[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 7 20:45:36 UTC 2020


commit 5f164226a2233209ced28479ea2ca54a166072e2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 7 20:45:34 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
index 1a61c8d498..52641e6ada 100644
--- a/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:105
 #: tmp/cache_locale/84/843b15891cb1c4a052da0edfef1988434048191530bcfe390199ff0e33e802d4.php:87
 msgid "Wallet Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "نشانی های کیف پول"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:212
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:311
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:653
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:448
 msgid "What is your donor privacy policy?"
-msgstr ""
+msgstr "سیاست حریم خصوصی اهدا کننده شما چیست؟"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:657
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:452
@@ -2098,11 +2098,13 @@ msgid ""
 "Here is the Tor Project <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
 "href=\"/%langcode%/privacy-policy\">donor privacy policy</a>."
 msgstr ""
+"این <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" href=\"/%langcode"
+"%/privacy-policy\">سیاست حریم خصوصی اهدا کننده</a> پروژه تور است."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:663
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:458
 msgid "What is your refund policy?"
-msgstr ""
+msgstr "سیاست بازپرداخت شما چیست؟"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:667
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:462
@@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:711
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:524
 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?"
-msgstr ""
+msgstr "چگونه می توانم یک استیکر یا تی شرت تور دریافت کنم؟"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:715
 msgid ""
@@ -2241,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:737
 msgid "Tor doesn't currently participate in the Federal CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "تور هم اکنون در برنامه CFC شرکت نمی کند."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:739
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:550
@@ -2359,17 +2361,17 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:815
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:628
 msgid "We do reserve the right to reject a donation."
-msgstr ""
+msgstr "ما حق رد کردن یک اهدا را برای خود قائل هستیم."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:817
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630
 msgid "To date though, we haven't exercised that right."
-msgstr ""
+msgstr "اما تا به امروز، از این حق استفاده نکرده ایم."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:819
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632
 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor."
-msgstr ""
+msgstr "خوشحالیم که طیف گسترده‌ای از افراد از تور استفاده و پشتیبانی می کنند."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:825
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:638
@@ -2379,7 +2381,7 @@ msgstr "من سوالات بیشتری دارم"
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:827
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640
 msgid "How can I get answers?"
-msgstr ""
+msgstr "چگونه می توانم پاسخ دریافت کنم؟"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:831
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:644
@@ -2387,13 +2389,15 @@ msgid ""
 "Feel free to send questions to <span "
 "class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>."
 msgstr ""
+"سوالات خود را به <span class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>"
+" بفرستید."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:833
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646
 msgid ""
 "We will try to answer you, and we'll also post your question (and the "
 "answer) here."
-msgstr ""
+msgstr "ما پاسخ شما را خواهیم داد، سوال (و پاسخ) شما را اینجا پست خواهیم کرد."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:843
 msgid "State Registration Disclosures"
@@ -2421,6 +2425,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a> on Twitter to keep "
 "in touch."
 msgstr ""
+"در این فاصله زمانی، <a target=\"_blank\" "
+"href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a> را روی توییتر برای "
+"اینکه در تماس باشید دنبال کنید."
 
 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:84
 #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:63
@@ -2438,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:88
 #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:67
 msgid "please donate today"
-msgstr ""
+msgstr "لطفاً امروز اهدا کنید"
 
 #: tmp/cache_locale/6c/6cd01cfbd4684dcca4eada963c78b5d694a2f40cd309be9366b080c410b3c5a0.php:92
 #: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:71
@@ -2450,7 +2457,7 @@ msgstr "اکنون اهداء کنید"
 #: tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:29
 #: tmp/cache_locale/2c/2c32942b896dd845bd6204d3104922983a843d726e231446ff21ddb2a33f6cda.php:52
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "به پروژه تور برای محافظت از حریم خصوصی میلیون ها نفر کمک مالی کنید."
 
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:54
 #: tmp/cache_locale/66/666e9197f427d70c0743bcdae2c3e34f41f9d7acf2b2dddb2c21c21723e73d10.php:77
@@ -2658,7 +2665,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:175
 msgid "Back to Donate FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت به سوالات متداول اهدا "
 
 #: tmp/cache_locale/12/12677df2d2a5991edb775c6909b7be7ca718fd00abd6950a809cda5ab878d2ce.php:72
 msgid ""
@@ -2950,6 +2957,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">operate a "
 "Tor relay</a>."
 msgstr ""
+"شاید شرکت شما مایل به <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide\">گرداندن یک"
+" بازپخش تور</a> باشد."
 
 #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:83
 msgid ""
@@ -2979,7 +2989,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:95
 msgid "With your help, we can make the Tor network accessible to all."
-msgstr ""
+msgstr "با کمک شما، ما می‌توانیم شبکه تور را برای همه قابل دسترس کنیم."
 
 #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99
 msgid "We're standing up for the universal human right to privacy."



More information about the tor-commits mailing list