[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 20 18:50:18 UTC 2020


commit 9828b28b12302cf2ce18c02aca650402c434d5d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 20 18:50:15 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-PT.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 29a5e09c7c..d4d520131b 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid ""
 "installation process."
 msgstr ""
 "5. Quando a transferência estiver completa, fazer o bitoque no ficheiro "
-"`.exe`. Complete o processo de instalação. "
+"`.exe`. Complete o processo de instalação."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2345,11 +2345,15 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
 " (Journaled) format."
 msgstr ""
+"1. Ligue a sua dispositivo amovível e formate-a. Você *terá* que usar o "
+"formato macOS Extended (Journaled)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"3. Transfira o ficheiro macOS `.dmg` e guarde-o diretamente no seu "
+"dispositivo."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2357,12 +2361,16 @@ msgid ""
 "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the "
 "installation process."
 msgstr ""
+"5. Quando a transferência estiver completa, clique no ficheiro `.dmg` e "
+"começe o processo de instalação."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media."
 msgstr ""
+"3. Transferir o ficheiro Linux `.tar.xz` e guarde-o diretamente no seu "
+"dispositivo."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2370,6 +2378,8 @@ msgid ""
 "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as "
 "well."
 msgstr ""
+"5. Quando a transferência estiver completa, extrair o arquivo para o mesmo "
+"dispositivo."
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5



More information about the tor-commits mailing list