[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Dec 26 08:47:53 UTC 2020
commit 3ec82c8410b3fa7d7e657d7e5ad0d1f82acb1822
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Dec 26 08:47:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 46 ++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 6641cb38ed..6af98c502a 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "ÐонÑÑолиÑÑÑÑий Ñзел, коÑоÑÑй поддеÑжив
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term)
msgid "browser fingerprinting"
-msgstr "browser fingerprinting"
+msgstr "оÑпеÑаÑок бÑаÑзеÑа"
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
@@ -366,9 +366,8 @@ msgid ""
"Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
"service to make educated guesses about its identity or characteristics."
msgstr ""
-"ÐеÑÑонализаÑиÑ, Ñоздание ÑиÑÑового оÑпеÑаÑка бÑаÑзеÑа. ÐÑоÑеÑÑ ÑбоÑа "
-"инÑоÑмаÑии об ÑÑÑÑойÑÑве или ÑеÑвиÑе Ñ ÑелÑÑ ÑделаÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑнованнÑе вÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¾ "
-"его индивидÑалÑнÑÑ
ÑвойÑÑваÑ
."
+"ЦиÑÑовой оÑпеÑаÑок бÑаÑзеÑа, ÑовокÑпноÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
об ÑÑÑÑойÑÑве или ÑеÑвиÑе Ñ"
+" ÑелÑÑ ÑделаÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑнованнÑе вÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¾ его индивидÑалÑнÑÑ
ÑвойÑÑваÑ
."
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
@@ -376,18 +375,18 @@ msgid ""
"Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
"analyzed."
msgstr ""
-"ÐÑобенноÑÑи Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеакÑии клиенÑа могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ "
-"иденÑиÑикаÑии ÑÑÑÑойÑÑва или ÑеÑвиÑа."
+"ÐÑобенноÑÑи Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑеакÑии могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑии "
+"ÑÑÑÑойÑÑва или ÑеÑвиÑа."
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
msgid "[Tor Browser](../tor-browser) prevents fingerprinting."
-msgstr "[Tor Browser](../tor-browser) ÑÑого не допÑÑкаеÑ."
+msgstr "[Tor Browser](../tor-browser) ÑÑо не допÑÑкаеÑ."
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
msgid "browsing history"
-msgstr "browsing history"
+msgstr "иÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа"
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
@@ -395,9 +394,8 @@ msgid ""
"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
"](../web-browser), and includes information like websites visited and when."
msgstr ""
-"ÐÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа. СпиÑок в [бÑаÑзеÑе](../web-browser), коÑоÑÑй "
-"авÑомаÑиÑеÑки ÑоÑмиÑÑеÑÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ. СодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о Ñом, когда и "
-"какие ÑайÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑалиÑÑ."
+"СпиÑок в [бÑаÑзеÑе](../web-browser), коÑоÑÑй авÑомаÑиÑеÑки ÑоÑмиÑÑеÑÑÑ Ð²Ð¾ "
+"вÑÐµÐ¼Ñ ÑабоÑÑ. СодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о Ñом, когда и какие ÑайÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑалиÑÑ."
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition)
@@ -411,7 +409,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term)
msgid "Captcha"
-msgstr "Captcha"
+msgstr "капÑа"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -419,8 +417,8 @@ msgid ""
"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
msgstr ""
-"ÐапÑа. ÐадаÑка-ÑеÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ñизвана опÑеделиÑÑ, кÑо пеÑед ней: живой "
-"Ñеловек или ÑобоÑ."
+"ÐадаÑка-ÑеÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ñизвана опÑеделиÑÑ, кÑо пеÑед ней: живой Ñеловек или "
+"ÑобоÑ."
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -437,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
msgid "Only capitalize first letter, as Captcha is now considered a noun"
-msgstr "ТолÑко пеÑÐ²Ð°Ñ Ð±Ñква â Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ (Captcha â ÑÑÑеÑÑвиÑелÑное)"
+msgstr "Ðногда пиÑÑÑ Ð±ÐµÐ· пеÑевода: Captcha (Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑеÑÑвиÑелÑное)"
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
@@ -451,14 +449,14 @@ msgid ""
"software without errors, the given checksum and the checksum of your "
"downloaded file will be identical."
msgstr ""
-"ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма, [Ñ
ÑÑ](../hash)-знаÑение Ñайла. ÐÑли Ð²Ñ ÑкаÑали какÑÑ-Ñо "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· оÑибок, пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑазÑабоÑÑиком конÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма и "
-"конÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма ÑкаÑанного вами Ñайла бÑдÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑнÑ."
+"[Ð¥ÑÑ](../hash)-знаÑение Ñайла. ÐÑли Ð²Ñ (без оÑибок) ÑкаÑали какÑÑ-Ñо "
+"пÑогÑаммÑ, можно ÑÑавниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑнÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ ÑÑого Ñайла и конÑÑолÑнÑÑ ÑÑммÑ,"
+" коÑоÑÑÑ Ñказал на Ñвоем ÑайÑе ÑазÑабоÑÑик. Ðни Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑнÑ."
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term)
msgid "circuit"
-msgstr "circuit"
+msgstr "ÑепоÑка"
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/
#: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.definition)
@@ -472,15 +470,15 @@ msgid ""
"services](../single-onion-service)), and never an exit node. You can view "
"your current Tor circuit by clicking on the [i] on the URL bar."
msgstr ""
-"ЦепоÑка. ÐаÑÑÑÑÑ Ð² [ÑеÑи Tor](../tor-tor-network-core-tor), ÑоздаваемÑй "
+"ÐаÑÑÑÑÑ Ð² [ÑеÑи Tor](../tor-tor-network-core-tor), ÑоздаваемÑй "
"[клиенÑом](../client). СоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· пÑоизволÑно вÑбÑаннÑÑ
Ñзлов. ЦепоÑка "
"наÑинаеÑÑÑ Ñ [моÑÑа](../bridge) или [вÑ
одного Ñзла](../guard). ЧаÑе вÑего "
"ÑепоÑка ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑÑеÑ
Ñзлов: моÑÑ/вÑ
одной Ñзел, [пÑомежÑÑоÑнÑй Ñзел"
"](../middle-relay) и [вÑÑ
одной Ñзел](../exit). ÐолÑÑинÑÑво [onion-ÑеÑÑÑÑов"
-"](../onion-services) иÑполÑзÑÐµÑ ÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
одов в ÑепоÑке (иÑклÑÑение â "
-"[одиноÑнÑе onion-ÑеÑÑÑÑÑ](../single-onion-service)) и не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð²ÑÑ
однÑÑ
"
-"Ñзлов. ТекÑÑÑÑ ÑепоÑÐºÑ Tor можно ÑвидеÑÑ, еÑли в адÑеÑной ÑÑÑоке Tor Browser"
-" нажаÑÑ Ð½Ð° знаÑок инÑоÑмаÑии."
+"](../onion-services) иÑполÑзÑÐµÑ ÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑ
одов в ÑепоÑке и не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"вÑÑ
однÑÑ
Ñзлов. ÐÑклÑÑение â [одиноÑнÑе onion-ÑеÑÑÑÑÑ](../single-onion-"
+"service). ТекÑÑÑÑ ÑепоÑÐºÑ Tor можно ÑвидеÑÑ, еÑли в адÑеÑной ÑÑÑоке Tor "
+"Browser нажаÑÑ Ð½Ð° знаÑок инÑоÑмаÑии."
#: https//support.torproject.org/glossary/client/
#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
More information about the tor-commits
mailing list