[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 23 20:48:19 UTC 2020


commit f825984832c561a4851b8289f488cfad0e4ee2e6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 23 20:48:18 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 12 ++++++++++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 2158eecd83..b31104fd4c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -11524,16 +11524,20 @@ msgid ""
 "tool](https://exonerator.torproject.org/) to query the historic Tor relay "
 "lists and get an answer."
 msgstr ""
+"Если вы хотите узнать, действовал ли конкретный IP-адрес в качестве "
+"выходного узла Tor в определенный день и час, попробуйте инструмент под "
+"названием [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/), запросите "
+"историю Tor-узлов."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Tor забанен в моей любимой IRC-сети."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Sometimes jerks make use of Tor to troll IRC channels."
-msgstr ""
+msgstr "Иногда злоумышленники используют Tor, чтобы троллить в IRC-каналах."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11541,11 +11545,15 @@ msgid ""
 "This abuse results in IP-specific temporary bans (\"klines\" in IRC lingo), "
 "as the network operators try to keep the troll off of their network."
 msgstr ""
+"Из-за этого случаются временные баны по IP. Сетевые операторы стараются "
+"изгонять троллей из своих сетей."
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This response underscores a fundamental flaw in IRC's security model:"
 msgstr ""
+"Эта ситуация подчеркивает фундаментальную проблему в модели безопасности "
+"IRC:"
 
 #: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
 #: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list