[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 7 20:23:00 UTC 2020


commit 25299459c757bd050dd46e1b916665b597f2d03a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 7 20:22:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+fa.po | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 0874b140bc..311a668ad8 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tails 3.12"
-msgstr ""
+msgstr "انتشار جدید: Tails 3.12"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -640,6 +640,7 @@ msgid ""
 "This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon"
 " as possible."
 msgstr ""
+"این انتشار حفره های امنیتی زیادی را درست می کند. در اسرع وقت ارتقا دهید. "
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary)
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10"
-msgstr ""
+msgstr "انتشار جدید: Tor Browser 8.5a10"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -858,11 +859,11 @@ msgstr "هرچه یا تور درحال استفاده نیست."
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
-msgstr ""
+msgstr "با ما گپ بزنید"
 
 #: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "درباره استفاده از تور سوال بپرسید."
 
 #: templates/contact.html:10
 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome."
@@ -899,19 +900,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:23
 msgid "Find us on Social Media"
-msgstr ""
+msgstr "ما را روی شبکه های اجتماعی پیدا کنید"
 
 #: templates/contact.html:37
 msgid "Volunteer with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "برای همکاری با تور داوطلب شوید"
 
 #: templates/contact.html:41
 msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "مشارکت کنید"
 
 #: templates/contact.html:47
 msgid "Join an email list"
-msgstr ""
+msgstr "عضو یک فهرست ایمیل شوید"
 
 #: templates/contact.html:50
 msgid ""
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:70
 msgid "Tell us about a bad relay."
-msgstr ""
+msgstr "درباره یک بازپخش بد به ما بگویید"
 
 #: templates/contact.html:71
 msgid ""
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:79
 msgid "Report a security issue."
-msgstr ""
+msgstr "گزارش یک مشکل امنیتی"
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list