[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 11 15:20:13 UTC 2020


commit 98a10475b2e3ff7fece876429694c22291806ff7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 11 15:20:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+el.po | 6 +++++-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 6d95688bc0..9adaaa320c 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
 "Service Provider or by a government."
 msgstr ""
 "Η άμεση πρόσβαση στο δίκτυο Tor μπορεί μερικές φορές να παρεμποδιστεί από "
-"τον πάροχο υπηρεσιών του διαδικτύου σας ή από την κυβέρνηση."
+"τον Πάροχο Υπηρεσιών Διαδικτύου σας ή από την κυβέρνηση."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -982,6 +982,8 @@ msgstr ""
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
 msgstr ""
+"* Χρησιμοποιήστε το MOAT για να μεταφέρετε τις γέφυρες μέσα από το Tor "
+"Browser."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2396,6 +2398,8 @@ msgid ""
 "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
 " (Journaled) format."
 msgstr ""
+"1. Συνδέστε το αφαιρούμενο μέσο και διαμορφώστε το. *Πρέπει* να "
+"χρησιμοποιήσετε τη μορφή Επέκτασης macOS Extended (Journaled)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list