[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 24 09:45:23 UTC 2020


commit 97ca6e893dd8c33a2d963de25ddff24b7a1060ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 24 09:45:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 in/torbrowser_strings.xml | 25 +++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 25 insertions(+)

diff --git a/in/torbrowser_strings.xml b/in/torbrowser_strings.xml
index 01dce34837..f751e62817 100644
--- a/in/torbrowser_strings.xml
+++ b/in/torbrowser_strings.xml
@@ -2,9 +2,28 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <resources>
+    <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+    <string name="tor_about_content">%1$s diproduksi oleh Tor Project, sebuah organisasi nirlaba 501 (c) (3) yang berbasis di AS.</string>
+
+    <!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
+    <string name="preferences_disable_normal_mode">Izinkan Hanya Mode Penjelajahan Pribadi</string>
+    <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
+    <string name="preferences_donate">Donasi ke Tor Project</string>
+    <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
+    <string name="preferences_allow_screenshots">izinkan tangkapan layar</string>
+
     <string name="tor_bootstrap_connect">Sambung</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">Menghubungkan</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">Gagal Menghubungkan</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Mulai cepat</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Aktifkan Mulai Cepat untuk terhubung secara otomatis di masa mendatang</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s akan terhubung secara otomatis ke Jaringan Tor di masa mendatang</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Usap ke kiri untuk melihat catatan Tor</string>
+    <string name="tor_initializing_log">Memulai Tor Log</string>
+
+    <string name="tor_onboarding_security_level">Setel Tingkat Keamanan Anda</string>
+    <string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Tingkat Keamanan Saat Ini: %s</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Buka Peraturan Keamanan</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor bebas digunakan karena donasi dari orang-orang seperti Anda.</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">Donasi Sekarang</string>
 
@@ -12,9 +31,15 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">Jaringan Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser mengalihkan lalulintas kamu melalui Jaringan Tor, di jalankan oleh ribuan sukarelawan di seluruh dunia.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Gunakan Bridge untuk menghubungkan ke Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">Snowflake</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Sediakan sebuah bridge yang saya tahu</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Tidak Dikonfigurasi</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">Status Saat ini</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Apakah Tor Siap: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">Negara: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Ya</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">Tidak</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Terputus</string>



More information about the tor-commits mailing list