[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 10 23:49:38 UTC 2020


commit dc811a0aa94848a867a17b5edca52642ffa1420e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 10 23:49:35 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+el.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index f9f15bde12..53ea4f55a0 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -2004,11 +2004,20 @@ msgid ""
 " displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to allow all "
 "websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
+"Χρήστες που επιθυμούν υψηλό βαθμό ασφάλειας κατά την περιήγησή τους στο "
+"διαδίκτυο, θα πρέπει να ορίσουν το [Επίπεδο Ασφάλειας](../security-"
+"settings/) του Tor Browser στο \"Ασφαλέστερα\" (το οποίο απενεργοποιεί τη "
+"JavaScript για όλες  τις ιστοσελίδες που δεν είναι HTTPS) ή στο "
+"\"Ασφαλέστερο\" (που απενεργοποιεί για όλες τις ιστοσελίδες) . Παρ' όλα "
+"αυτά, η απενεργοποίηση των JavaScript θα αποτρέψει πολλές ιστοσελίδες από "
+"την κανονική τους λειτουργία, οπότε η προεπιλεγμένη ρύθμιση του Tor Browser "
+"είναι να επιτρέπει σε όλες τις ιστοσελίδες να λειτουργούν θέτοντας το "
+"\"Κανονικό\" προφίλ."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### BROWSER ADD-ONS"
-msgstr ""
+msgstr "### ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΤΟΥ BROWSER"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
 #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2039,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "UNINSTALLING"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΠΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.description)
@@ -2055,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "Στα Windows:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2063,6 +2072,8 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser folder or application. The default location is the"
 " Desktop."
 msgstr ""
+"* Εντοπίστε το φάκελο του Tor Browser ή την εφαρμογή. Η προεπιλεγμένη θέση "
+"είναι η επιφάνεια εργασίας."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2077,7 +2088,7 @@ msgstr "* Αδειάστε τον Κάδο Απορριμάτων σας"
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On macOS:"
-msgstr ""
+msgstr "Στα macOS:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2085,16 +2096,18 @@ msgid ""
 "* Locate your Tor Browser application. The default location is the "
 "Applications folder."
 msgstr ""
+"* Εντοπίστε την εφαρμογή του Tor Browser. Η προεπιλεγμένη θέση είναι ο "
+"φάκελος \"Εφαρμογές\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Move the Tor Browser application to Trash."
-msgstr ""
+msgstr "* Μετακινήστε την εφαρμογή Tor Browser στον Κάδο απορριμμάτων."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
-msgstr ""
+msgstr "* Μεταβείτε στον φάκελο `~/Library/Application Support/`."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2102,6 +2115,9 @@ msgid ""
 "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
 "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
 msgstr ""
+"* Σημειώστε ότι ο φάκελος της Βιβλιοθήκης είναι κρυμμένος σε νεότερες "
+"εκδόσεις του macOS. Για να μεταβείτε σε αυτόν το φάκελο στο Finder, επιλέξτε"
+" \"Go to Folder ...\" στο μενού \"Go\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2109,12 +2125,16 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
 "to folder menu option.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-menu.png\" alt=\"Go "
+"to folder menu option.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "*  Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click Go."
 msgstr ""
+"* Στη συνέχεια, πληκτρολογήστε \"~/Library/Application Support/\" στο "
+"παράθυρο και κάντε κλικ στο Go."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2122,11 +2142,15 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
 "alt=\"Go to folder window.\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/macos-go-to-folder-window.png\" "
+"alt=\"Go to folder window.\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Locate the TorBrowser-Data folder and move it to Trash."
 msgstr ""
+"* Εντοπίστε το φάκελο TorBrowser-Data και μετακινήστε τον στον Κάδο "
+"απορριμμάτων."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2136,11 +2160,15 @@ msgid ""
 "`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you "
 "installed Tor Browser."
 msgstr ""
+"Σημειώστε ότι εάν δεν έχετε εγκαταστήσει το πρόγραμμα περιήγησης Tor Browser"
+" στην προεπιλεγμένη θέση (φακέλου Εφαρμογές), τότε ο φάκελος TorBrowser-Data"
+" δεν βρίσκεται στο φάκελο `~/Library/Application Support/`, αλλά στον ίδιο "
+"φάκελο στον οποίο έχετε εγκαταστήσει το Tor Browser."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "On Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Linux:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2149,6 +2177,9 @@ msgid ""
 "however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running "
 "the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"* Εντοπίστε το φάκελο του Tor Browser. Στο Linux, δεν υπάρχει προεπιλεγμένη "
+"θέση, ωστόσο ο φάκελος θα ονομάζεται \"tor-browser_en-US\" εάν εκτελείτε τον"
+" αγγλικό Tor Browser."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list