[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 8 02:45:30 UTC 2020


commit d246c7e7483bc96b41677416a169a09ae2bec4b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 8 02:45:27 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 8 ++++++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 67118be9c6..22b0605534 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Gus, 2019
 # blueboy, 2019
 # C. E., 2019
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # André Abou Chami Campana <campana.andre at gmail.com>, 2019
 # Marcelo Saldanha <instituto at bemestarbrasil.org.br>, 2019
 # Cy Belle <cyb3ll3 at protonmail.com>, 2019
@@ -12,6 +11,7 @@
 # m tk, 2019
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Emma Peel, 2020
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -657,6 +657,8 @@ msgid ""
 "Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
 "(preferred) or via NAT and port forwarding."
 msgstr ""
+"Toda retransmissão precisa de um endereço IPv4 público - diretamente no host"
+" (preferencial) ou via NAT e encaminhamento de porta."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
 #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -2600,6 +2602,8 @@ msgid ""
 "Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
 "reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
 msgstr ""
+"Geralmente, acessar um site não significa que um intermediário não tenha "
+"redirecionado para outro local (por exemplo, ataques de DNS)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list