[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 24 16:54:00 UTC 2020


commit 697702ba1843342fe892595896ff4db63a529685
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 24 16:53:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
 contents+fr.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 654c84dd67..6f52d62884 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # ducki2p <ducki2p at gmail.com>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# AO <ao at localizationlab.org>, 2020
 # erinm, 2020
+# AO <ao at localizationlab.org>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-24 13:39+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2020\n"
+"Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2020\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Version"
 
 #: templates/download-tor.html:27 templates/download-tor.html:33
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Journal des changements"
 
 #: templates/download-tor.html:28 templates/download-tor.html:34
 msgid "sig"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Portail d’assistance"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Lisez d’autres FAQ sur notre portail d’assistance"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Consultez le site du %s pour obtenir d’autres conseils de dépannage."
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "How can I verify Tor Browser signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment puis-je vérifier la signature du Navigateur Tor ?"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -1330,15 +1330,15 @@ msgstr "Défendez-vous."
 
 #: templates/hero-download.html:32
 msgid "Download for"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger pour"
 
 #: templates/hero-download.html:33
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signature"
 
 #: templates/hero-download.html:43
 msgid "Download for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger pour Android"
 
 #: templates/hero-download.html:49
 msgid "Download in another language or platform"



More information about the tor-commits mailing list