[tor-commits] [orbot/master] remove translations for source strings that have been remove

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:14 UTC 2020


commit fa6b241ddd0dd389fdcf7c3a8f7dd7f28162a334
Author: Hans-Christoph Steiner <hans at eds.org>
Date:   Tue Dec 22 15:51:47 2020 +0100

    remove translations for source strings that have been remove
---
 app/src/main/res/values-ar/strings.xml     | 25 -------------------------
 app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml |  4 ----
 app/src/main/res/values-bn/strings.xml     |  1 -
 app/src/main/res/values-ca/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-de/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-el/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml |  4 ----
 app/src/main/res/values-es/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-eu/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-fa/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-fi/strings.xml     | 21 ---------------------
 app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-gl/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-he/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-hi/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-hu/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-is/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-it/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-ja/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-mk/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-nb/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-nl/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-pl/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 28 ----------------------------
 app/src/main/res/values-pt/strings.xml     | 28 ----------------------------
 app/src/main/res/values-ru/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml |  4 ----
 app/src/main/res/values-sv/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-th/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-tr/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-uk/strings.xml     | 26 --------------------------
 app/src/main/res/values-vi/strings.xml     | 16 ----------------
 app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 ----------------------------
 34 files changed, 783 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 3f0280b6..ecc01ea3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">متصل بشبكة تور</string>
     <string name="status_disabled">تم إيقاف اوربوت</string>
     <string name="status_shutting_down">جاري ايقاف خدمة تور</string>
-    <string name="tor_process_starting">جاري تشغيل تور…</string>
-    <string name="tor_process_complete">كامل.</string>
     <string name="menu_settings">إعدادات</string>
     <string name="menu_log">السجل</string>
     <string name="menu_start">بدء</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">خروج</string>
     <string name="menu_scan">فحص QR الجسر</string>
     <string name="menu_share_bridge">مشاركة QR الجسر</string>
-    <string name="btn_okay">موافق</string>
-    <string name="btn_cancel">إلغاء</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">بعض التفاصيل عن اوربوت</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">برامج من الطرف الثالث:</string>
     <string name="tor_version">تور: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">لب إيفينت النسخة http://www.monkey.org/~provos/libevent/ :v2.0.21</string>
-    <string name="polipo_version">بوليبو النسخة 1.1.9 : https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="found_existing_tor_process">عُثر علي عملية تور سابقة تعمل…</string>
@@ -104,12 +99,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">قم بأظهار التنبيه بشكل موسع بأستخدام تور. أخرج من البلد ورقم الآي بي رقم العنوان على الشبكة</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">تنبيه موسّع</string>
     <string name="set_locale_title">اللغة</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">لا يوجد ارتباط بألانترنيت: تور في وضع الوقف المؤقت</string>
     <string name="pref_disable_network_title">لاتوجد شبكة نوم-آلي</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">ضع تور في وضعية النوم عند عدم وجود الأنترنت</string>
     <string name="newnym">لقد تحولت الى هوية تور جديدة</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">لا يوجد اتصال بألشبكة. سينتقل تور الى وضعية النوم</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">حال الإتصال بالشبكة جيد. يتم إيقاذ تور…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">تحديث الاعدادات في خدمات تور</string>
     <string name="pref_socks_title">تور  سوكس</string>
     <string name="pref_socks_summary">منفذ الشبكات الحاسوبية او بورت الذي يقدمه تور الى وحدة الخدمة النائبة البروكسي في سوكس. (الوضعية الأصلية: 9050 او 0 للتعطيل)</string>
@@ -123,23 +115,12 @@
     <string name="pref_torrc_title">ترتيبات خاصة بـ torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">للخبراء فقط : أدخل أسطر ملف torrc مباشرةً</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">torrc خاص</string>
-    <string name="kbps">كيلوبيت في الثانية</string>
-    <string name="mbps">ميغابيت في الثانية</string>
-    <string name="kb">كيلوبايت</string>
-    <string name="mb">ميغابايت</string>
     <string name="bridges_updated">تم تحديث الجسور</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">الرجاء إعادة تشغيل أوربوت لتفعيل التعديلات</string>
     <string name="menu_qr">رمز كيو آر</string>
-    <string name="bridge_mode">نمط الجسر</string>
     <string name="get_bridges_email">البريد الإلكتروني</string>
-    <string name="get_bridges_web">الويب</string>
-    <string name="activate">تفعيل</string>
     <string name="apps_mode">وضع الـ VPN</string>
     <string name="send_email">أرسل بريد الكتروني</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">تستطيع الحصول على عنوان جسر عبر البريد الإلكتروني، عبر الويب، أو بعمل مسح لكيوآر كود خاص بجسر.
-إختر \"بريد إلكتروني\" أو \"ويب\" بالأسفل لطلب عنوان جسر.
-
-ما أن تحصل على جسر، أنسخه وألصقه في خانة \"الجسور\" في إعدادات أوربوت وأعد التشغيل.</string>
     <string name="vpn_default_world">شامل (تلقائي)</string>
     <string name="hidden_services">خدمات خفية</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">خدمات خفية</string>
@@ -149,21 +130,16 @@
     <string name="onion_port">منفذ الـ Onion</string>
     <string name="name">الاسم</string>
     <string name="done">تم !</string>
-    <string name="invalid_port">المنفذ غير صالح</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">نسخ العنوان إلى الحافظة</string>
     <string name="show_auth_cookie">عرض كعكة المصادقة</string>
     <string name="backup_service">النسخ الإحتياطي للخدمة</string>
     <string name="delete_service">حذف الخدمة</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">تمت عملية حفظ النسخة الإحتياطية في ذاكرة التخزين الخارجية</string>
     <string name="backup_restored">تمت استعادة النسخة الإحتياطية</string>
-    <string name="filemanager_not_available">تعذر العثور على مدير الملفات</string>
     <string name="restore_backup">إسترجاع نسخة احتياطية</string>
     <string name="create_a_backup_first">قم أولاً بإنشاء نسخة إحتياطية</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">لا يمكن ترك الإسم فارغا</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">لا يمكن ترك الحقول فارغة</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">قم بتشغيل تور ثانيةً لإنهاء العملية</string>
     <string name="confirm_service_deletion">تأكيد حذف الخدمة</string>
-    <string name="click_again_for_backup">قم بالنقر ثانية للقيام بالنسخ الإحتياطي</string>
     <string name="service_type">نوع الخدمة</string>
     <string name="auth_cookie">كعكة المصادقة</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">نسخ الكعكة إلى الحافظة</string>
@@ -171,7 +147,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">الرجاء إعادة تشغيل أوربوت لتفعيل التعديلات</string>
     <string name="client_cookies">كعكات العميل</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">عنوان الـ .onion غير صالح</string>
     <string name="cookie_from_QR">القراءة مِن رمز الكيو آر</string>
     <string name="backup_cookie">النسخ الإحتياطي للكعكة</string>
     <string name="delete_cookie">حذف الكعكة</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 20a68f2a..0162170c 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">টর নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হয়েছে</string>
     <string name="status_disabled">অরবট নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে</string>
     <string name="status_shutting_down">টর সার্ভিস বন্ধ করা হচ্ছে</string>
-    <string name="tor_process_starting">টর ক্লায়েন্ট চালু করা হচ্ছে</string>
-    <string name="tor_process_complete">সম্পূর্ণ</string>
     <string name="menu_settings">নিয়ম বিন্যাস</string>
     <string name="menu_log">লগ</string>
     <string name="menu_start">শুরু</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">প্রস্থান</string>
     <string name="menu_scan">ব্রিজকিউআর চেক করুন</string>
     <string name="menu_share_bridge">ব্রিজকিউআর শেয়ার করুন</string>
-    <string name="btn_okay">ঠিক আছে</string>
-    <string name="btn_cancel">বাদ</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="pref_general_group">সাধারণ</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 8cf73290..06e3eed3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
     <string name="main_layout_download">ডাউনলোড</string>
     <string name="button_about">সম্বন্ধে</string>
     <string name="menu_exit">বন্ধ</string>
-    <string name="btn_cancel">বাতিল</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="pref_general_group">সাধারণ</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 32c69eea..734b1619 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Esteu connectat a la xarxa Tor</string>
     <string name="status_disabled">L\'Orbot està desactivat</string>
     <string name="status_shutting_down">El servei Tor s\'està desactivant</string>
-    <string name="tor_process_starting">S\'està iniciant el client Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">fet.</string>
     <string name="menu_settings">Preferències</string>
     <string name="menu_log">Registre</string>
     <string name="menu_start">Inicia</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Surt</string>
     <string name="menu_scan">Escaneja el BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Comparteix el BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">D\'acord</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancel·la</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alguns detalls de l\'Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot és una aplicació de codi obert que conté Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent i Polipo. Proporciona un proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa Tor. En dispositius root Orbot també té la capacitat d\'enviar tot el trànsit d\'Internet a través de Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Programari de terceres parts:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Una aplicació vol obrir el port de servidor ocults%1$s a la xarxa Tor. Això és segur si confieu en l\'aplicació.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostra la informació de sortida addicional del Tor amb  el país i la IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificacions addicionals</string>
     <string name="set_locale_title">Llengua</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">No s\'ha trobat cap connexió a Internet; el Tor és a l\'espera…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">No hi ha autodesconnexió de xarxa</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Posa el Tor en pausa mentre no hi ha connexió a internet</string>
     <string name="newnym">Heu canviat a una nova identitat Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">No s\'ha trobat connectivitat a la xarxa. El Tor entra en suspensió…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">La connectivitat de la xarxa és bona. S\'està despertant el Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">S\'està actualitzant la configuració als serveis del Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port que ofereix el servidor intermediari SOCKS al Tor (per defecte:  9050 or 0 per inhabilitar)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Configuració personalitzada del Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">NOMÉS EXPERTS: Escriviu les línies de configuració directa del Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc personalitzat</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">S\'han actualitzat els ponts</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Reinicieu l\'Orbot per aplicar els canvis</string>
     <string name="menu_qr">Codis QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si la teva xarxa mòbil boqueja activament Tor, pots utilitzar un \'Servidor pont\' com a via alternativa. SELECCIONA una de les opcions per configurar i provar.</string>
-    <string name="bridge_mode">Mode pont</string>
     <string name="get_bridges_email">Correu-e</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Activa</string>
     <string name="apps_mode">Mode VPN</string>
     <string name="send_email">Envia correu-e</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Podeu obtenir un enllaç pont mitjançant el correu electrònic, el web o escanejant un codi QR. Trieu Correu-e o Web a sota per demanar una adreça.\n\nQuan tingueu un enllaç d\'aquest tipus, copieu-ho i enganxeu-ho a l\'apartat «Ponts» de la configuració de l\'Orbot i reinicieu.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (auto)</string>
     <string name="hidden_services">Serveis ocults</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Serveis ocults</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Port ceba</string>
     <string name="name">Nom</string>
     <string name="done">Fet!</string>
-    <string name="invalid_port">Port invàlid</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copia adreça al portapapers</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostrar galetes d\'autentificació</string>
     <string name="backup_service">Servei de còpia de seguretat</string>
     <string name="delete_service">Esborrar servei</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Còpia de seguretat desada a emmagatzematge extern</string>
     <string name="backup_restored">Còpia de seguretat restaurada</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Gestor d\'arxius no disponible</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Si us plau concedeix permisos per emmagatzematge extern</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar còpia de seguretat</string>
     <string name="create_a_backup_first">Crea una còpia de seguretat primer</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">El nom no pot estar buit</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Els camps no poden estar buits</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Torna a iniciar Tor per acabar el procés</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirma la supressió del servei</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Feu clic novament per fer còpia de seguretat</string>
     <string name="service_type">Tipus de servei</string>
     <string name="auth_cookie">Auth cookie</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copieu les galetes al porta-retalls</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Reinicieu l\'Orbot per aplicar els canvis</string>
     <string name="client_cookies">Client cookies</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">L\'adreça .onion no és vàlida</string>
     <string name="cookie_from_QR">Llegir de QR</string>
     <string name="backup_cookie">Backup cookie</string>
     <string name="delete_cookie">Elimina la galeta</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Penseu a habilitar les optimitzacions de la bateria</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Aïllar adreces de destinació</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Utilitzeu un circuit diferent per a cada adreça de destinació</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ATENCIÓ: Transproxying ja no és compatible</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ATENCIÓ: no s\'admet Transparent proxying. Utilitzeu les aplicacions Orbot VPN.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Farciment de connexió</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Activeu sempre el farciment de connexió per defensar-vos d\'algunes formes d\'anàlisi de trànsit. Per defecte: automàtic</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Farciment de connexió reduit</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Connecta directament a Tor (Lo millor)</string>
     <string name="bridge_community">Connecta mitjançant servidors de comunitat</string>
     <string name="bridge_cloud">Connecta mitjançant servidors núvol</string>
-    <string name="bridges_get_new">Demana nous ponts (Si tot lo altra falla)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemes connectant?</string>
     <string name="full_device_vpn">Dispositiu completament VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN desactivat</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index bbf8a7c7..1cfaf26f 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Verbunden mit dem Tor-Netzwerk</string>
     <string name="status_disabled">Orbot ist deaktiviert</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService wird heruntergefahren</string>
-    <string name="tor_process_starting">Tor-Programm wird gestartet …</string>
-    <string name="tor_process_complete">abgeschlossen.</string>
     <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
     <string name="menu_log">Protokoll</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Beenden</string>
     <string name="menu_scan">BrückenQR scannen</string>
     <string name="menu_share_bridge">BrückenQR teilen</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Abbrechen</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Nähere Informationen zu Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot ist eine quelloffene Anwendung, die Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent und Polipo enthält. Sie stellt einen lokalen HTTP-Proxy (Port: 8118) und einen SOCKS-Proxy (Port: 9050) in das Tor-Netzwerk bereit. Auf gerooteten Geräten kann Orbot auch sämtliche Internetverbindungen durch Tor leiten.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Eine Anwendung möchte den Versteckten Server-Anschluss %1$s zum Tor-Netz öffnen. Dies ist sicher, wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Erweiterte Benachrichtigung mit Tor-Ausgangsland und IP anzeigen</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Erweiterte Benachrichtigungen</string>
     <string name="set_locale_title">Sprache</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist in Bereitschaft…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Kein Automatischer Netzwerk-Ruhezustand</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Tor in den Ruhezustand versetzen, wenn kein Internet verfügbar ist</string>
     <string name="newnym">Sie haben zu einer neuen Tor-Identität gewechselt!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Keine Netzwerk-Verbindung. Tor wird in den Ruhezustand versetzt…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Netzwerk-Verbindung ist Gut. Tor wird aktiviert …</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">Aktualisierung der Einstellungen für den Tor-Dienst</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port, der den SOCKS-Proxy von Tor bereitstellt (Standard: 9050 oder 0, um ihn zu deaktivieren)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Benutzerdefinierte Torrc-Konfiguration</string>
     <string name="pref_torrc_summary">NUR FÃœR EXPERTEN: torrc-Konfigurationszeilen direkt eingeben</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Benutzerdefinierter Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbit/s</string>
-    <string name="mbps">Mbit/s</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Brücken Aktualisiert</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Bitte Orbot neu starten, damit die Änderungen wirksam werden</string>
     <string name="menu_qr">QR-Codes</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Wenn Ihr mobiles Netzwerk Tor blockiert, können Sie einen \"Brücken-Server\" als alternativen Weg verwenden. Wählen Sie eine der Optionen zum Konfigurieren und Testen…</string>
-    <string name="bridge_mode">Brücken-Modus</string>
     <string name="get_bridges_email">E-Mail</string>
-    <string name="get_bridges_web">Netz</string>
-    <string name="activate">Aktivieren</string>
     <string name="apps_mode">VPN-Modus</string>
     <string name="send_email">E-Mail senden</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Sie können eine Brücken-Adresse per E-Mail, im Web oder per Scan eines BrückenQR-Codes erhalten. Wählen Sie unten \'E-Mail\' oder \'Web\', um eine Brückenadresse anzufordern.\n\nSobald Sie eine Adresse haben, fügen Sie diese bei den Einstellungen für Brücken ein und starten Sie Orbot neu.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automatisch)</string>
     <string name="hidden_services">Versteckte Dienste</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Versteckte Dienste</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion-Port</string>
     <string name="name">Name</string>
     <string name="done">Fertig!</string>
-    <string name="invalid_port">Ungültiger Port</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Adresse in die Zwischenablage kopieren</string>
     <string name="show_auth_cookie">Authentifikationscookie anzeigen</string>
     <string name="backup_service">Sicherungsdienst</string>
     <string name="delete_service">Dienst löschen</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Sicherung auf externem Speicher gespeichert </string>
     <string name="backup_restored">Sicherung wiederhergestellt</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Dateimanager nicht verfügbar</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Bitte Zugriffsrechte auf externen Speicher gewähren</string>
     <string name="restore_backup">Sicherung wiederherstellen</string>
     <string name="create_a_backup_first">Erstellen Sie zuerst eine Sicherung</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Name darf nicht leer sein</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Felder dürfen nicht leer sein</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Tor neu starten, um den Vorgang abzuschließen</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Löschen des Dienstes bestätigen</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Zum Sichern noch einmal klicken</string>
     <string name="service_type">Dienst-Typ</string>
     <string name="auth_cookie">Authentifikationscookie</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Cookie in die Zwischenablage kopieren</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Bitte Orbot zum Aktivieren der Änderungen neustarten</string>
     <string name="client_cookies">Client-Cookies</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Ungültige .onion-Adresse</string>
     <string name="cookie_from_QR">QR-Code ablesen</string>
     <string name="backup_cookie">Cookie sichern</string>
     <string name="delete_cookie">Cookie löschen</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Aktivieren Sie die Akku-Optimierung</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isolierte Zieladressen</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Für jeden Netzwerk-Kreislauf eine andere Zieladresse verwenden</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ACHTUNG: Transproxying wird nicht mehr unterstützt</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ACHTUNG: Transparente Proxy-Unterstützung wird nicht mehr unterstützt. Verwenden Sie stattdessen Orbot Apps VPN.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Verbindungsauffüllung</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Aktiviert immer die Verbindungsauffüllung, um einige Formen der Verkehrsanalyse zu verhindern. Standard: Automatisch</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Reduzierte Verbindungsauffüllung</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Direkt mit Tor verbinden (am besten)</string>
     <string name="bridge_community">Ãœber Community-Server verbinden</string>
     <string name="bridge_cloud">Ãœber Cloud-Server verbinden</string>
-    <string name="bridges_get_new">Neue Brücken anfordern… (Wenn alles andere fehlschlägt.)</string>
     <string name="trouble_connecting">Probleme beim Verbinden?</string>
     <string name="full_device_vpn">Vollständiges Geräte-VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN deaktiviert</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index f07033d9..92e1fbf7 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Συνδέθηκε στο δίκτυο Tor</string>
     <string name="status_disabled">\"Το Orbot είναι Απενεργοποιημένο</string>
     <string name="status_shutting_down">Η υπηρεσία Tor τερματίζεται</string>
-    <string name="tor_process_starting">Εκκίνηση του πελάτη Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">ολοκληρώθηκε…</string>
     <string name="menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
     <string name="menu_log">Καταγραφή</string>
     <string name="menu_start">Εκκίνηση</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Έξοδος</string>
     <string name="menu_scan">Σάρωση BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Κοινή χρήση BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Okay</string>
-    <string name="btn_cancel">Άκυρο</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Μερικές λεπτομέρειες για το Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Το Orbot είναι μια εφαρμογή ανοικτού λογισμικού που περιέχει τα Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent καί Polipo.  Διαθέτει τοπικούς πληρεξούσιους διακομιστές HTTP (8118) και SOCKS (9050) για το δίκτυο Tor. Σε συσκευές που έχουν διαμορφωθεί για ριζική χρήση, το Orbot μπορεί να μεταδίδει όλη την διαδυκτιακή κυκλοφορία μέσω Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Λογισμικό τρίτων:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Κάποια εφαρμογή προσπαθεί να ανοίξει την κρυφή θύρα διακομιστή %1$sστο δίκτυο Tor. Πρόκειται για ασφαλή ενέργεια, εφόσον γνωρίζετε την εφαρμογή.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Εμφάνιση εκτεταμένης ειδοποίησης με τη χώρα εξόδου του Tor και τη διεύθυνση IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Επεκταμένες Ειδοποιήσεις</string>
     <string name="set_locale_title">Γλώσσα </string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο. Ο Tor είναι σε αναμονή…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Χωρίς Αυτόματη Αναστολή Δικτύου</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Θέσε το Tor σε λειτουργία sleep όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση Ιnternet</string>
     <string name="newnym">Έχετε αλλάξει επιτυχώς την ταυτότητα σας στο Tor! </string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Δεν υπάρχει σύνδεση με δίκτυο. Ο Tor μπαίνει σε κατάσταση αναμονής…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Η σύνδεση δικτύου είναι καλή. Γίνεται αφύπνιση του Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">ενημέρωση ρυθμίσεων στην υπηρεσία Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Θύρα που προσφέρει ο Tor στο SOCKS proxy του (προεπιλογή: 9050 ή 0 για απενεργοποίηση)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc Custom Config</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥΣ: πληκτρολογήστε απευθείας torrc config γραμμές</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Προσαρμογή Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Οι γέφυρες ενημερώθηκαν</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Παρακαλούμε επανεκκινήστε το Orbot για να ενεργοποιήσετε τις αλλαγές</string>
     <string name="menu_qr">Κώδικες QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Αν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας σας μπλοκάρει ενεργά το Tor, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια γέφυρα για να έχετε πρόσβαση στο δίκτυο. ΕΠΙΛΕΞΤΕ έναν από τους παραπάνω τύπους γέφυρας για να ενεργοποιήσετε τις γέφυρες.</string>
-    <string name="bridge_mode">Λειτουργία Γέφυρας</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Ενεργοποίηση</string>
     <string name="apps_mode">Λειτουργία VPN</string>
     <string name="send_email">Στείλτε Email</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Μπορείτε να πάρετε μια διεύθυνση γέφυρας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, στον ιστό ή με τη σάρωση κώδικα QR γέφυρας. Επιλέξτε \'Email\' ή \'Web\' παρακάτω για να ζητήσετε μια διεύθυνση γέφυρας.\n\nΌταν έχετε μια διεύθυνση, αντιγράψτε το & επικολλήστε το στην προτίμηση \"Bridges\" στη ρύθμιση του Orbot και επανεκκινήστε.</string>
     <string name="vpn_default_world">Παγκόσμια (Auto)</string>
     <string name="hidden_services">Αποκρυφες υπηρεσιες</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Αποκρυφες υπηρεσιες</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Θύρα Κρεμμυδιού</string>
     <string name="name">Όνομα</string>
     <string name="done">Έγινε!</string>
-    <string name="invalid_port">Άκυρη θύρα</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Αντιγραφή διέυθυνσης στο πρόχειρο</string>
     <string name="show_auth_cookie">Εμφάνιση αναγνωριστικού cookie</string>
     <string name="backup_service">Υπηρεσία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας</string>
     <string name="delete_service">Διαγραφή υπηρεσίας</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Το αντίγράφο ασφαλείας αποθηκεύθηκε σε εξωτερικό μέσο αποθήκευσης</string>
     <string name="backup_restored">Το αντίγραφο ασφαλείας επαναφέρθηκε</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Ο διαχειριστής αρχείων δεν είναι διαθέσιμος.</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Παρακαλούμε να παραχωρήσετε δικαιώματα για εξωτερική αποθήκευση</string>
     <string name="restore_backup">Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας</string>
     <string name="create_a_backup_first">Δημιουργήστε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας </string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Το όνομα δεν γίνεται να είναι κενό</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Τα πεδία δεν μπορεί να είναι κενά</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Έναρξη ξανά τού Tor για τον τερματισμό της ενέργειας</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Επιβεβαίωση διαγραφής υπηρεσίας</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Πατήστε ξανά για το αντίγραφο ασφαλείας</string>
     <string name="service_type">Τύπος υπηρεσίας</string>
     <string name="auth_cookie">Αναγνωριστικό cookie</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Αντιγραφή τού cookie στο πρόχειρο</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Παρακαλούμε επανεκκινήστε το Orbot για να ενεργοποιήσετε τις αλλαγές</string>
     <string name="client_cookies">Cookies πελατών</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Άκυρη .onion διεύθυνση</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ανάγνωση από QR</string>
     <string name="backup_cookie">Cookie αντίγραφου ασφαλείας </string>
     <string name="delete_cookie">Αφαίρεση Cookie</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Σκέψη ενεργοποίησης βελτιστοποιήσεων μπαταρίας</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Μη έγκυρος προορισμός διευθύνσεων</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό κύκλωμα για κάθε διεύθυνση προορισμού</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το Transproxying δεν υποστηρίζεται πλέον</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το Transparent proxying δεν υποστηρίζεται. Χρήση Orbot Εφαρμογών VPN αντ \' αυτού.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Σύνδεση αναπλήρωσης</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Πάντα δίνετε η δυνατότητα σύνδεσης padding για υπεράσπιση ενάντια σε ορισμένες μορφές ανάλυση της κυκλοφορίας. Προεπιλογή: auto</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Σύνδεση αναπλήρωσης</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Απευθείας σύνδεση με το δίκτυο Tor (προεπιλογή)</string>
     <string name="bridge_community">Σύνδεση μέσω κοινοτικών διακομιστών</string>
     <string name="bridge_cloud">Σύνδεση μέσω cloud server</string>
-    <string name="bridges_get_new">Αίτημα νέων γεφυρών… (Αν όλα τα άλλα αποτύχουν)</string>
     <string name="trouble_connecting">Πρόβλημα σύνδεσης;</string>
     <string name="full_device_vpn">Πλήρης Συσκευή VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">Το VPN απενεργοποιήθηκε</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 955dbe7b..15af5659 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Connected to the Tor network</string>
     <string name="status_disabled">Orbot is deactivated</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService is shutting down</string>
-    <string name="tor_process_starting">Starting Tor client…</string>
-    <string name="tor_process_complete">complete.</string>
     <string name="menu_settings">Settings</string>
     <string name="menu_log">Log</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Exit</string>
     <string name="menu_scan">Scan BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Share BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Okay</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancel</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Some Orbot Details</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot is an open-source application that contains Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent and Polipo. It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet traffic through Tor.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index fb3b9118..d1ada60e 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Conectado a la red Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot está desactivado</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService se está cerrando</string>
-    <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completado.</string>
     <string name="menu_settings">Configuración</string>
     <string name="menu_log">Registro (log)</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Salir</string>
     <string name="menu_scan">Escanear QR de bridge</string>
     <string name="menu_share_bridge">Compartir QR de bridge</string>
-    <string name="btn_okay">Aceptar</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Algunos detalles de Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent y Polipo. Proporciona un proxy HTTP (8118) y un proxy SOCKS (9050) hacia el interior de la red Tor. En una maquina rooteada, Orbot también tiene la capacidad de enviar todo el tráfico de Internet a través de Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Software de terceros:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Una aplicación quiere abrir el puerto %1$s de servidor oculto a la red Tor. Esto es seguro si confía en la aplicación.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar notificación expandida con el país de salida de Tor y la IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificaciones expandidas</string>
     <string name="set_locale_title">Idioma</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a Internet; Tor está en suspensión…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Sin suspensión-automática de la red</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Ponga Tor en suspensión cuando no haya Internet disponible</string>
     <string name="newnym">¡Ha cambiado a una nueva identidad de Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">No hay conectividad de red. Poniendo Tor a dormir…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">La conectividad de red es buena. Despertando a Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">actualizando la configuración en el servicio Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS de Tor</string>
     <string name="pref_socks_summary">Puerto sobre el que Tor ofrece su proxy SOCKS (por defecto: 9050 o 0 para deshabilitarlo)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Configuración personalizada de torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">SÓLO EXPERTOS: Introduzca directamente las líneas de configuración en el fichero torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">torrc personalizado</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bridges actualizados</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicie Orbot para habilitar los cambios</string>
     <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si su red móvil bloquea Tor activamente, puede usar un \'Servidor Puente\' como alternativa para acceder. SELECCIONE una de las opciones a configurar y probar…</string>
-    <string name="bridge_mode">Modo bridge</string>
     <string name="get_bridges_email">Correo electrónico</string>
-    <string name="get_bridges_web">Página web</string>
-    <string name="activate">Activar</string>
     <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
     <string name="send_email">Enviar correo</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Puede obtener una dirección de bridge (repetidor puente) a través de correo electrónico, la web, o escaneando un código QR de bridge. Seleccione \'Correo\' o \'Web\' debajo para solicitar una dirección de bridge.\n\nUna vez tenga una dirección, copie y péguela en la opción \"Bridges\" de la configuración de Orbot, y reinicie.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
     <string name="hidden_services">Servicios ocultos</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Servicios ocultos</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Puerto onion</string>
     <string name="name">Nombre</string>
     <string name="done">¡Hecho!</string>
-    <string name="invalid_port">Puerto no válido</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar dirección al portapapeles</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostrar cookie de autentificación</string>
     <string name="backup_service">Hacer copia de seguridad del servicio</string>
     <string name="delete_service">Borrar servicio</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Copia de seguridad guardada en un almacenamiento externo</string>
     <string name="backup_restored">Copia de seguridad restaurada</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Administrador de ficheros no disponible</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor, conceda permisos para almacenamiento externo</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar copia de seguridad</string>
     <string name="create_a_backup_first">Primero cree una copia de seguridad</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">El nombre no puede estar vacío</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Los campos no pueden estar vacíos</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Inicie Tor de nuevo para finalizar el proceso</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirme el borrado del servicio</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Pulse de nuevo para realizar copia de seguridad</string>
     <string name="service_type">Tipo de servicio</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie de autentificación</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie al portapapeles</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor, reinicie Orbot para habilitar los cambios</string>
     <string name="client_cookies">Cookies de cliente</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Dirección .onion no válida</string>
     <string name="cookie_from_QR">Leer desde QR</string>
     <string name="backup_cookie">Realizar copia de seguridad de cookie</string>
     <string name="delete_cookie">Borrar cookie</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere habilitar las optimizaciones de batería</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Aislar direcciones de destino</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar un circuito diferente para cada dirección de destino</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ADVERTENCIA: El proxyficado transparente ya no está soportado</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ADVERTENCIA: El proxyficado transparente no está soportado. Use la VPN de aplicaciones de Orbot en su lugar.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Relleno de la conexión</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Habilita siempre el relleno de la conexión como defensa contra algunas formas de análisis de tráfico. Predeterminado: Automático</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Relleno de la conexión reducido</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Conectar directamente a Tor (lo mejor)</string>
     <string name="bridge_community">Conectar a través de servidores de la comunidad</string>
     <string name="bridge_cloud">Conectar a través de servidores de la nube</string>
-    <string name="bridges_get_new">Solicitar nuevos puentes… (si todo lo demás falla)</string>
     <string name="trouble_connecting">¿Problemas de conexión\?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN de dispositivo completo</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN deshabilitada</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index afed3738..49653869 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Tor sarera konektatuta</string>
     <string name="status_disabled">Orbot desaktibatuta dago</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService itzaltzen ari da</string>
-    <string name="tor_process_starting">Tor bezeroa hasten…</string>
-    <string name="tor_process_complete">eginda.</string>
     <string name="menu_settings">Ezarpenak</string>
     <string name="menu_log">Egunkaria</string>
     <string name="menu_start">Abiarazi</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Irten</string>
     <string name="menu_scan">Eskaneatu BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Partekatu BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Ados</string>
-    <string name="btn_cancel">Utzi</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Orbot xehetasun batzuk</string>
     <string name="wizard_details_msg">Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent eta Polipo dituen kode irekiko aplikazio bat da Orbot. Tor sarera sartzeko HTTP proxya (8118) eta SOCKS proxya (9050) eskaintzen ditu. Rooteatutako gailuetan Orbot-ek interneteko trafiko guztia Tor bidez bidali dezake baita ere.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Hirugarrengoen softwarea:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Aplikazio batek ezkutuko zerbitzariko %1$s ataka ireki nau du Tor sarera. Segurua da aplikazioaz fidatzen bazara.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Erakutsi hedatutako jakinarazpenak Tor irteera herrialde eta IP-arekin</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Hedatutako jakinarazpenak</string>
     <string name="set_locale_title">Hizkuntza</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Ez dago Interneterako konexiorik; Tor egonean dago…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Sareko lokartze automatikorik ez</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Jarri Tor lotan internet atzigarri ez dagoenean</string>
     <string name="newnym">Tor identitate berri batera aldatu duzu!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Sare konexiorik ez. Tor lotan jartzen…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Sare konexioa berreskuratu da. Tor esnatzen…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">Tor zerbitzuaren ezarpenak eguneratzen</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Tor-ek bere SOCKS proxya eskaintzeko ataka (Lehenetsia: 9050 edo 0 desgaitzeko)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc konfigurazio pertsonala</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ADITUAK BESTERIK EZ: sartu torrc konfigurazio lerroak</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc pertsonalizatua</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Zubiak eguneratuta</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Berrabiarazi Orbot aldaketak aplikatzeko</string>
     <string name="menu_qr">QR Kodeak</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Zure sare mugikorrak Tor nahita blokeatzen badu, \'Zubi zerbitzaria\' erabili dezakezu ordezko sarbide gisa. HAUTATU konfiguratzeko aukera bat eta probatu…</string>
-    <string name="bridge_mode">Zubi modua</string>
     <string name="get_bridges_email">E-mail</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Aktibatu</string>
     <string name="apps_mode">VPN modua</string>
     <string name="send_email">Bidali E-maila</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Zubi helbide bat lortu dezakezu e-mail eta web bidez edo QR kode bat eskaneatuz. Hautatu \'E-mail\' edo \'Web\' behean zubi helbide bat eskatzeko.\n\nBehin helbide bat duzula, kopiatu eta itsatsi ezazu Orbot ezarpenetako \"Zubiak\" atalean eta berrabiarazi.</string>
     <string name="vpn_default_world">Orokorra (Automatikoa)</string>
     <string name="hidden_services">Ezkutuko zerbitzuak</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Ezkutuko zerbitzuak</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion ataka</string>
     <string name="name">Izena</string>
     <string name="done">Egina!</string>
-    <string name="invalid_port">Ataka baliogabea</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Kopiatu helbidea arbelera</string>
     <string name="show_auth_cookie">Erakutsi autentifikazio cookie-a</string>
     <string name="backup_service">Egin zerbitzuaren babeskopia</string>
     <string name="delete_service">Ezabatu zerbitzua</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Babeskopia kanpo biltegiratzean gorde da</string>
     <string name="backup_restored">Babeskopia berrezarri da</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Fitxategi kudeatzailea ez dago eskuragarri</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Eman kanpo biltegiratzerako baimena</string>
     <string name="restore_backup">Berrezarri babeskopia</string>
     <string name="create_a_backup_first">Sortu babeskopia aurretik</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Izena ezin da hutsik egon</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Eremuak ezin dira hutsik egon</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Hasi Tor berriro prozesua amaitzeko</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Berretsi zerbitzua ezabatzea</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Egin klik berriro babeskopiarako</string>
     <string name="service_type">Zerbitzu mota</string>
     <string name="auth_cookie">Autentifikazio cookie-a</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopiatu cookie-a arbelera</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Mesedez berrabiarazi Orbot aldaketak aktibatzeko</string>
     <string name="client_cookies">Bezero-cookie-ak</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">.onion helbide baliogabea</string>
     <string name="cookie_from_QR">Irakurri QR-tik</string>
     <string name="backup_cookie">Egin cookie-aren babeskopia</string>
     <string name="delete_cookie">Ezabatu cookie-a</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Aztertu bateria optimizazioak gaitzea</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isolatu helbide helburuak</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Erabili zirkuitu desberdin bat helbide helburu bakoitzeko</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ABISUA: Proxy gardenak ez du euskarria jada</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ABISUA: Proxy gardenak ez du euskarria jada. Erabili Orbot aplikazioen VPN-a ordez.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Konexioaren betegarria</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Beti gaitzen du konexioaren betegarria trafikoaren azterketa motza batzuetaz babesteko. Lehenetsita: automatikoa</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Konexioaren betegarria gutxitua</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Konektatu zuzenean Tor sarera (Onena)</string>
     <string name="bridge_community">Konektatu komunitatearen zerbitzarietatik</string>
     <string name="bridge_cloud">Konektatu hodeiko zerbitzarietatik</string>
-    <string name="bridges_get_new">Eskatu zubi berriak… (Beste guztiak huts egiten badu)</string>
     <string name="trouble_connecting">Arazoak konektatzeko?</string>
     <string name="full_device_vpn">Gailu osoaren VPN-a</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN-a desgaituta</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 2b8da031..a3d49674 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">متصل به شبکه تور</string>
     <string name="status_disabled">اربوت غیرفعال شده است.</string>
     <string name="status_shutting_down">سرویس تور در حال خاموش شدن است</string>
-    <string name="tor_process_starting">شروع کلاینت تور…</string>
-    <string name="tor_process_complete">تمام.</string>
     <string name="menu_settings">تنظیمات</string>
     <string name="menu_log">ورود</string>
     <string name="menu_start">آغاز</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">خروج</string>
     <string name="menu_scan">اسکن BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">اشتراک BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">قبول</string>
-    <string name="btn_cancel">لغو</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">برخی جزییات درباره اوربوت</string>
     <string name="wizard_details_msg">اوربات نرم‌افزاری آزاد است که شامل تور، Obfs4Proxy، BadVPN Tun2Socks، LibEvent و پولیپو می‌شود. این نرم‌افزار یک اچ‌تی‌تی‌پی پراکسی (8118) و ساکس (9050) محلی روی شبکه تور فراهم می‌کند. همچنین اوربات می‌تواند روی دستگاه‌های روت شده، تمام ترافیک اینترنت را ار تور عبور دهد.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">3rd-Party-Software:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy نسخه‌ی 0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">اپلیکیشنی می‌خواهد پورت سرور %1$s را به شبکه تور بگشاید. در صورتی که به این برنامه اطمینان دارید، چنین کاری امن است.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">نمایش اطلاع رسانی گسترده با کشور خروجی Tor و IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">اطلاعیه گسترده</string>
     <string name="set_locale_title">زبان</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">ارتباط اینترنتی وجود ندارد; تور آماده کار است… </string>
     <string name="pref_disable_network_title">خاموش کردن در صورت عدم وجود شبکه</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">در صورتی که شبکه وجود نداشته باشد خاموش شود</string>
     <string name="newnym">شما به شناسه جدید تور منتقل شدید</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">ارتباط شبکه ای وجود ندارد. تور به حالت خواب می رود</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">ارتباط شبکه ای خوب است. تور را بیدار نمایید…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">به روز رسانی تنظیمات در سرویس Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">پورتی که تور ارائه می دهد SOCKS proxy روی (پیش فرض: 9050 یا 0 برای غیرفعال کردن)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">پیکربندی سفارشی Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">فقط متخصصان:  enter direct torrc config lines</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">سفارشی Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bridges به روز شدند</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">برای فعال کردن تغییرات لطفا Orbot را راه اندازی مجدد کنید</string>
     <string name="menu_qr">کدهای QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">اگر شبکه همراهتان به صورت مرتب تور را مسدود می‌کند، می‌توانید از یک «کارساز پل» به عنوان راهی جایگزین برای ورود استفاده کنید. برای پیکربندی و تست، یکی از گزینه‌ها را انتخاب کنید…</string>
-    <string name="bridge_mode">حالت Bridges</string>
     <string name="get_bridges_email">ایمیل</string>
-    <string name="get_bridges_web">وب</string>
-    <string name="activate">فعال</string>
     <string name="apps_mode">حالت VPN</string>
     <string name="send_email">ایمیل بفرست</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">می توانید آدرس  bridge  را از طریق ایمیل٬ وب یا با اسکن کردن  bridge QR code بدست آورید. ایمیل یا وب پایین را برای درخواست آدرس bridge انتخاب کنید.\n\n وقتی آدرس را دارید آن را کپی کنید و برگردانید در  اولویت های  Bridges در تنظیمات اربت و آن را دوباره راه اندازی کنید.</string>
     <string name="vpn_default_world">جهانی (خودکار)</string>
     <string name="hidden_services">سرویس‌های مخفی</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">سرویس‌های مخفی</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">درگاه پیازی</string>
     <string name="name">نام</string>
     <string name="done">انجام شد!</string>
-    <string name="invalid_port">درگاه نامعتبر</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">رونوشت نشانی‌ها در حافظه موقت</string>
     <string name="show_auth_cookie">نمایش کوکی احراز هویت</string>
     <string name="backup_service">سرویس بک‌آپ</string>
     <string name="delete_service">حذف سرویس</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">بک‌آپ در انباره خارجی ذخیره شد</string>
     <string name="backup_restored">بک‌آپ بازگردانده شد</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Filemanager موجود نیست</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">لطفا به  انباره خارجی اجازه دسترسی بدهید</string>
     <string name="restore_backup">برگرداندن بک‌آپ</string>
     <string name="create_a_backup_first">اول یک نسخه بک‌آپ درست کنید</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">نام نباید خالی باشد</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">زمینه‌ها نباید خالی باشند</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">برای پایان روند کار ، دوباره تور را آغاز کنید</string>
     <string name="confirm_service_deletion">حذف سرویس را تایید کنید</string>
-    <string name="click_again_for_backup">برای بک‌آپ، دوباره کلیک کنید</string>
     <string name="service_type">نوع سرویس</string>
     <string name="auth_cookie">کوکی Auth</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">کپی کردن کوکی به کلیپ بورد</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">برای دیدن تغییرات، اوربات  را دوباره راه اندازی کنید</string>
     <string name="client_cookies">کوکی‌های Client</string>
     <string name="onion">onion.</string>
-    <string name="invalid_onion_address">نشانی نامعتبر onion. </string>
     <string name="cookie_from_QR">از QR بخوان</string>
     <string name="backup_cookie">بک‌آپ از کوکی</string>
     <string name="delete_cookie">حذف کوکی</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">فعال کردن بهینه‌سازی باتری را مدنظر قرار دهید</string>
     <string name="pref_isolate_dest">آدرس‌های مقصد را مجزا کن</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">برای هر آدرس مقصد از مداری متفاوت استفاده کن</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">هشدار: پراکسی کردن شفاف دیگر پشتیبانی نمی‌شود</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">هشدار: پراکسی کردن شفاف پشتیبانی نمی‌شود. از Orbot Apps VPN استفاده کنید.</string>
     <string name="pref_connection_padding">پهنای ارتباط</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">همیشه لایه‌گذاری ارتباط را فعال می‌کند تا با برخی از حالت‌های تحلیل ترافیک مقابله کند. پیش‌فرض: خودکار</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">پنهای ارتباط کاهش پیدا کرد</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">اتصال مستقیم به تور (بهترین عملکرد)</string>
     <string name="bridge_community">اتصال از طریق سرورهای جامعه</string>
     <string name="bridge_cloud">اتصال از طریق سرورهای ابری</string>
-    <string name="bridges_get_new">درخواست پل‌های ارتباطی جدید… (اگر تمامی روش‌های دیگر کار نکردند)</string>
     <string name="trouble_connecting">در اتصال مشکل دارید؟</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN برای تمام دستگاه</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN غیر فعال شد</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 0abf3605..ead60538 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Yhdistetty Tor-verkkoon</string>
     <string name="status_disabled">Orbot on poistettu käytöstä</string>
     <string name="status_shutting_down">Tor-palvelua sammutetaan</string>
-    <string name="tor_process_starting">Käynnistetään Tor-ohjelmaa…</string>
-    <string name="tor_process_complete">valmis.</string>
     <string name="menu_settings">Asetukset</string>
     <string name="menu_log">Loki</string>
     <string name="menu_start">Aloita</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Lopeta</string>
     <string name="menu_scan">Skannaa sillan QR-koodi</string>
     <string name="menu_share_bridge">Jaa sillan QR-koodi</string>
-    <string name="btn_okay">Selvä</string>
-    <string name="btn_cancel">Peru</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Joitakin Orbotin lisätietoja</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">3:n osapuolen ohjelmisto:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">löytyi olemassaoleva Tor-prosessi…</string>
     <string name="something_bad_happened">Jotain pahaa tapahtui. Tarkista loki</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">piilopalvelunimen lukeminen epäonnistui</string>
@@ -102,12 +97,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Näytä laajennettu ilmoitus (Torin ulostulon maa ja IP)</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Laajennetut ilmoitukset</string>
     <string name="set_locale_title">Kieli</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Ei internet-yhteyttä; Tor on valmiustilassa…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Ei verkon automaattilepotilaa</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Laita Tor nukkumaan, kun internet-yhteyttä ei ole saatavilla</string>
     <string name="newnym">Vaihdoit Tor-identiteettisi uuteen!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Ei verkkoyhteyttä. Tor siirtyy valmiustilaan…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Verkkoyhteys toimii. Herätetään Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">päivitetään Tor-palvelun asetuksia</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Portti, jossa Torin SOCKS-välityspalvelin on (oletus: 9050, 0 = poista käytöstä)</string>
@@ -121,19 +113,11 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc:n mukautetut asetukset</string>
     <string name="pref_torrc_summary">VAIN ASIANTUNTIJAT: syötä torrc:n määritysrivejä suoraan</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Mukautettu torrc</string>
-    <string name="kbps">kilobittiä per sekunti</string>
-    <string name="mbps">megabittiä per sekunti</string>
-    <string name="kb">kt</string>
-    <string name="mb">Mt</string>
     <string name="bridges_updated">Sillat päivitetty</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Käynnistä Orbot uudelleen ottaaksesi muutokset käyttöön</string>
     <string name="menu_qr">QR-koodit</string>
-    <string name="bridge_mode">Siltatila</string>
     <string name="get_bridges_email">Sähköposti</string>
-    <string name="get_bridges_web">Verkkosivu</string>
-    <string name="activate">Ota käyttöön</string>
     <string name="send_email">Lähetä sähköpostia</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Voit saada sillan osoitteen sähköpostin kautta, verkkosivulta tai skannaamalla sillan QR-koodin. Valitse \'Sähköposti\' tai \'Verkkosivu\' alta pyytääksesi sillan osoitetta.\n\nKun sinulla on osoite, kopioi & liitä se \"Sillat\" -kohtaan Orbotin asetuksissa ja käynnistä uudelleen.</string>
     <string name="hidden_services">Piilopalvelut</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Piilopalvelut</string>
     <string name="menu_hidden_services">Piilopalvelut</string>
@@ -156,20 +140,15 @@
     <string name="vpn_default_world">Globaali (automaattinen)</string>
     <string name="local_port">Paikallinen portti</string>
     <string name="onion_port">Sipuliportti</string>
-    <string name="invalid_port">Virheellinen portti</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Kopioi osoite leikepöydälle</string>
     <string name="show_auth_cookie">Näytä autenttinen eväste</string>
     <string name="delete_service">Poista palvelu</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Varmuuskopio tallennettu ulkoiseen tallennustilaan</string>
     <string name="backup_restored">Varmuuskopio palautettu</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Myönnä käyttöoikeudet ulkoiselle tallennustilalle</string>
     <string name="restore_backup">Palauta varmuuskopio</string>
     <string name="create_a_backup_first">Luo ensin varmuuskopio</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Nimi ei voi olla tyhjä</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Kentät eivät voi olla tyhjiä.</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Käynnistä Tor uudelleen prosessin viimeistelemiseksi</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Vahvista palvelun poisto</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Napsauta uudelleen varmuuskopiointia varten</string>
     <string name="service_type">Palvelun tyyppi</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopioi eväste leikepöydälle</string>
     <string name="client_cookies">Asiakasohjelman evästeet</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index e86ef6fd..b5037c30 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Connecté au réseau Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot est désactivé</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService est en cours de fermeture</string>
-    <string name="tor_process_starting">Démarrage du client Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">terminé.</string>
     <string name="menu_settings">Paramètres</string>
     <string name="menu_log">Journal</string>
     <string name="menu_start">Démarrer</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Fermer</string>
     <string name="menu_scan">Balayer le code QR d’un pont</string>
     <string name="menu_share_bridge">Partager le code QR d’un pont</string>
-    <string name="btn_okay">Valider</string>
-    <string name="btn_cancel">Annuler</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Quelques détails sur Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">Logiciels tiers :</string>
     <string name="tor_version">Tor : https://www.torproject.org/fr</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21 : http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo : https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">un processus Tor existant a été trouvé…</string>
     <string name="something_bad_happened">Une problème est survenu. Consultez le journal</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">impossible de lire le nom du service onion</string>
@@ -102,12 +97,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Afficher des notifications plus détaillées avec le pays de sortie et l’IP de Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notifications plus détaillées</string>
     <string name="set_locale_title">Langue</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Aucune connexion à Internet ; Tor est en attente…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Aucune mise en veille automatique du réseau</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Mettre Tor en veille si aucune connexion Internet n’est disponible</string>
     <string name="newnym">Vous avez basculé vers une nouvelle identité Tor !</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Aucune connectivité réseau. Mise en veille de Tor…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">La connectivité réseau est bonne. Réveil de Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">mise à jour des paramètres dans le service Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port sur lequel Tor offre son mandataire SOCKS (par défaut : 9050 ou 0 pour le désactiver)</string>
@@ -121,19 +113,11 @@
     <string name="pref_torrc_title">Configuration personnalisée de Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">EXPERTS SEULEMENT : saisissez les lignes de configuration directes de torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc personnalisé</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">Mbit/s</string>
-    <string name="kb">Ko</string>
-    <string name="mb">Mo</string>
     <string name="bridges_updated">Ponts mis à jour</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Veuillez redémarrer Orbot pour activer les changements</string>
     <string name="menu_qr">Codes QR</string>
-    <string name="bridge_mode">Demander un nouveau pont</string>
     <string name="get_bridges_email">Courriel</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Activer</string>
     <string name="send_email">Envoyer un courriel</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Vous pouvez obtenir une adresse de pont par courriel, par le Web ou en balayant le code QR d’un pont. Choisissez *Courriel* ou *Web* ci-dessous pour demander une adresse de pont.\n\nUne fois que vous avez une adresse, copiez & collez-la dans le champ « Ponts » des paramètres d’Orbot et redémarrez.</string>
     <string name="save">Enregistrer</string>
     <string name="name">Name</string>
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Veuillez redémarrer Orbot pour activer les changements</string>
@@ -156,29 +140,22 @@
     <string name="local_port">Port local</string>
     <string name="onion_port">Port onion</string>
     <string name="done">Terminé !</string>
-    <string name="invalid_port">Le port est invalide</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copier l’adresse dans le presse-papiers</string>
     <string name="show_auth_cookie">Afficher le témoin d’authentification</string>
     <string name="backup_service">Sauvegarder le service</string>
     <string name="delete_service">Supprimer le service</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">La sauvegarde a été enregistrée sur la mémoire externe</string>
     <string name="backup_restored">La sauvegarde a été restaurée</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Le gestionnaire de fichiers n’est pas disponible</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Veuillez accorder les droits d’accès à la mémoire externe</string>
     <string name="restore_backup">Restaurer la sauvegarde</string>
     <string name="create_a_backup_first">Créez d’abord une sauvegarde</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Le nom ne peut pas être vide</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Les champs ne peuvent pas être vides</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Redémarrer Tor pour finir le processus</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirmer la suppression du service</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Touchez encore pour sauvegarder</string>
     <string name="service_type">Type de service</string>
     <string name="auth_cookie">Témoin d’authentification</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copier le témoin dans le presse-papiers</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">Le témoin d’authentification n’a pas été configuré</string>
     <string name="client_cookies">Témoins des clients</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">L’adresse .onion est invalide</string>
     <string name="cookie_from_QR">Balayer un code QR</string>
     <string name="backup_cookie">Sauvegarder le témoin</string>
     <string name="delete_cookie">Supprimer le témoin</string>
@@ -191,8 +168,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Envisagez d’activer les optimisations de la pile</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isoler les adresses de destination</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Utiliser un circuit différent pour chaque adresse de destination</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AVERTISSEMENT : l’utilisation de Transproxy n’est plus prise en charge</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">AVERTISSEMENT : le mandataire transparent n’est plus pris en charge. Utilisez plutôt le RPV des applis Orbot.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Bourrage de la connexion</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Active toujours le bourrage de la connexion pour prévenir certaines formes d’analyse du trafic. Par défaut : automatique</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Bourrage réduit de la connexion</string>
@@ -208,7 +183,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Se connecter directement à Tor (le meilleur choix)</string>
     <string name="bridge_community">Se connecter par des serveurs communautaires</string>
     <string name="bridge_cloud">Se connecter par des serveurs nuagiques</string>
-    <string name="bridges_get_new">Demander de nouveaux ponts… (si tout échoue)</string>
     <string name="trouble_connecting">Des problèmes pour se connecter \?</string>
     <string name="full_device_vpn">RPV de l’appareil entier</string>
     <string name="vpn_disabled">Le RPV est désactivé</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 2c033c4a..03e4e8c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Conectado á rede Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot está desactivado</string>
     <string name="status_shutting_down">O ServizoTor estase pechando</string>
-    <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completado.</string>
     <string name="menu_settings">Axustes</string>
     <string name="menu_log">Rexistro (log)</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Saír </string>
     <string name="menu_scan">Escanear BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Compartir BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Aceptar</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Algúns detalles sobre Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot é unha aplicación de código-aberto que contén a Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Proporciona un proxy HTTP (8118) e un proxy SOCKS (9050) na rede Tor. Orbot tamén pode, nun dispositivo con acceso root, enviar todo o tráfico de internet a través de Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Software de Terceiros:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Unha aplicación quere abrir o porto oculto de servidor %1$s a rede Tor. Esto é seguro se vostede confía na app.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostar notificación extendida co país de saída de Tor e IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificacións extendidas</string>
     <string name="set_locale_title">Idioma</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Sen conexión a internet; Tor está a espera…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Auto-Parado Sen Rede</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Parar Tor cando non hai conexión a internet</string>
     <string name="newnym">Cambiou a unha nova identidade Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Sen conexión a rede. Tor agardando…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conexión a rede é boa. Espertando a Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">actualizando axustes no servizo Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS de Tor</string>
     <string name="pref_socks_summary">Porto no que Tor ofrece o seu proxy SOCKS (por omisión: 9050 ou 0 para desactivar)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Axuste Torrc personalizado</string>
     <string name="pref_torrc_summary">SO PARA EXPERTAS: introducir liñas de configuración directa torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc personalizado</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Pontes actualizadas</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor, reinicie Orbot para activar os cambios</string>
     <string name="menu_qr">Códigod QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Si a súa rede móbil bloquea Tor de xeito activo, pode utilizar un \'Servidor Ponte\' como modo alternativo. ESCOLL unha das opcións para configurar e probar…</string>
-    <string name="bridge_mode">Modo Ponte</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Activar</string>
     <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
     <string name="send_email">Enviar correo</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter un enderezo de ponte a través de correo electrónico, na web ou escaneando o código QR de unha ponte. Escolla abaixo \'Correo-e\' ou \'Web\' para solicitar un enderezo de ponte.\n\nUnha vez teña un enderezo, cópieo e pégueo no axuste \"Pontes\" na configuración de Orbot e reinicie.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Auto)</string>
     <string name="hidden_services">Servizos agochados</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Servizos agochados</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Porto Onion</string>
     <string name="name">Nome</string>
     <string name="done">Feito!</string>
-    <string name="invalid_port">Porto non válido</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar enderezo ao portapapeis</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostar testemuño de autorización</string>
     <string name="backup_service">Servizo de respaldo</string>
     <string name="delete_service">Eliminar servizo</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Respaldo gardado en almacenamento externo</string>
     <string name="backup_restored">Respaldo restaurado</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Xestor de ficheiros non dispoñible</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor, conceda permiso para o almacenamento externo</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar respaldo</string>
     <string name="create_a_backup_first">Cree un respaldo primeiro</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">O nome non pode quedar baldeiro</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Os campos non poden estar baldeiros</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Inicie Tor de novo para rematar o proceso</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirme a eliminación do servizo</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Pulse de novo para respaldar</string>
     <string name="service_type">Tipo de servizo</string>
     <string name="auth_cookie">Testemuño de autorización</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copie o testemuño ao portapapeis</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor, reinicie Orbot para activar os cambios</string>
     <string name="client_cookies">Testemuños do cliente</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Enderezo .onion non válido</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ler desde QR</string>
     <string name="backup_cookie">Testemuño de respaldo</string>
     <string name="delete_cookie">Eliminar testemuño</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere activar as optimizacións da batería</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Illar enderezos de destino</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Utilizar un circuito diferente para cada enderezo de destino</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: xa non está soportado o Proxy Transparente</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">AVISO: o Proxy Transparente non está soportado. Utilice Orbot VPN Apps no seu lugar.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Espazado da conexión</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Activar sempre un espazado na conexión para defenderse contra algúns tipos de análise de tráfico. Por omisión: auto</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Espazado limitado da conexión</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Conectar directamente con Tor (preferido)</string>
     <string name="bridge_community">Conectar a través de servidores da comunidade</string>
     <string name="bridge_cloud">Conectar a través de servidores na nube</string>
-    <string name="bridges_get_new">Solicitar Novas Pontes… (si todo o anterior falla)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemas ao conectar?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN para todo o dispositivo</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN desactivada</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 78c7511b..253b2b4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
     <string name="status_shutting_down">שירות Tor מתכבה</string>
-    <string name="tor_process_starting">לקוח ה־Tor מופעל…</string>
-    <string name="tor_process_complete">הושלם.</string>
     <string name="menu_settings">הגדרות</string>
     <string name="menu_log">יומן</string>
     <string name="menu_start">התחל</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">יציאה</string>
     <string name="menu_scan">סרוק BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">שתף BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">אישור</string>
-    <string name="btn_cancel">ביטול</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot הוא יישום מקור־פתוח אשר מכיל את Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ו-Polipo. הוא מספק יפוי־כוח מקומי של HTTP (פתחה 8118) ויפוי־כוח SOCKS (פתחה 9050) לתוך רשת Tor. ל-Orbot יש גם את היכולת, במכשירים עם הרשאת שורש, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט באמצעות Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">תוכנה-צד-ג׳: </string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">יישום רוצה לפתוח פתחה של שרת נסתר %1$s אל רשת Tor. זה בטוח אם אתה בוטח ביישום.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">הראה התראה מורחבת עם מדינת יציאה ו-IP יציאה של Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">התראות מורחבות</string>
     <string name="set_locale_title">שפה</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">אין חיבור לאינטרנט; Tor בהמתנה…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">אין שינה אוטומטית של רשת</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">כבה את Tor כאשר אין חיבור לאינטרנט</string>
     <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">אין חיבור לרשת. Tor נכבה…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">החיבור עובד טוב. Tor מתעורר…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS עבור Tor</string>
     <string name="pref_socks_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח SOCKS שלו עליה (ברירת מחדל: 9050 או 0 כדי להשבית)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">תצורה מותאמת אישית של Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">מומחים בלבד: הכנס שורות תצורת torrc ישיר</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc מותאם אישית</string>
-    <string name="kbps">ק\"ב/ש</string>
-    <string name="mbps">מ\"ב/ש</string>
-    <string name="kb">ק\"ב</string>
-    <string name="mb">מ\"ב</string>
     <string name="bridges_updated">גשרים עודכנו</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
     <string name="menu_qr">קודי QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">אם פעילות הרשת הניידת שלך חוסמת את Tor, אפשר להשתמש ב‚שרת גישור’ כדרך חלופית להיכנס. יש לבחור באחת האפשרויות כדי להגדיר ולבחון…</string>
-    <string name="bridge_mode">מצב גשר</string>
     <string name="get_bridges_email">דוא\"ל</string>
-    <string name="get_bridges_web">אתר</string>
-    <string name="activate">הפעל</string>
     <string name="apps_mode">מצב VPN</string>
     <string name="send_email">שלח דוא\"ל</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">אתה יכול להשיג כתובת גשר באמצעות דוא\"ל, הרשת או ע\"י סריקת קוד QR של גשר. בחר \'דוא\"ל\' או \'רשת\' למטה כדי לבקש כתובת גשר.\n\nברגע שיש לך כתובת, העתק והדבק אותה לתוך ההעדפה \"גשרים\" בהגדרות Orbot והפעל מחדש.</string>
     <string name="vpn_default_world">עולמי (אוטומטי)</string>
     <string name="hidden_services">שירותים נסתרים</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">פתחת בצל</string>
     <string name="name">שם</string>
     <string name="done">הסתיים!</string>
-    <string name="invalid_port">פתחה לא תקפה</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">העתק כתובת ללוח עריכה</string>
     <string name="show_auth_cookie">הראה עוגיית אימות</string>
     <string name="backup_service">גבה שירות</string>
     <string name="delete_service">מחק שירות</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">גיבוי נשמר באחסון חיצוני</string>
     <string name="backup_restored">גיבוי שוחזר</string>
-    <string name="filemanager_not_available">מנהל קבצים אינו זמין</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">אנא הענק הרשאות עבור אחסון חיצוני</string>
     <string name="restore_backup">שחזר גיבוי</string>
     <string name="create_a_backup_first">צור גיבוי תחילה</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">שם אינו יכול להיות ריק</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">שדות אינם יכולים להיות ריקים</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">הפעל את Tor שוב כדי לסיים את התהליך</string>
     <string name="confirm_service_deletion">אשר מחיקת שירות</string>
-    <string name="click_again_for_backup">לחץ שוב לגיבוי</string>
     <string name="service_type">סוג שירות</string>
     <string name="auth_cookie">עוגיית אימות</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">העתק עוגייה ללוח עריכה</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
     <string name="client_cookies">עוגיות לקוח</string>
     <string name="onion">‎.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">כתובת .onion לא תקפה</string>
     <string name="cookie_from_QR">קרא מתוך QR</string>
     <string name="backup_cookie">גבה עוגייה</string>
     <string name="delete_cookie">מחק עוגייה</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">שקול לאפשר מיטובי סוללה</string>
     <string name="pref_isolate_dest">בודד כתובות יעד</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">השתמש במעגל שונה לכל כתובת יעד</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">אזהרה: יפוי־כוח שקוף אינו נתמך יותר</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">אזהרה: יפוי־כוח שקוף אינו נתמך. השתמש ב-VPN של Orbot במקום.</string>
     <string name="pref_connection_padding">ריפוד חיבור</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">אפשר תמיד ריפוד חיבור כדי להגן מפני צורות מסוימות של ניתוח תעבורה. ברירת מחדל: אוטומטי</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">הופחת ריפוד חיבור</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">התחבר ישירות אל Tor (הכי טוב)</string>
     <string name="bridge_community">התחבר באמצעות שרתי קהילה</string>
     <string name="bridge_cloud">התחבר באמצעות שרתי ענן</string>
-    <string name="bridges_get_new">בקשת גישורים חדשים… (אם כל השאר נכשל.)</string>
     <string name="trouble_connecting">בעית התחברות?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN מכשיר מלא</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN מושבת</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index d36b6375..79e4af38 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -7,8 +7,6 @@
     <string name="status_activated">तोर नेटवर्क से जुड़ा </string>
     <string name="status_disabled">औरबोट निष्क्रिय है</string>
     <string name="status_shutting_down">तोर सर्विस बंध हो रहा हे </string>
-    <string name="tor_process_starting">तोर क्लाइंट शुरू हो रहा हे </string>
-    <string name="tor_process_complete">पूर्ण</string>
     <string name="menu_settings">सेटिंग्स</string>
     <string name="menu_log">यात्रा दैनिकी</string>
     <string name="menu_start">प्रारंभ</string>
@@ -20,8 +18,6 @@
     <string name="menu_exit">निकास</string>
     <string name="menu_scan">स्कैन ब्रिज क्यूआर</string>
     <string name="menu_share_bridge">शेयर ब्रिज QR</string>
-    <string name="btn_okay">ठीक है</string>
-    <string name="btn_cancel">रद्द करें </string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">कुछ औरबोट विवरण</string>
     <string name="wizard_details_msg">ऑरबोट एक ओपन-सोर्स एप्लिकेशन है जिसमें टोर, ओबफ्स 4 प्रोक्सी, बैड वीपीएन टोन 2 एसॉक्स, लिबवेवेंट और पोलीपो शामिल हैं। यह टो नेट नेटवर्क में एक स्थानीय HTTP प्रॉक्सी (8118) और एक सॉक्स प्रॉक्सी (9050) प्रदान करता है। ऑरबोट की भी क्षमता है, रूट डिवाइस पर, टो के माध्यम से सभी इंटरनेट ट्रैफिक भेजने के लिए</string>
@@ -95,7 +91,6 @@
     <string name="third_party_software">तृतीय-पक्ष-सॉफ़्टवेयर:</string>
     <string name="tor_version">तोर : https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">पोलीपो v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">एक ऐप Tor नेटवर्क पर %1$sछिपा सर्वर पोर्ट खोलना चाहता है। यदि आप ऐप पर विश्वास करते हैं, तो यह सुरक्षित है</string>
@@ -108,12 +103,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">तोर एग्जिट देश और आईपी के साथ विस्तारित सूचना दिखाएं</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">विस्तारित सूचनाएं</string>
     <string name="set_locale_title">भाषा</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">कोई इंटरनेट कनेक्शन नहीं; तोर स्टैंडबाय पर है …</string>
     <string name="pref_disable_network_title">कोई नेटवर्क ऑटो-स्लीप नहीं</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">जब कोई इंटरनेट उपलब्ध नहीं है तो तोर को सोएं</string>
     <string name="newnym">आपने एक नई टोरी पहचान को बदल दिया है!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">कोई नेटवर्क कनेक्टिविटी नहीं टो को सोने के लिए डालना …</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">नेटवर्क कनेक्टिविटी अच्छा है जागो टॉर अप …</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">टॉर सेवा में सेटिंग अपडेट करना</string>
     <string name="pref_socks_title">टॉर सॉक्स</string>
     <string name="pref_socks_summary">पोर्ट उस टो पर अपनी सॉक्स प्रॉक्सी प्रदान करता है (डिफ़ॉल्ट: 9050 या अक्षम करने के लिए 0)</string>
@@ -127,21 +119,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">टोररक कस्टम कॉन्फ़िग</string>
     <string name="pref_torrc_summary">केवल विशेषज्ञ: प्रत्यक्ष टॉर्च कॉन्फ़िग लाइनें दर्ज करें</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">कस्टम टोररक</string>
-    <string name="kbps">केबीपीएस</string>
-    <string name="mbps">एमबीपीएस</string>
-    <string name="kb">कब</string>
-    <string name="mb">मब </string>
     <string name="bridges_updated">पुल अपडेटेड </string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">परिवर्तन सक्षम करने के लिए Orbot पुनः प्रारंभ करें</string>
     <string name="menu_qr">QR कोड</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">यदि आपका मोबाइल नेटवर्क सक्रिय रूप से टो को ब्लॉक करता है, तो आप \'पुल सर्वर\' को एक वैकल्पिक तरीके से उपयोग कर सकते हैं। कॉन्फ़िगर और परीक्षण करने के लिए विकल्पों में से एक का चयन करें ..,।</string>
-    <string name="bridge_mode">ब्रिज मोड</string>
     <string name="get_bridges_email">ईमेल</string>
-    <string name="get_bridges_web">वेब</string>
-    <string name="activate">सक्रिय</string>
     <string name="apps_mode">वीपीएन मोड</string>
     <string name="send_email">ईमेल भेजें</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">आप ईमेल, वेब के माध्यम से या एक पुल क्यूआर कोड को स्कैन करके एक पुल का पता मिल सकती है। एक पुल का पता अनुरोध करने के लिए \'ईमेल\' या \'वेब\' नीचे का चयन करें। एक बार जब आप एक पता है, कॉपी और यह Orbot की सेटिंग और पुनः आरंभ में \"पुल\" वरीयता में पेस्ट करें।</string>
     <string name="vpn_default_world">ग्लोबल (ऑटो)</string>
     <string name="hidden_services">हिडन सेवाएं</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">हिडन सेवाएं</string>
@@ -151,22 +135,16 @@
     <string name="onion_port">अनियन पोर्ट</string>
     <string name="name">नाम</string>
     <string name="done">किया हुआ!</string>
-    <string name="invalid_port">अमान्य पोर्ट</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">क्लिपबोर्ड को पता कॉपी करें</string>
     <string name="show_auth_cookie">Auth कुकी दिखाएं</string>
     <string name="backup_service">बैकअप सेवा</string>
     <string name="delete_service">सेवा हटाएँ</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">बाह्य संग्रहण में बैकअप सहेजा गया</string>
     <string name="backup_restored">बैकअप को पुनर्स्थापित किया गया</string>
-    <string name="filemanager_not_available">फाइलमैनेजर उपलब्ध नहीं है</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">कृपया बाहरी संग्रहण के लिए अनुमति दें</string>
     <string name="restore_backup">बैकअप बहाल</string>
     <string name="create_a_backup_first">पहले बैकअप बनाएं</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">नाम रिक्त नहीं हो सकता</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">फ़ील्ड रिक्त नहीं हो सकते</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">प्रक्रिया को खत्म करने के लिए Tor पुन: प्रारंभ करें</string>
     <string name="confirm_service_deletion">सेवा हटाने की पुष्टि करें</string>
-    <string name="click_again_for_backup">बैकअप के लिए फिर से क्लिक करें</string>
     <string name="service_type">सेवा प्रकार</string>
     <string name="auth_cookie">Auth कुकी</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">क्लिपबोर्ड पर कुकी कॉपी करें</string>
@@ -174,7 +152,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">परिवर्तन सक्षम करने के लिए Orbot पुनः प्रारंभ करें</string>
     <string name="client_cookies">क्लाइंट कुकीज़</string>
     <string name="onion">.अनियन </string>
-    <string name="invalid_onion_address">अमान्य .अमान्य  पतापता</string>
     <string name="cookie_from_QR">QR से पढ़ें</string>
     <string name="backup_cookie">बैकअप कुकी</string>
     <string name="delete_cookie">कुकी हटाएं</string>
@@ -187,8 +164,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन को सक्षम करने पर विचार करें</string>
     <string name="pref_isolate_dest">गंतव्य पते अलग करें</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">प्रत्येक गंतव्य पते के लिए एक अलग सर्किट का उपयोग करें</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">चेतावनी: ट्रांसप्रॉक्सिंग अब समर्थित नहीं है</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">चेतावनी: पारदर्शी प्रॉक्सीिंग समर्थित नहीं है। Orbot Apps VPN का उपयोग इसके बजाय</string>
     <string name="pref_connection_padding">कनेक्शन पैडिंग</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">ट्रैफिक विश्लेषण के कुछ रूपों से बचाव के लिए हमेशा कनेक्शन पैडिंग सक्षम करता है। डिफ़ॉल्ट: ऑटो</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">कम कनेक्शन पैडिंग</string>
@@ -200,7 +175,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">सीधे टॉर से कनेक्ट करें (सर्वश्रेष्ठ)</string>
     <string name="bridge_community">सामुदायिक सर्वर के माध्यम से कनेक्ट करें</string>
     <string name="bridge_cloud">क्लाउड सर्वर से जुड़ें</string>
-    <string name="bridges_get_new">नई ब्रिज का अनुरोध … (यदि सब कुछ विफल रहता है)</string>
     <string name="trouble_connecting">कनेक्ट करने में समस्या?</string>
     <string name="full_device_vpn">पूर्ण डिवाइस VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">वीपीएन अक्षम किया गया</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 459778c5..afd3a737 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Csatlakozva a Tor hálózathoz</string>
     <string name="status_disabled">Az Orbot deaktiválva</string>
     <string name="status_shutting_down">A TorService leáll</string>
-    <string name="tor_process_starting">A Tor kliens indítása…</string>
-    <string name="tor_process_complete">kész.</string>
     <string name="menu_settings">Beállítások</string>
     <string name="menu_log">Log</string>
     <string name="menu_start">Indítás</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Kilépés</string>
     <string name="menu_scan">BridgeQR szkennelése</string>
     <string name="menu_share_bridge">BridgeQR megosztása</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Mégsem</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Néhány Orbot adat</string>
     <string name="wizard_details_msg">Az Orbot egy nyilt forráskódú alkalmazás ami Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent és Polipo alkalmazásokat tartalmaz. Helyi  HTTP proxyt (8118) és  SOCKS proxyt (9050) biztosít a Tor hálózatba. Az Orbot továbbá képes arra, hogy rootolt eszközön a teljes internet forgalmat keresztül küldje a Tor-on.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">3. fél szoftver:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Egy app egy rejtett szerver portot %1$s nyitna a Tor hálózatra. Ez biztonságos, ha megbízik az appban.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mutassa a bővített értesítést a Tor kilépő országgal és IP-vel</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Bővített értesítések</string>
     <string name="set_locale_title">Nyelv</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Nincs internetkapcsolat; Tor készenlétben…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Nincs hálózati auto-alvás</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">A Tor alvó módba helyezése, ha internet nem elérhető</string>
     <string name="newnym">Új Tor identitásra váltottál!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nincs hálózati kapcsolat. Tor alvó állapotba helyezése…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A hálózati kapcsolat jó. Tor felébresztése…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">a Tor szolgáltatás beállításainak frissítése</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port amelyen a Tor a SOCKS proxyt biztosítja (alapértelmezett: 9050 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc egyedi konfiguráció</string>
     <string name="pref_torrc_summary">CSAK SZAKÉRTŐKNEK: torrc konfigurációs sorok közvetlen beírása</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Egyedi Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Hidak frissítve</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Kérlek indítsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
     <string name="menu_qr">QR kódok</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ha a mobil hálózata aktívan blokkolja a Tor-t, akkor választhatja a \'Híd szerver\'-t, mint alternatív utat. VÁLASSZON egyet a lehetőségek közül és tesztelje….</string>
-    <string name="bridge_mode">Híd mód</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Aktiválás</string>
     <string name="apps_mode">VPN Mód</string>
     <string name="send_email">Email küldése</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Kaphatsz egy híd-címet emailen, weben keresztül vagy a híd QR kódjának beszkennelésével. Válaszd az \'Email\'-t vagy a \'Web\'-et alább a híd-cím kéréséhez.\n\nAmikor már van egy címed, másold & illeszd be \"Hidak\" preferenciákba az Orbot beállításaiban és indítsd újra.</string>
     <string name="vpn_default_world">Globális (Auto)</string>
     <string name="hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Rejtett szolgáltatások</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion Port</string>
     <string name="name">Név</string>
     <string name="done">Kész!</string>
-    <string name="invalid_port">Érvénytelen Port</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Cím másolása vágólapra</string>
     <string name="show_auth_cookie">Azonosító süti megjelenítése</string>
     <string name="backup_service">Mentő szolgáltatás</string>
     <string name="delete_service">Szolgáltatás Törlése</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Külső tárhelyre mentve</string>
     <string name="backup_restored">Mentés visszaállítva</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Fájlkezelő nem elérhető</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Kérjük adjon jogosultságot a külső tárhelyhez</string>
     <string name="restore_backup">Mentés visszaállítása</string>
     <string name="create_a_backup_first">Készítsen előbb egy mentést</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">A név nem lehet üres</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">A mezők nem lehetnek üresek</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Indítsa el a Tor-t még egyszer a befejezéshez</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Szolgáltatás törlés jóváhagyása</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Kattintson még egyszer a mentéshez</string>
     <string name="service_type">Szolgáltatás típus</string>
     <string name="auth_cookie">Azonosító süti</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Süti másolása vágólapra</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Kérlek indítsd újra az Orbot-ot a változások engedélyezéséhez</string>
     <string name="client_cookies">Kliens sütik</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Érvénytelen .onion cím</string>
     <string name="cookie_from_QR">Olvasás QR-ból</string>
     <string name="backup_cookie">Süti mentése</string>
     <string name="delete_cookie">Süti törlése</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Vegye fontolóra az akkumulátor optimalizálás engedélyezését</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Célcím elszigetelése</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Másik áramkör használata minden célcímhez</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">FIGYELEM: A Transproxying már nem támogatott</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">FIGYELEM: A transzparens proxyzásmár nem támogatott. Használja az Orbot App VPN-t helyette.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Kapcsolat kitöltés</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Mindig engedélyezi a kapcsolat kitöltést, hogy megvédjen a hálózati analízistől. Alapértelmezés: auto </string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Csökkentett kapcsolat kitöltés</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Csatlakozás közvetlenül a Tor-hoz (Legjobb)</string>
     <string name="bridge_community">Csatlakozás közösségi szervereken keresztül</string>
     <string name="bridge_cloud">Csatlakozás felhőszervereken keresztül</string>
-    <string name="bridges_get_new">Új hidak kérése… (ha más nem segített)</string>
     <string name="trouble_connecting">Probléma a csatlakozással?</string>
     <string name="full_device_vpn">Teljes Készülék VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN Letiltva</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 8e806ec4..2b9cb3d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Tengdur við Tor netið</string>
     <string name="status_disabled">Orbot er óvirkt</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService er að slökkva á sér</string>
-    <string name="tor_process_starting">Kveiki á Tor-notandaforriti…</string>
-    <string name="tor_process_complete">lokið.</string>
     <string name="menu_settings">Stillingar</string>
     <string name="menu_log">Atvikaskráning</string>
     <string name="menu_start">Ræsa</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Hætta</string>
     <string name="menu_scan">Skanna BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Deila BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Í lagi</string>
-    <string name="btn_cancel">Hætta við</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Fáein nánari atriði um Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot er opinn og frjáls hugbúnaður sem inniheldur Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent og Polipo. Það sér um að útbúa staðværan HTTP-milliþjón (8118) og SOCKS-milliþjón (9050) inn á Tor-netið. Orbot getur einnig, á tækjum með rótaraðgangi, sent alla internetumferð í gegnum Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Hugbúnaður frá 3ja aðila:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Forrit vill opna földu vefgáttina %1$s inn á Tor-netið. Þetta er öruggt ef þú treystir forritinu.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Birta útflettar tilkynningar varðandi Tor-útgangsland og IP-vistfang</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Útflettar tilkynningar</string>
     <string name="set_locale_title">Tungumál</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Engin tenging við netið; Tor er í biðstöðu…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Engin sjálfvirk svæfing netkerfis</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Svæfa Tor þegar engin internettenging er til staðar</string>
     <string name="newnym">Þú ert komin með nýtt Tor-auðkenni!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Engin tenging við netið. Tor verður svæft…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Tenging við netið er góð. Tor verður vakið upp…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">uppfæri stillingar í Tor þjónustu</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Gátt sem Tor býður SOCKS milliþjón á (sjálfgefið: 9050 eða 0 til að gera óvirkt)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Sérsniðnar stillingar Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">AÐEINS SÉRFRÆÐINGAR: sláðu inn stillingarlínur beint í torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Sérsniðið Torrc</string>
-    <string name="kbps">kb/sek</string>
-    <string name="mbps">mb/sek</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Brýr uppfærðar</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Endurræstu Orbot til að breytingarnar taki gildi</string>
     <string name="menu_qr">QR-kóðar</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ef farsímanetið þitt er virkt í að loka á Tor, geturðu notað \'Brúarþjón\' sem varaleið inn. VELDU einn af valkostunum til að setja upp og prófa…</string>
-    <string name="bridge_mode">Brúar-hamur</string>
     <string name="get_bridges_email">Tölvupóstur</string>
-    <string name="get_bridges_web">Vefur</string>
-    <string name="activate">Virkja</string>
     <string name="apps_mode">VPN-hamur</string>
     <string name="send_email">Senda tölvupóst</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Þú getur fengið vistfang brúar sent í gegnum tölvupóst, vefinn eða með að skanna QR-kóða fyrir brú. Veldu \'Tölvupóstur\' eða \'Vefur\' fyrir neðan til að óska eftir vistfangi brúar.\n\nÞegar þú kominn með vistfang, afritaðu & límdu það inn í stillingar fyrir \'Brýr\' í kjörstillingum Orbot og endurræstu síðan.</string>
     <string name="vpn_default_world">Víðvært (sjálfvirkt)</string>
     <string name="hidden_services">Faldar þjónustur</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Faldar þjónustur</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion-gátt</string>
     <string name="name">Heiti</string>
     <string name="done">Lokið!</string>
-    <string name="invalid_port">Ógild gátt</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Afrita vistfang yfir á klippispjald</string>
     <string name="show_auth_cookie">Birta auðkenningar-vefköku</string>
     <string name="backup_service">Öryggisafritunarþjónusta</string>
     <string name="delete_service">Eyða þjónustu</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Öryggisafrit var vistað í ytri gagnageymslu</string>
     <string name="backup_restored">Öryggisafrit var endurheimt</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Skráastjóri ekki tiltækur</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Gefðu heimild til að nota ytri gagnageymslu</string>
     <string name="restore_backup">Endurheimta úr öryggisafriti</string>
     <string name="create_a_backup_first">Gerðu fyrst öryggisafrit</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Nafnið má ekki vera autt</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Gagnasvið mega ekki vera auð</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Ræstu Tor aftur til að ljúka ferlinu</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Staðfestu eyðingu á þjónustu</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Smelltu aftur fyrir öryggisafrit</string>
     <string name="service_type">Tegund þjónustu</string>
     <string name="auth_cookie">Auðkenningar-vefkaka</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Afrita vefköku á klippispjald</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Endurræstu Orbot til að breytingarnar taki gildi</string>
     <string name="client_cookies">Vefkökur forritsins</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Ógilt .onion vistfang</string>
     <string name="cookie_from_QR">Lesa úr QR-kóða</string>
     <string name="backup_cookie">Öryggisafrit af vefköku</string>
     <string name="delete_cookie">Eyða vefköku</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Íhugaðu að virkja bestun fyrir rafhlöðu</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Einangra markvistfang</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Nota mismunandi rás fyrir hvert markvistfang</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AÐVÖRUN: Gegnsæ milliþjónabeining er ekki lengur studd</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">AÐVÖRUN: Gegnsæ milliþjónabeining er ekki studd. Notaðu í staðinn VPN fyrir forrit í Orbot.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Bólstrun tengingar (padding)</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Virkjar alltaf bólstrun tengingar (padding) til varnar gegn ákveðnum gerðum umferðargreiningar. Sjálfgefið: sjálfvirkt</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Minnkuð bólstrun tengingar (padding)</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Tengjast beint við Tor (best)</string>
     <string name="bridge_community">Tengjast í gegnum þjóna meðlima</string>
     <string name="bridge_cloud">Tengjast í gegnum þjóna í tölvuskýjum</string>
-    <string name="bridges_get_new">Biðja um nýjar brýr… (ef allt annað bregst.)</string>
     <string name="trouble_connecting">Vandamál við tengingu?</string>
     <string name="full_device_vpn">Fullt VPN á tækinu</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN óvirkt</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 43227b98..93a4c0e9 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Connesso alla rete Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot è disattivato</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService si sta spegnendo</string>
-    <string name="tor_process_starting">Avvio client Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completa.</string>
     <string name="menu_settings">Impostazioni</string>
     <string name="menu_log">Log</string>
     <string name="menu_start">Avvia</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Esci</string>
     <string name="menu_scan">Scansiona BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Condividi BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Ok</string>
-    <string name="btn_cancel">Annulla</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alcuni dettagli su Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot é un\'applicazione open source che contiene Tor, Obfs4proxy, BadVPN, Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Esso fornisce un proxy HTTP locale (8118) e un proxy SOCKS (9050) per la rete Tor. Orbot permette anche, nei dispositivi rootati, di inviare tutto il traffico tramite Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Software di terze parti:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Un\'app vuole aprire la porta %1$s del server nascosto alla rete Tor. È un\'azione sicura se ti fidi dell\'app.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Visualizza notifica espansa con nazione e ip dell\'nodo d\'uscita Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Espandi notifiche</string>
     <string name="set_locale_title">Lingua</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Nessuna connessione ad internet; Tor è in standby…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">impedire spegnimento automatico della rete</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Stand-by di Tor quando non c\'è un collegamento a internet disponibile</string>
     <string name="newnym">Sei passato a una nuova identità Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nessuna connettività di rete. Metto Tor a riposo…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Connettività di rete buona. Attivo Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">aggiornamento impostazioni nel servizio Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Porta sulla quale Tor offre il proxy SOCKS (default: 9050 o 0 per disabilitare)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Configurazioni personalizzate di Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">SOLO ESPERTI: inserisci direttamente configurazioni torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc personalizzate</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bridge attivati</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Per favore riavvia Orbot per rendere effettive le modifiche</string>
     <string name="menu_qr">Codici QR</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se la tua rete mobile blocca attivamente Tor, puoi usare un \'Server Bridge\' come via alternativa. SELEZIONA una delle opzioni per configurare e testare…</string>
-    <string name="bridge_mode">Modalità Bridge</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Attiva</string>
     <string name="apps_mode">Modalità VPN</string>
     <string name="send_email">Invia email</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Tu poi ricevere un indirizzo bridge via email, web o scansionando un codice QR. Seleziona \'Email\' o \'Web\' per richiedere un indirizzo bridge.\n\nUna volta che hai un indirizzo, copialo & incollalo nell\'opzione \"Bridges\" delle impostazioni di Orbot e riavvialo.</string>
     <string name="vpn_default_world">Globale (Auto)</string>
     <string name="hidden_services">Servizi nascosti</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Servizi nascosti</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Porta onion</string>
     <string name="name">Nome</string>
     <string name="done">Fatto!</string>
-    <string name="invalid_port">Porta non valida</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copia l\'indirizzo negli appunti</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostra cookie di autenticazione</string>
     <string name="backup_service">Servizio di backup</string>
     <string name="delete_service">Elimina il servizio</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup salvato nell\'archiviazione esterna</string>
     <string name="backup_restored">Backup ripristinato</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Filemanager non disponibile</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Consenti l\'autorizzazione per l\'archiviazione esterna</string>
     <string name="restore_backup">Ripristina backup</string>
     <string name="create_a_backup_first">Prima crea un backup</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Il nome non può essere vuoto</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">I campi non possono essere vuoti</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Riavvia Tor per finire il processo</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Conferma l\'eliminazione del servizio</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Clicca ancora per eseguire il backup</string>
     <string name="service_type">Tipo di servizio</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie autenticazione</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copia cookie negli appunti</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Per favore riavvia Orbot per rendere effettive le modifiche</string>
     <string name="client_cookies">Cookie del client</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Indirizzo .onion non valido</string>
     <string name="cookie_from_QR">Leggi da QR</string>
     <string name="backup_cookie">Backup cookie</string>
     <string name="delete_cookie">Elimina cookie</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considera l\'attivazione dell\'ottimizzazione della batteria</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isola gli indirizzi di destinazione</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Usa un circuito diverso per ogni indirizzo di destinazione</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ATTENZIONE: Transproxying non più supportato</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ATTENZIONE: proxy trasparenti non supportati. Usa la VPN App di Orbot piuttosto.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Connessione allungata (padding)</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Attiva sempre la \"connessione allungata\" per difesa contro alcune forme di analisi del traffico. Predefinito: auto</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Connessione allungata ridotta</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Connettiti direttamente a Tor (Migliore)</string>
     <string name="bridge_community">Connettiti tramite i server comunitari</string>
     <string name="bridge_cloud">Connettiti tramite i server cloud</string>
-    <string name="bridges_get_new">Richiedi nuovi bridge… (se gli altri falliscono)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemi nel connetterti?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN intero dispositivo</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN Disabilitata</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 973036d7..7e9d6f8f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Torネットワークに接続しています</string>
     <string name="status_disabled">\"Orbotが解除されました</string>
     <string name="status_shutting_down">TorServiceが終了しています</string>
-    <string name="tor_process_starting">Torクライエントを開始しています…</string>
-    <string name="tor_process_complete">完了</string>
     <string name="menu_settings">設定</string>
     <string name="menu_log">履歴</string>
     <string name="menu_start">スタート</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">終了</string>
     <string name="menu_scan">ブリッジQRをスキャン</string>
     <string name="menu_share_bridge">ブリッジQRを共有</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">キャンセル</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Orbot詳細</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot はTor、Obfs4Proxy、BadVPN Tun2Socks、LibEvent、Polipoを含むオープンソースアプリです。ローカルHTTPプロキシ (8118) と SOCKSプロキシ (9050) をTorネットワークに接続します。root化された端末ではOrbotは全ての通信をTorを通して行うこともできます。</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">第三者製のソフトウェア</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">アプリが非公開サーバーポート %1$s をTorネットワークに開放しようとしています。信頼できるアプリであればこれは安全です。</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">拡張通知で、Torの出口の国とIPを表示します</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">拡張通知</string>
     <string name="set_locale_title">言語</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">インターネット接続なし。Torは待機中です…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">ネットワークなし時オートスリープ</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">ネット接続がない時 Tor をスリープさせる</string>
     <string name="newnym">新たな Tor の身元に切り替えました。</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">ネットワーク接続がありません。Torはスリープします…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">ネットワーク接続は良好です。Torを有効にします…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">Torサービスの設定を更新中</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">TorがSOCKSプロキシを提供するポート (デフォルト: 9050、0にすると無効)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc カスタム設定</string>
     <string name="pref_torrc_summary">上級者家のみ: 直接torrc設定行を入力します</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrcをカスタム</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">ブリッジを更新しました</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">変更を有効にするにはOrbotを再起動してください</string>
     <string name="menu_qr">QRコード</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">モバイルネットワークが頻繁にTorをブロックする場合、別の方法として \'ブリッジサーバー\'を使用することができます。オプションを1つ選択して、設定とテストを行ってください。</string>
-    <string name="bridge_mode">ブリッジ モード</string>
     <string name="get_bridges_email">メール</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">アクティブ化</string>
     <string name="apps_mode">VPN モード</string>
     <string name="send_email">メール送信</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">あなたは、メール、ウェブを介して、またはブリッジQRコードをスキャンしてブリッジアドレスを取得することができます。ブリッジアドレスを要求するため、下の「メール」または「ウェブ」を選択してください。\n\nアドレスを入手したら、それをOrbot設定の「ブリッジ」設定にコピー& 貼り付けして、Orbotを再起動します。</string>
     <string name="vpn_default_world">世界中 (自動)</string>
     <string name="hidden_services">Hidden Services</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Hidden Services</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion ポート</string>
     <string name="name">名前</string>
     <string name="done">完了</string>
-    <string name="invalid_port">無効なポート</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">アドレスをクリップボードにコピー</string>
     <string name="show_auth_cookie">Cookie 認証を非表示</string>
     <string name="backup_service">バックアップサービス</string>
     <string name="delete_service">サービスを削除</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">バックアップは外部記憶装置に保存されました</string>
     <string name="backup_restored">バックアップから復元</string>
-    <string name="filemanager_not_available">該当ファイル・マネージャーなし</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">外部記憶へのアクセス許可を与えて下さい。</string>
     <string name="restore_backup">バックアップの復旧</string>
     <string name="create_a_backup_first">最初に、バックアップを作成して下さい</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">名前はブランクのままにできません</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">フィールドを空にしておくことはできません</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">プロセスを完了するには、Torを再起動して下さい。</string>
     <string name="confirm_service_deletion">サービス削除を確認</string>
-    <string name="click_again_for_backup">バックアップ作成に再クリック</string>
     <string name="service_type">サービスタイプ</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie 認証</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Cookie をクリップボードにコピー</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">変更を有効にするにはOrbotを再起動してください</string>
     <string name="client_cookies">クライアント Cookie</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">無効な .onion アドレス</string>
     <string name="cookie_from_QR">QRコードから読み取り</string>
     <string name="backup_cookie">Cookie をバックアップ</string>
     <string name="delete_cookie">Cookie を削除</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">電池最適化を有効にすることを考察する</string>
     <string name="pref_isolate_dest">宛先アドレスを分離する</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">宛先アドレスごとに別のサーキットを利用する</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">警告:透過的プロキシはもはやサポートされていません。</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">警告:透過的プロキシはサポートされていません。代わりにOrbotのアプリVPNを利用して下さい。</string>
     <string name="pref_connection_padding">通信難読化</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">ある種のトラヒック分析から防衛するために、常に通信難読化を有効にします。デフォルト:自動的</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">減らした通信難読化</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Tor に直接接続する (ベスト)</string>
     <string name="bridge_community">コミュニティーサーバーを介して接続する</string>
     <string name="bridge_cloud">クラウドサーバーを介して接続する</string>
-    <string name="bridges_get_new">新しいブリッジをリクエストする…(最悪の場合に)</string>
     <string name="trouble_connecting">接続に問題がありましたか?</string>
     <string name="full_device_vpn">フルデバイス VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN が無効</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index ea122fe3..b8371e62 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Поврзан на мрежата на Tor</string>
     <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
     <string name="status_shutting_down">Tor-Сервисот се исклучува</string>
-    <string name="tor_process_starting">Стартување на Tor клиентот…</string>
-    <string name="tor_process_complete">завршено.</string>
     <string name="menu_settings">Поставки</string>
     <string name="menu_log">Дневник</string>
     <string name="menu_start">Започни</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Излез</string>
     <string name="menu_scan">Скенирај QR на мост</string>
     <string name="menu_share_bridge">Сподели QR на мост</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Откажи</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Неколку детали за Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot e апликација со отворен код која содржи Tor Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Овозможува локален HTTP прокси (8118) и SOCKS прокси (9050) во Tor мрежата. Orbot исто така има можност, на уред со root пристап, да го испраќа целиот интернет сообраќај преку Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Софтвер од производител од 3-та страна:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Апликација сака да отвори сокриена серверска порта %1$s кон Tor мрежата. Ова е безбедно доколку и верувате на апликацијата.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Прикажи проширено известување со излезната држава и IP на Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Проширени известувања</string>
     <string name="set_locale_title">Јазик</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Нема интернет врска; Tor е во мирување…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Нема Автоматско-спиење на мрежата</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Ставете го Тор на режим на спиење кога Интернетот не е достапен</string>
     <string name="newnym">Се префрливте на нов идентитет на Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Нема мрежно поврзување. Ставете го Tor на режим на спиење…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Мрежното поврзување е добро. Tor се буди…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">ажурирање на поставките во Tor сервисот </string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Порта на која Тор и го нуди својот SOCKS-прокси (стандардно: 9050 или 0 за да се исклучи)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Прилагодено поставување на torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">САМО ЗА ЕКСПЕРТИ: внесете директни команди за поставување на torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Прилагоден torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Ажурирани мостови</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ве молиме повторно стартувајте го Orbot за да се овозможат промените</string>
     <string name="menu_qr">QR-кодови</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ако вашата мобилна мрежа активно го блокира Tor, можете да користите „Мост сервер“ како алтернативен пристап. ОДБЕРЕТЕ една од опциите за поставување и тестирање…</string>
-    <string name="bridge_mode">Режим на работа на мостот</string>
     <string name="get_bridges_email">Е-пошта</string>
-    <string name="get_bridges_web">Веб</string>
-    <string name="activate">Активирај</string>
     <string name="apps_mode">VPN мод</string>
     <string name="send_email">Испратете е-пошта</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Aдреса на мостови можете да добивате преку е-пошта, веб или со скенирање на QR кодот на мостот. Изберете подолу \'Е-пошта\' или \'Web\', за да побарате адреса за мостот. \n\nОткако ќе ја добиете адресата, копирајте ја & и залепете ја во делот \"Мостови\" во подесувањето на Orbot и повторно стартувајте.</string>
     <string name="vpn_default_world">Глобално (Автоматски)</string>
     <string name="hidden_services">Скриени сервиси</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Скриени сервиси</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion порта</string>
     <string name="name">Име</string>
     <string name="done">Завршено!</string>
-    <string name="invalid_port">Невалидна порта</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Копирај ја адресата за залепување</string>
     <string name="show_auth_cookie">Покажи автентично колаче</string>
     <string name="backup_service">Резервна копија</string>
     <string name="delete_service">Избриши услуга</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервната копија е снимена на надворешна меморија</string>
     <string name="backup_restored">Вратено од резервна копија</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Менаџерот на датотеки не е достапен</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Ве молиме дадете дозволи за надворешна меморија</string>
     <string name="restore_backup">Врати резервна копија</string>
     <string name="create_a_backup_first">Создади резервна копија</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Името не може да биде празно</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Полињата не можат да бидат празни</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Стартувај го Tor повторно да го заврши процесот</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Потврди бришење на услугата</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Кликни повторно за резервна копија</string>
     <string name="service_type">Тип на услуга</string>
     <string name="auth_cookie">Автентично колаче</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копирај колаче за залепување</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ве молиме стартувајте го повторно Orbot за да се овозможат промените</string>
     <string name="client_cookies">Клиентски колачиња</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Невалидна .onion адреса</string>
     <string name="cookie_from_QR">Прочитај од QR</string>
     <string name="backup_cookie">Направи резервна копија на колаче</string>
     <string name="delete_cookie">Избриши колаче</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Размислете за овозможување на оптимизациите на батеријата</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Изолирај адреси на дестинација</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Користи различен круг за секоја адреса на дестинација</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ВНИМАНИЕ: Транспроксирањето повеќе не е поддржано</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ВНИМАНИЕ: Транспарентното пренасочувањее не е поддржано. Наместо тоа користите Orbot Apps VPN.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Камуфлирано поврзување</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Секогаш овозможи поврзување со камуфлажа против некои форми на анализирање на интернет сообраќајот. Стандардно: Автоматски</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Редуцирај поврзување со камуфлажа</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Поврзи директно на Tor (Најдобро)</string>
     <string name="bridge_community">Поврзи преку сервери на заедницата</string>
     <string name="bridge_cloud">Поврзи преку облак-сервери</string>
-    <string name="bridges_get_new">Бара нови мостови… (ако сите други не успеале)</string>
     <string name="trouble_connecting">Проблеми со поврзувањето?</string>
     <string name="full_device_vpn">Целосен VPN  уред</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN оневозможен</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 51cedff0..b4b00835 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Koblet til Tor-nettverket</string>
     <string name="status_disabled">Orbot er deaktivert</string>
     <string name="status_shutting_down">Tor-tjenesten avsluttes</string>
-    <string name="tor_process_starting">Starter Tor-klient…</string>
-    <string name="tor_process_complete">fullført.</string>
     <string name="menu_settings">Innstillinger</string>
     <string name="menu_log">Logg</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Avslutt</string>
     <string name="menu_scan">Skann BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Del BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Ok</string>
-    <string name="btn_cancel">Avbryt</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Noen Orbot-detaljer</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvare:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: https://www.openssl.org</string>
     <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess…</string>
@@ -104,12 +99,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Vis utvidede merknader med land og IP for utgangstrafikk fra Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Utvidede varsler</string>
     <string name="set_locale_title">Språk</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Ingen Internett-tilkobling; Tor er i ventemodus…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Inget automatisk hvilemodus for nettverk</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Legg Tor i hvilemodus når nettilkobling til Internett ikke er tilgjengelig</string>
     <string name="newnym">Du har byttet til en ny Tor-identitet!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Ingen nettverkstilkobling. Tor går i dvale…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Nettverkstilkoblingen er bra. Vekker opp Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">Oppdaterer innstillinger i Tor service</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port som Tor tilbyr er SOCKS proxy på (standard: 9050 eller 0 for å slå av)</string>
@@ -123,20 +115,12 @@
     <string name="pref_torrc_title">Egendefinert torrc-oppsett</string>
     <string name="pref_torrc_summary">BARE FOR EKSPERTER: skriv inn direkte torrc-oppsettslinjer</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Egendefinert torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Broer oppdatert</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string>
     <string name="menu_qr">QR-koder</string>
-    <string name="bridge_mode">Bro-modus</string>
     <string name="get_bridges_email">E-post</string>
-    <string name="get_bridges_web">Vev</string>
-    <string name="activate">Aktiver</string>
     <string name="apps_mode">VPN-modus</string>
     <string name="send_email">Send e-post</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Du kan få en bro-adresse på e-post, gjennom nettet eller ved å skanne en bro-QR-kode. Velg \'E-post\' eller \'Nett\' nedenfor for å forespørre en broadresse.\n\nNår du har en adresse, kopier og lim den inn i \"Broer\" i Orbots innstillinger og start på ny.</string>
     <string name="hidden_services">Hidden Services</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Hidden Services</string>
     <string name="menu_hidden_services">Hidden Services</string>
@@ -145,24 +129,19 @@
     <string name="onion_port">Løk-port</string>
     <string name="name">Navn</string>
     <string name="done">Ferdig!</string>
-    <string name="invalid_port">Ugyldig port</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Kopier adresse til utklippstavle</string>
     <string name="backup_service">Sikkerhetskopieringstjeneste</string>
     <string name="delete_service">Slett tjeneste</string>
     <string name="backup_restored">Sikkerhetskopi gjenopprettet</string>
     <string name="restore_backup">Gjenopprett sikkerhetskopi</string>
     <string name="create_a_backup_first">Opprett en sikkerhetskopi først</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Navnet kan ikke være tomt</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Felter kan ikke stå tomme</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Start Tor igjen for å fullføre prosessen</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Bekreft sletting av tjeneste</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Klikk igjen for å sikkerhetskopiere</string>
     <string name="service_type">Tjenestetype</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopier kake til utklippstavle</string>
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string>
     <string name="client_cookies">Klientinformasjonskapsler</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Ugyldig .onion-adresse</string>
     <string name="cookie_from_QR">Les fra QR</string>
     <string name="backup_cookie">Sikkerhetskopier informasjonskapsel</string>
     <string name="delete_cookie">Slett informasjonskapsel</string>
@@ -180,13 +159,11 @@
     <string name="hidden_service_request">Et program ønsker å åpne løktjenerport %1$s til Tor-nettverket. Dette er trygt såfremt du stoler på programmet.</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Åpne proxy på alle grensesnitt</string>
     <string name="pref_http_title">Tor HTTP</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Innvilg tillatelser til ekstern lagring</string>
     <string name="menu_new_identity">Ny identitet</string>
     <string name="user_services">Brukertjenestetilbud</string>
     <string name="app_services">Programtjenestetilbud</string>
     <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
     <string name="pref_http_dialog">HTTP-portoppsett</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Filbehandler ikke tilgjengelig</string>
     <string name="auth_cookie">Identitetsbekreftelseskake</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">Identitetsbekreftelseskake ikke satt opp</string>
     <string name="consider_disable_battery_optimizations">Overvei å skru av batterioptimalisering</string>
@@ -197,7 +174,6 @@
     <string name="pref_disable_ipv4_summary">Gir beskjed til utgangsnoder om å ikke koble til IPv4-adresser</string>
     <string name="bridge_community">Koble til gjennom gemenskapstjenere</string>
     <string name="bridge_cloud">Koble til gjennom skytjenere</string>
-    <string name="bridges_get_new">Forespør nye broer… (Hvis alt annet feiler.)</string>
     <string name="refresh_apps">Gjenoppfrisk programmer</string>
     <string name="pref_prefer_ipv6">Foretrekk IPv6-tilknytninger</string>
     <string name="testing_bridges">Tester bro-tilknytning til Tor…</string>
@@ -211,8 +187,6 @@
     <string name="app_shortcuts">Programmer som kan bruke Tor</string>
     <string name="testing_bridges_success">Brooppsettet fungerer.</string>
     <string name="testing_bridges_fail">Mislyktes. Prøv et annet alternativ.</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">Advarsel: Transparent mellomtjening støttes ikke. Bruk VPN fra Orbot-programmet istedenfor.</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">Advarsel: Transmellomtjening støttes ikke lenger</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Sikkerhetskopi lagret på eksternt lagringsområde</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Hvis ditt mobilnettverk aktivt blokkerer Tor, kan du bruke en «Brotjener» som alternativ vei inn. VELG én av alternativene å sette opp og teste…</string>
     <string name="pref_http_summary">Porten Tor tilbyr sin HTTP-mellomtjener på (forvalg: 8118 eller 0 for å skru av)</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a960270c..68ab5930 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Verbonden met het Tor-netwerk</string>
     <string name="status_disabled">Orbot is uitgeschakeld</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService wordt afgesloten</string>
-    <string name="tor_process_starting">Bezig met Tor-cliënt starten…</string>
-    <string name="tor_process_complete">klaar.</string>
     <string name="menu_settings">Instellingen</string>
     <string name="menu_log">Logboek</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Sluiten</string>
     <string name="menu_scan">BridgeQR scannen</string>
     <string name="menu_share_bridge">BridgeQR delen</string>
-    <string name="btn_okay">Oké</string>
-    <string name="btn_cancel">Annuleren</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Enkele Orbot-gegevens</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot is een openbronapplicatie die Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent en Polipo bevat. Het creëert een lokale HTTP-proxy (8118) en een SOCKS-proxy (9050) naar het Tor-netwerk. Orbot heeft ook de mogelijkheid om al het internetverkeer over het Tor-netwerk te sturen.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Software van 3e partijen: </string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Een app wil de verborgenserverpoort %1$s tot het Tor-netwerk openen. Dit is veilig als je de app vertrouwt.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Toon uitgebreide melding met Tor-exitland en IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Uitgebreide meldingen</string>
     <string name="set_locale_title">Taal</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Geen internetverbinding; Tor is in de slaapstand…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Geen netwerk automatisch slapen</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Laat Tor slapen als er geen internetverbinding beschikbaar is</string>
     <string name="newnym">Je bent naar een nieuwe Tor identiteit gewisseld!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Geen internetverbinding. Tor wordt te slapen gelegd…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Netwerkverbinding is in orde. Tor wordt wakker gemaakt…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">instellingen in Tor-dienst worden bijgewerkt</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Poort waarop Tor de SOCKS-proxy aanbiedt (standaard: 9050 of 0 om uit te schakelen)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc aangepaste configuratie</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ENKEL VOOR GEVORDERDEN: voer rechtstreeks torrc-configuratieregels in</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Aangepaste Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bridges bijgewerkt</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Herstart Orbot om de wijzigingen in te schakelen</string>
     <string name="menu_qr">QR-codes</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Als je mobiele netwerk Tor actief blokkeert, kan je een \'bridge-server\' gebruiken als alternatieve toegang. SELECTEER een van de opties om te configureren en te testen..,.</string>
-    <string name="bridge_mode">Bridge-modus</string>
     <string name="get_bridges_email">E-mail</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Activeren</string>
     <string name="apps_mode">VPN-modus</string>
     <string name="send_email">E-mail versturen</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Je kan een bridge-adres verkrijgen door e-mail, het web of door een bridge-QR-code te scannen. Kies \'E-mail\' of \'Web\' hieronder om een bridge-adres aan te vragen.\n\nEenmaal je een adres hebt kopieer en plak je het in de \"Bridges\"-optie in de Orbot-instellingen, waarna je Orbot herstart.</string>
     <string name="vpn_default_world">Algemeen (automatisch)</string>
     <string name="hidden_services">Verborgen diensten</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Verborgen diensten</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion-poort</string>
     <string name="name">Naam</string>
     <string name="done">Klaar!</string>
-    <string name="invalid_port">Ongeldige poort</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Adres kopiëren naar klembord</string>
     <string name="show_auth_cookie">Authenticatiecookie tonen</string>
     <string name="backup_service">Back-updienst</string>
     <string name="delete_service">Dienst verwijderen</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Back-up opgeslagen op externe opslag</string>
     <string name="backup_restored">Back-up hersteld</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Bestandsbeheerder niet beschikbaar</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Verleen toestemmingen voor externe opslag</string>
     <string name="restore_backup">Back-up herstellen</string>
     <string name="create_a_backup_first">Maak eerst een back-up aan</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Naam kan niet leeg zijn</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Velden kunnen niet leeg zijn</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Start Tor opnieuw om het proces te voltooien</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Bevestig verwijderen van dienst</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Klik opnieuw voor back-up</string>
     <string name="service_type">Diensttype</string>
     <string name="auth_cookie">Authenticatiecookie</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Cookie kopiëren naar klembord</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Herstart Orbot om de wijzigingen in te schakelen</string>
     <string name="client_cookies">Cliëntcookies</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Ongeldig .onion-adres</string>
     <string name="cookie_from_QR">Lezen van QR-code</string>
     <string name="backup_cookie">Back-up maken van cookie</string>
     <string name="delete_cookie">Cookie verwijderen</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Overweeg accubesparing in te schakelen</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Geïsoleerde bestemmingsadressen</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Gebruik een ander circuit voor elk bestemmingsadres</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">WAARSCHUWING: transproxyen wordt niet meer ondersteund</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">WAARSCHUWING: transproxyen wordt niet meer ondersteund. Gebruik de Orbot-VPN.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Verbindingsopvulling</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Schakelt verbindingsopvulling altijd in om te verdedigen tegen krachtiger vormen van verkeersanalyse. Standaard: automatisch</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Beperkte verbindingsopvulling</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Rechtstreeks verbinden met Tor (best)</string>
     <string name="bridge_community">Verbinden via gemeenschapsservers</string>
     <string name="bridge_cloud">Verbinden via cloudservers</string>
-    <string name="bridges_get_new">Nieuwe bridges opvragen… (als alle andere opties mislukken)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemen met verbinden?</string>
     <string name="full_device_vpn">Volledigapparaats-VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN uitgeschakeld</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index b39765ae..c1438138 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Podłączony do sieci Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot wyłączony</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService wyłącza się</string>
-    <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">gotowe.</string>
     <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
     <string name="menu_log">Logi</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Wyjście</string>
     <string name="menu_scan">Skanuj BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Podziel siÄ™ BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Anuluj</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Niektóre szczegóły o Orbocie</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">Oprogramowanie innych firm:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejący proces Tora…</string>
     <string name="something_bad_happened">Coś nie poszło nie tak. Sprawdź logi</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">uniemożliw czytanie nazw ukrytych serwisów</string>
@@ -102,12 +97,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Pokaż rozszerzone powiadomienie z krajem Tor exit node oraz jego IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Rozszerzone Powiadomienia</string>
     <string name="set_locale_title">Język</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia z internetem; Tor jest w trybie gotowości…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Brak Auto-Uśpienia Sieci</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Ustaw Tor\'a w tryb uśpienia kiedy połączenie internetowe będzie niedostępne</string>
     <string name="newnym">Nowa tożsamość Tor\'a została zmieniona!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Brak połączenia internetowego. Tor będzie w trybie snu…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Połączenie internetowe jest dobre. Trwa budzenie Tora…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">aktualizowanie ustawień w serwisie Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port który oferuje SOCKS proxy (domyślnie: 9050 lub 0, aby wyłączyć)</string>
@@ -121,20 +113,12 @@
     <string name="pref_torrc_title">Konfiguracja Torrc klienta</string>
     <string name="pref_torrc_summary">TYLKO DLA EKSPERTÓW: wpisz linijki konfiguracyjne torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc klienta</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Zaktualizowane Bridges</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Proszę zrestartować Orbot, aby zmiany mogły wejść w życie</string>
     <string name="menu_qr">Kody QR</string>
-    <string name="bridge_mode">Tryb Bridge</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Aktywuj</string>
     <string name="apps_mode">Tryb VPN</string>
     <string name="send_email">Wyślij Email</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Możesz uzyskać adres Bridge poprzez email, internet, lub poprzez zeskanowanie kodu QR. Wybierz \'Email\' lub \'Internet\' poniżej, aby poprosić o adres bridge\'a.\n\nJak już będziesz mieć ten adres to skopiuj i wklej go do \"Bridges\" we właściwościach Orbota a następnie go zrestartuj.</string>
     <string name="hidden_services">Ukryte Usługi</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Ukryte Usługi</string>
     <string name="menu_hidden_services">Ukryte Usługi</string>
@@ -142,7 +126,6 @@
     <string name="local_port">Lokalne Porty</string>
     <string name="name">Nazwa</string>
     <string name="done">Zrobiono!</string>
-    <string name="invalid_port">Nieprawidłowy Port</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Skopiuj adres do schowka</string>
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Proszę zrestartować Orbot, aby zmiany mogły wejść w życie</string>
     <string name="disable">Wyłącz</string>
@@ -163,19 +146,13 @@
     <string name="delete_cookie">Usuń plik cookie</string>
     <string name="backup_cookie">Kopia zapasowa pliku cookie</string>
     <string name="cookie_from_QR">Czytaj z QR</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Nieprawidłowy adres .onion</string>
     <string name="onion">.onion</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Skopiuj plik cookie do schowka</string>
     <string name="service_type">Typ usługi</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Kliknij ponownie, aby wykonać kopię zapasową</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Potwierdź usunięcie usługi</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Uruchom Tor ponownie, aby zakończyć proces</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Pola nie mogą być puste</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Nazwa nie może być pusta</string>
     <string name="create_a_backup_first">Najpierw utwórz kopię zapasową</string>
     <string name="restore_backup">Przywróć kopię zapasową</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Przyznaj uprawnienia do pamięci zewnętrznej</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Menedżer plików jest niedostępny</string>
     <string name="backup_restored">Przywrócono kopię zapasową</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Kopia zapasowa zapisywana w pamięci zewnętrznej</string>
     <string name="backup_service">Usługa tworzenia kopii zapasowych</string>
@@ -193,7 +170,6 @@
     <string name="vpn_disabled">VPN wyłączony</string>
     <string name="full_device_vpn">Pełna sieć urządzeń VPN</string>
     <string name="trouble_connecting">Masz problem z połączeniem\?</string>
-    <string name="bridges_get_new">Poproś o nowe mosty… (Jeśli wszystko inne zawiedzie)</string>
     <string name="bridge_cloud">Połącz się przez serwery w chmurze</string>
     <string name="bridge_community">Połącz się przez serwery społeczności</string>
     <string name="bridge_direct_connect">Połącz się bezpośrednio z Tor (najlepiej)</string>
@@ -205,7 +181,6 @@
     <string name="pref_disable_ipv4">Wyłącz połączenia IPv4</string>
     <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Informuje wyjścia, że preferowane są adresy IPv6</string>
     <string name="pref_prefer_ipv6">Preferuj połączenia IPv6</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">OSTRZEŻENIE: Transproksydacja nie jest już podtrzymywana</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Użyj innego obwodu dla każdego adresu docelowego</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Izoluj adresy docelowe</string>
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Rozważ wyłączenie optymalizacji baterii</string>
@@ -213,6 +188,5 @@
     <string name="pref_connection_padding">Wypełnienie połączenia</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Zawsze włącza wypełnienie połączenia, aby chronić się przed niektórymi formami analizy ruchu. Domyślnie: auto</string>
     <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">OSTRZEŻENIE: Przezroczyste proxy nie jest obsługiwane. Zamiast tego użyj sieci VPN aplikacji Orbot.</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Zezwalaj urządzeniom w tej samej sieci Wi-Fi, podłączonym do twojego hotspotu Wi-Fi i innym, którzy mogą połączyć się z twoim adresem IP, na dostęp do Tor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 4fe7f7b2..035ae2e1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Conectado à rede Tor</string>
     <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
     <string name="status_shutting_down">O TorService está desligando</string>
-    <string name="tor_process_starting">Iniciando o cliente Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completo.</string>
     <string name="menu_settings">Configurações</string>
     <string name="menu_log">Log</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Sair</string>
     <string name="menu_scan">Escanear um BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Compartilhar o BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Okay</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alguns Detalhes Sobre o Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em dispositivos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via rede Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Software de Terceiros:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Um aplicativo quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso você confie neste aplicativo.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Expandidas</string>
     <string name="set_locale_title">Idioma</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Espera Automático</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Colocar o Tor em modo de espera quando não houver Internet disponível</string>
     <string name="newnym">Você trocou para uma nova identidade Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Sem conectividade de rede. Colocando o Tor para dormir…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Conectividade da rede está boa. Acordando o Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">atualizando as configurações no serviço Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do seu proxy SOCKS (padrão: 9050 ou 0 para desativar)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Config Personalizada do Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">SOMENTE EXPERIENTES: adicione sua própria linha de configuração torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para habilitar as mundanças</string>
     <string name="menu_qr">QR Codes</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se sua rede de dados bloqueia o Tor, você pode utilizar um \'Servidor Bridge\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar…</string>
-    <string name="bridge_mode">Modo Ponte</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Atvar</string>
     <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
     <string name="send_email">Enviar Email</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Você pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar uma ponte endereço. \n\nUma vez que você tem um endereço, copie & colá-lo na \"Bridges\" preferência na configuração e reiniciar do Orbot.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
     <string name="hidden_services">Serviços Ocultos</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Serviços Ocultos</string>
@@ -150,21 +134,15 @@
     <string name="onion_port">Porta Onion</string>
     <string name="name">Nome</string>
     <string name="done">Feito!</string>
-    <string name="invalid_port">Porta Invalida</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência </string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
     <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
     <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup salvo em mídia externa</string>
     <string name="backup_restored">Backup Restaurado</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Gerenciador de arquivos não está disponível</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
     <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string>
     <string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string>
@@ -179,7 +157,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (Melhor forma)</string>
     <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
     <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
-    <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte… (Caso todas falhem.)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão ? </string>
     <string name="full_device_vpn">VPN PARA TODO O DISPOSITIVO</string>
     <string name="refresh_apps">Atualizar os Aplicativos</string>
@@ -196,8 +173,6 @@
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre permita que o preenchimento de conexão se defenda contra algumas formas de análise de tráfego. Padrão: auto</string>
     <string name="pref_connection_padding">Preenchimento da conexão</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">AVISO: O Proxy transparente não é suportado. No lugar utilize o Orbot Apps VPN.</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Não há mais suporte para o Transproxying</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Use um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isole os endereços do destino</string>
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere ativar as otimizações da bateria</string>
@@ -207,7 +182,6 @@
     <string name="delete_cookie">Excluir o cookie</string>
     <string name="backup_cookie">Cópia de segurança do cookie</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ler a partir do QR</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string>
     <string name="onion">.onion</string>
     <string name="client_cookies">Cookies dos clientes</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de Autenticação não foi configurado</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 36d183fc..ec37f416 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string>
     <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
     <string name="status_shutting_down">O TorService está desligando</string>
-    <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completo.</string>
     <string name="menu_settings">Configurações</string>
     <string name="menu_log">Registo</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Sair</string>
     <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -44,18 +40,11 @@
     <string name="third_party_software">Programas de Terceiros:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="set_locale_title">Idioma</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
     <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
     <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Ativar</string>
     <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
     <string name="save">Guardar</string>
     <string name="name">Nome</string>
@@ -72,9 +61,6 @@
     <string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
     <string name="relays">Retransmissores</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar um endereço de ponte. 
-\n
-\nUma vez que tem um endereço, copie & cole-lo na preferência \"Pontes\" na configuração e reinicie do Orbot.</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que pares Wi-Fi, aparelhos conectados e outros que se possam conectar ao seu IP, acessem o Tor</string>
     <string name="user_services">Serviços ao utilizador</string>
     <string name="backup_cookie">Cookie de backup</string>
@@ -83,7 +69,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de ativar otimizações de bateria</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de autenticação não foi configurado</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre ativa o preenchimento de conexão para se defender de algumas formas de análise de tráfego. Predefinição: auto</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ADVERTÊNCIA: Proxying transparente não suportado. Use Orbot Apps VPN no seu lugar.</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isolar os endereços de destino</string>
     <string name="pref_disable_ipv4_summary">Diz às saídas para não se conectarem a endereços IPv4</string>
     <string name="found_existing_tor_process">processo Tor existente foi encontrado…</string>
@@ -91,7 +76,6 @@
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Reiniciar o Tor para terminar o processo</string>
     <string name="delete_cookie">Eliminar cookie</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Transproxying não é mais suportado</string>
     <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Fecha conexões de relé mais cedo e envia menos pacotes de preenchimento para reduzir dados e uso de bateria</string>
     <string name="refresh_apps">Atualizar apps</string>
@@ -105,7 +89,6 @@
     <string name="confirm_cookie_deletion">Confirmar eliminação de cookies</string>
     <string name="client_cookies">Cookies de clientes</string>
     <string name="pref_connection_padding">Preenchimento de conexão</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string>
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abrir o Proxy em Todas as Interfaces</string>
     <string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ler do QR</string>
@@ -127,8 +110,6 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string>
     <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
     <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string>
     <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string>
     <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string>
     <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
@@ -143,7 +124,6 @@
     <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ativadas</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN Para Todo o Aparelho</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão \?</string>
-    <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte… (Caso o resto falhe.)</string>
     <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
     <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
     <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (O melhor)</string>
@@ -156,26 +136,19 @@
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string>
     <string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string>
     <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Gestor de ficheiros não está disponível</string>
     <string name="backup_restored">Backup restaurado</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup gravado em mídia externa</string>
     <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
     <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência</string>
-    <string name="invalid_port">Porta Invalida</string>
     <string name="onion_port">Porta Onion</string>
     <string name="local_port">Porta Local</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
     <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
-    <string name="bridge_mode">Requisitar Nova Ponte</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel bloqueia o Tor, pode utilizar um \'Servidor Ponte\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar..,.</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
@@ -190,7 +163,6 @@
     <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do proxy SOCKS dele (predefinição: 9050 ou 0 para desativar)</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Pôr o Tor em modo de latência quando não houver Internet disponível</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Latência Automática</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string>
     <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantenha sempre um ícone na barra de ferramentas quando o Orbot estiver conectado</string>
     <string name="hidden_service_request">Uma aplicação quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso confie nesta aplicação.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 1b1b58a4..de819690 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -4,8 +4,6 @@
     <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar…</string>
     <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string>
     <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
-    <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">completo.</string>
     <string name="menu_settings">Configurações</string>
     <string name="menu_log">Registo</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
@@ -17,8 +15,6 @@
     <string name="menu_exit">Sair</string>
     <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -61,7 +57,6 @@
     <string name="third_party_software">Programas de Terceiros: </string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">processo Tor existente foi encontrado…</string>
     <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">não é possível ler o nome do serviço ocultado</string>
@@ -70,20 +65,12 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string>
     <string name="set_locale_title">Idioma</string>
     <string name="newnym">Mudou para uma nova identidade do Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
     <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
     <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
     <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Ativar</string>
     <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
     <string name="hidden_services">Serviços ocultos</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string>
@@ -93,9 +80,6 @@
     <string name="done">Concluído!</string>
     <string name="disable">Desativar</string>
     <string name="enable">Ativar</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar um endereço de ponte. 
-\n
-\nUma vez que tem um endereço, copie & cole-lo na preferência \"Pontes\" na configuração e reinicie do Orbot.</string>
     <string name="refresh_apps">Atualizar apps</string>
     <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
     <string name="app_services">Serviços de app</string>
@@ -110,8 +94,6 @@
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre ativa o preenchimento de conexão para se defender de algumas formas de análise de tráfego. Predefinição: auto</string>
     <string name="pref_connection_padding">Preenchimento de conexão</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ADVERTÊNCIA: Proxying transparente não suportado. Use Orbot Apps VPN no seu lugar.</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Transproxying não é mais suportado</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isolar os endereços de destino</string>
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de ativar otimizações de bateria</string>
@@ -121,7 +103,6 @@
     <string name="delete_cookie">Eliminar cookie</string>
     <string name="backup_cookie">Cookie de backup</string>
     <string name="cookie_from_QR">Ler do QR</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string>
     <string name="onion">.onion</string>
     <string name="client_cookies">Cookies de clientes</string>
     <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de autenticação não foi configurado</string>
@@ -133,7 +114,6 @@
     <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abrir o Proxy em Todas as Interfaces</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN Para Todo o Aparelho</string>
     <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão \?</string>
-    <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte… (Caso o resto falhe.)</string>
     <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
     <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
     <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (O melhor)</string>
@@ -146,26 +126,19 @@
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string>
     <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string>
     <string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string>
     <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
     <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Gestor de ficheiros não está disponível</string>
     <string name="backup_restored">Backup restaurado</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup gravado em mídia externa</string>
     <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
     <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
     <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência</string>
-    <string name="invalid_port">Porta Invalida</string>
     <string name="onion_port">Porta Onion</string>
     <string name="local_port">Porta Local</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
     <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
-    <string name="bridge_mode">Requisitar Nova Ponte</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel bloqueia o Tor, pode utilizar um \'Servidor Ponte\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar…</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
@@ -180,7 +153,6 @@
     <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do proxy SOCKS dele (predefinição: 9050 ou 0 para desativar)</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Pôr o Tor em modo de latência quando não houver Internet disponível</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Latência Automática</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string>
     <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantenha sempre um ícone na barra de ferramentas quando o Orbot estiver conectado</string>
     <string name="hidden_service_request">Uma app quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso confie nesta app.</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 34d1356e..d07bfe88 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Подключён к сети Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot отключён</string>
     <string name="status_shutting_down">Служба Tor выключается</string>
-    <string name="tor_process_starting">Запускается клиент Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">завершено.</string>
     <string name="menu_settings">Настройки</string>
     <string name="menu_log">Журнал</string>
     <string name="menu_start">Запустить</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Выход</string>
     <string name="menu_scan">Сканировать QR-код моста</string>
     <string name="menu_share_bridge">Опубликовать QR-код моста</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Отмена</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Некоторые сведения о программе Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot — это приложение с открытым исходным кодом, которое содержит Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Оно предоставляет локальный HTTP- (8118) и SOCKS-прокси (9050) в сеть Tor. Orbot также позволяет на устройствах с правами root пересылать весь интернет-трафик через Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Программы сторонних разработчиков: </string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Приложение хочет открыть скрытый порт сервера %1$s сети Tor. Это безопасно, если вы доверяете данному приложению.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Показать расширенное уведомление Tor со страной выхода и IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Расширенные уведомления</string>
     <string name="set_locale_title">Язык</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Отсутствует подключение к интернету, Tor находится в режиме ожидания…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Автозасыпание без сети</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Переводить Tor в спящий режим при отсутствии интернета</string>
     <string name="newnym">Вы переключились на новый идентификатор Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Нет подключения к сети. Tor переходит в режим сна…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Подключение к сети установлено. Tor просыпается…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">обновление настроек в сервисе Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Порт, на котором Tor предоставляет свой SOCKS-прокси (по умолчанию: 9050, 0 - для отключения)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Пользовательские настройки Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ: внесите настройки напрямую в строки файла конфигурации torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Пользовательский Torrc</string>
-    <string name="kbps">кбит/с</string>
-    <string name="mbps">мбит/с</string>
-    <string name="kb">КБ</string>
-    <string name="mb">МБ</string>
     <string name="bridges_updated">Мосты обновлены</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Пожалуйста, перезапустите Orbot для вступления изменения в силу</string>
     <string name="menu_qr">QR-коды</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Если ваша мобильная сеть активно блокирует Tor, вы можете использовать мосты Tor для доступа к сети. Выберите один из вариантов для настройки и тестирования:</string>
-    <string name="bridge_mode">Режим моста</string>
     <string name="get_bridges_email">Эл. почта</string>
-    <string name="get_bridges_web">Сайт</string>
-    <string name="activate">Активация</string>
     <string name="apps_mode">VPN-режим</string>
     <string name="send_email">Отправить письмо</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Вы можете получить адрес моста по электронной почте, с сайта или путём сканирования QR-кода. Выберите \"Эл. почта\" или \"Сайт\" ниже, чтобы запросить адрес моста.\n\nПолученный адрес скопируйте и вставьте его в разделе настроек Orbot \"Мосты\", после чего перезапустите приложение.</string>
     <string name="vpn_default_world">Мир (авто)</string>
     <string name="hidden_services">Скрытые службы</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Скрытые службы</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion-порт</string>
     <string name="name">Имя</string>
     <string name="done">Готово!</string>
-    <string name="invalid_port">Некорректный порт</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Скопировать адрес в буфер обмена</string>
     <string name="show_auth_cookie">Показать авторизирующие cookie</string>
     <string name="backup_service">Резервировать службу</string>
     <string name="delete_service">Удалить службу</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервная копия сохранена на внешнем хранилище</string>
     <string name="backup_restored">Восстановлено из резервной копии</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Файловый менеджер недоступен</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Предоставьте разрешения для доступа к внешнему хранилищу</string>
     <string name="restore_backup">Восстановить из копии</string>
     <string name="create_a_backup_first">Сначала создайте резервную копию</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Имя не может быть пустым</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Поля не могут быть пустыми</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Запустите Tor снова для завершения процесса</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Подтверждение удаления службы</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Нажмите ещё раз для резервирования</string>
     <string name="service_type">Тип службы</string>
     <string name="auth_cookie">Авторизирующие cookie</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копировать cookie в буфер обмена</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Пожалуйста, перезапустите Orbot для вступления изменения в силу</string>
     <string name="client_cookies">Cookies клиента</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Недействительный .onion-адрес</string>
     <string name="cookie_from_QR">Прочитать из QR-кода</string>
     <string name="backup_cookie">Резервировать cookie</string>
     <string name="delete_cookie">Удалить cookies</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Рассмотрите возможность включения оптимизации батареи</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Изолировать адреса назначения</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Использовать разные цепи для каждого адреса назначения</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прозрачный прокси больше не поддерживается</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прозрачный прокси больше не поддерживается. Вместо этого используйте VPN-режим Orbot.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Прокладка соединения</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Всегда включает прокладку соединения для защиты от некоторых форм анализа трафика. По умолчанию: авто</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Сокращённая прокладка соединения</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Подключение непосредственно к Tor (лучше всего)</string>
     <string name="bridge_community">Подключение через серверы сообщества</string>
     <string name="bridge_cloud">Подключение через облачные серверы</string>
-    <string name="bridges_get_new">Запросить новые мосты… (если всё остальное не удалось)</string>
     <string name="trouble_connecting">Проблема с подключением?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN для всего устройства</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN отключён</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index b07c356a..ec297478 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -14,8 +14,6 @@
     <string name="status_activated">Pripojený k sieti Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot je deaktivovaný</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService sa vypína</string>
-    <string name="tor_process_starting">Spúšťa sa klient Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">dokončené.</string>
     <string name="menu_settings">Nastavenia</string>
     <string name="menu_log">Denník</string>
     <string name="menu_start">Začať</string>
@@ -27,8 +25,6 @@
     <string name="menu_exit">Ukončenie</string>
     <string name="menu_scan">Skenovať BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Zdieľať BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">V poriadku</string>
-    <string name="btn_cancel">Zrušiť</string>
     <string name="wizard_details">Niektoré podrobnosti Orbotu</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot je open-source aplikácia, ktorá obsahuje Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent a Polipo. Poskytuje lokálny HTTP proxy (8118) a SOCKS proxy (9050) do siete Tor. Orbot má tiež možnosť na koreňovom zariadení posielať všetok internetový prenos cez Tor.</string>
     <string name="pref_general_group">Všeobecné</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 14a7b38d..e85aac53 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Uppkopplad till Tor-nätverket</string>
     <string name="status_disabled">Orbot är inaktiverad</string>
     <string name="status_shutting_down">TorService avslutas</string>
-    <string name="tor_process_starting">Startar Tor-klient…</string>
-    <string name="tor_process_complete">färdig.</string>
     <string name="menu_settings">Inställningar</string>
     <string name="menu_log">Logg</string>
     <string name="menu_start">Start</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Avsluta</string>
     <string name="menu_scan">Skanna BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Dela BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Okej</string>
-    <string name="btn_cancel">Avbryt</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Orbot-information</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot är ett program med öppen källkod som innehåller Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent och Polipo. Den tillhandahåller en lokal HTTP-proxy (8118) och en SOCKS-proxy (9050) i Tor-nätverket. Orbot har också förmågan att, på rotad enhet, skicka all internettrafik genom Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvara:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">En app vill öppna dold serverport %1$s till Tor-nätverket. Det här är säkert om du litar på appen.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Visa utökad notis med Tors utgångsland och IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Utökade notiser</string>
     <string name="set_locale_title">Språk</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Ingen internetanslutning; Tor är i standby-läge…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Ingen auto-sömn för nätverket</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Låt Tor sova när inget internet finns tillgängligt</string>
     <string name="newnym">Du har bytt till en ny Tor identitet!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Ingen nätverksanslutning. Försätter Tor i dvala…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Nätverksanslutningen fungerar. Väcker Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">uppdaterar inställningar i Tor-tjänsten</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Port som Tor erbjuder sin SOCKS-proxy på (standard: 9050 eller 0 för att inaktivera)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc anpassad konfiguration</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ENDAST EXPERTER: ange torrc konfiguration direkt</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Anpassad Torrc</string>
-    <string name="kbps">kb/s</string>
-    <string name="mbps">mb/s</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bryggor uppdaterade</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vänligen starta om Orbot för att aktivera ändringarna</string>
     <string name="menu_qr">QR-koder</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Om ditt mobilnät aktivt blockerar Tor kan du använda en \"Bridge Server\" som ett alternativt sätt. VÄLJ ett av alternativen att konfigurera och testa.,.</string>
-    <string name="bridge_mode">Bryggläge</string>
     <string name="get_bridges_email">E-post</string>
-    <string name="get_bridges_web">Webb</string>
-    <string name="activate">Aktivera</string>
     <string name="apps_mode">VPN-läge</string>
     <string name="send_email">Skicka e-post</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Du kan få en brygg-adress via e-post, via webben eller genom att skanna en QR-kod för en brygga. Välj \'E-post\' eller \'Webb\' nedan för att begära en brygg-adress.\n\nNär du väl har en adress, kopiera & klistra in den i inställningen för \"Bryggor\" i Orbot och starta om.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (automatisk)</string>
     <string name="hidden_services">Hidden Services</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Hidden Services</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion port</string>
     <string name="name">Namn</string>
     <string name="done">Klart!</string>
-    <string name="invalid_port">Ogiltig port</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Kopiera adress till urklipp</string>
     <string name="show_auth_cookie">Visa auth kaka</string>
     <string name="backup_service">Säkerhetskopiera tjänst</string>
     <string name="delete_service">Ta bort tjänst</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Säkerhetskopiering sparad i externt lagringsutrymme</string>
     <string name="backup_restored">Backup återställd</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Filhanteraren är inte tillgänglig</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Bevilja tillstånd för extern lagring</string>
     <string name="restore_backup">Återställa säkerhetskopia</string>
     <string name="create_a_backup_first">Skapa en säkerhetskopia först</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Namnet kan inte vara tomt</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Fält kan inte vara tomma</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Starta Tor igen för att avsluta processen</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Bekräfta tjänst borttagning</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Klicka igen för säkerhetskopiering</string>
     <string name="service_type">Typ av tjänst</string>
     <string name="auth_cookie">Auth kaka</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopiera kaka till urklipp</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vänligen starta om Orbot för att aktivera ändringarna</string>
     <string name="client_cookies">Klientkakor</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Ogiltig .onion-adress</string>
     <string name="cookie_from_QR">Läs från QR</string>
     <string name="backup_cookie">Säkerhetskopiera kaka</string>
     <string name="delete_cookie">Ta bort kaka</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Överväg att aktivera batterioptimeringar</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Isolera destinationsadresser</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Använd en annan krets för varje destinationsadress</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">VARNING: Transproxy stöds inte längre</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">VARNING: Transparent proxy stöds inte. Använd Orbot Apps VPN istället.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Anslutnings-utfyllnad</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Aktivera alltid anslutnings-utfyllnad för att skydda mot vissa former av trafikanalys. Standard: auto</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Minskad anslutnings-utfyllnad</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Anslut direkt till Tor (Bästa)</string>
     <string name="bridge_community">Anslut genom gemenskaps servrar</string>
     <string name="bridge_cloud">Anslut via molnservrar</string>
-    <string name="bridges_get_new">Begär nya broar… (om allt annat misslyckas)</string>
     <string name="trouble_connecting">Problem med att ansluta?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN för hela enheten</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN inaktiverad</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 0fa9e0ae..f4837520 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">เชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor แล้ว</string>
     <string name="status_disabled">ปิดการใช้งาน Orbot</string>
     <string name="status_shutting_down">กำลังปิดการทำงาน TorService </string>
-    <string name="tor_process_starting">เริ่มใช้ไคลเอ็นต์ Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">เสร็จ</string>
     <string name="menu_settings">การตั้งค่า</string>
     <string name="menu_log">บันทึก</string>
     <string name="menu_start">เริ่ม</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">ออก</string>
     <string name="menu_scan">สแกน BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">แชร์ BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">ตกลง</string>
-    <string name="btn_cancel">ยกเลิก</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">รายละเอียดเกี่ยวกับ Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot เป็นแอปพลิเคชันโอเพ่นซอร์สที่ประกอบด้วย Tor, Obfs4Proxy, BadVPN, Tun2Socks, LibEvent และ Polipo โดย Orbot จะสร้างพร็อกซี (8118) และพร็อกซี SOCKS (9050) ในเครื่อง ภายในเครือข่าย Tor Orbot ยังสามารถทำการรับส่งข้อมูลทั้งหมดส่งผ่าน Tor ได้บนอุปกรณ์ที่ได้ทำการ root แล้ว</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">ซอฟต์แวร์โดยผู้ผลิตอื่น:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">โปรแกรมต้องการเปิดพอร์ต %1$s ที่ซ่อนอยู่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เชื่อมกับเครือข่าย Tor การกระทำนี้ปลอดภัยถ้าคุณเชื่อถือโปรแกรมนั้น</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">แสดงการแจ้งเตือนแบบขยายที่ระบุประเทศปลายทางและ IP ของ Tor</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">การแจ้งเตือนแบบขยาย</string>
     <string name="set_locale_title">ภาษา</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต Tor พร้อมรอใช้งาน…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">ไม่พบเครือข่าย พักการใช้งานอัตโนมัติ</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">พักการใช้งาน Tor เมื่อไม่มีอินเทอร์เน็ต</string>
     <string name="newnym">คุณได้เปลี่ยนมาใช้ตัวตน Tor ใหม่แล้ว!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย พักการใช้งาน Tor…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">การเชื่อมต่อเสถียร เปิดใช้งาน Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">กําลังปรับปรุงการตั้งค่าในบริการ Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">พอร์ตที่ Tor ให้บริการพร็อกซี SOCKS (ค่าเริ่มต้น: 9050 หรือ 0 ไปถึงไม่เปิดใช้งาน)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">กำหนดค่า Torrc เอง</string>
     <string name="pref_torrc_summary">สำหรับผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น: ระบุบรรทัดที่กำหนดค่า torcc โดยตรง</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc ที่กำหนดเอง</string>
-    <string name="kbps">กิโลบิตต่อวินาที</string>
-    <string name="mbps">เมกะบิตต่อวินาที</string>
-    <string name="kb">กิโลไบต์</string>
-    <string name="mb">เมกะไบต์</string>
     <string name="bridges_updated">Bridges อัพเดตแล้ว</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">กรุณาเริ่ม Orbot ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงใช้งานได้</string>
     <string name="menu_qr">รหัสคิวอาร์</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">หากเครือข่ายโทรศัพท์ของคุณปิดกั้น Tor คุณสามารถใช้ \'เซิร์ฟเวอร์ Bridge\' เป็นตัวเลือกในการเข้าถึงได้ เลือกตัวเลือกหนึ่งเพื่อกำหนดค่าและทดสอบ…</string>
-    <string name="bridge_mode">ร้องขอ Bridge ใหม่</string>
     <string name="get_bridges_email">อีเมล</string>
-    <string name="get_bridges_web">เว็บ</string>
-    <string name="activate">เปิดใช้งาน</string>
     <string name="apps_mode">โหมด VPN</string>
     <string name="send_email">ส่งอีเมล</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">คุณสามารถรับที่อยู่ของ Bridge ได้โดยผ่านอีเมล เว็บ หรือการสแกนรหัสคิวอาร์ของ Bridge เลือก \'อีเมล\' หรือ \'เว็บ\' ด้านล่างเพื่อขอที่อยู่ของ Bridge\n\nเมื่อคุณได้ที่อยู่แล้ว ให้คัดลอก & วางลงในการปรับแต่งลักษณะของ \"Bridge\" ในการตั้งค่าของ Orbit และเริ่มการทำงานใหม่</string>
     <string name="vpn_default_world">ทั่วโลก (อัตโนมัติ)</string>
     <string name="hidden_services">บริการที่ซ่อน</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">บริการที่ซ่อน</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">พอร์ต Onion</string>
     <string name="name">ชื่อเอกสาร</string>
     <string name="done">เสร็จสิ้น!</string>
-    <string name="invalid_port">พอร์ตไม่ถูกต้อง</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">คัดลอกที่อยู่ลงในคลิปบอร์ด</string>
     <string name="show_auth_cookie">แสดงคุกกี้ที่ได้รับอนุญาต</string>
     <string name="backup_service">บริการสำรองข้อมูล</string>
     <string name="delete_service">บริการลบ</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">ข้อมูลสำรองบันทึกที่ที่เก็บข้อมูลภายนอก</string>
     <string name="backup_restored">คืนค่าข้อมูลสำรอง</string>
-    <string name="filemanager_not_available">ไม่สามารถใช้ Filemanager ได้</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">กรุณาอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก</string>
     <string name="restore_backup">คืนค่าข้อมูลสำรอง</string>
     <string name="create_a_backup_first">สร้างข้อมูลสำรองก่อน</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">ปล่อยชื่อให้ว่างไม่ได้</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">ปล่อยเขตข้อมูลให้ว่างไม่ได้</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">เริ่มทำงาน Tor อีกครั้งเพื่อจบกระบวนการ</string>
     <string name="confirm_service_deletion">ยืนยันการลบบริการ</string>
-    <string name="click_again_for_backup">คลิกอีกครั้งเพื่อสำรองข้อมูล</string>
     <string name="service_type">ประเภทของบริการ</string>
     <string name="auth_cookie">คุกกี้ที่ได้รับอนุญาต</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">คัดลอกคุกกี้ลงในคลิปบอร์ด</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">กรุณาเริ่ม Orbot ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงใช้งานได้</string>
     <string name="client_cookies">คุกกี้ของไคลเอ็นต์</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">ที่อยู่ .onion ไม่ถูกต้อง</string>
     <string name="cookie_from_QR">อ่านจากคิวอาร์</string>
     <string name="backup_cookie">สำรองข้อมูลคุกกี้</string>
     <string name="delete_cookie">ลบคุกกี้</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">พิจารณาเปิดใช้งานการปรับแบตเตอรี่ให้เหมาะสมที่สุด</string>
     <string name="pref_isolate_dest">แยกที่อยู่ปลายทาง</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">ใช้วงรอบที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละที่อยู่ปลายทาง</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">คำเตือน: ไม่รองรับพร็อกซีแบบ Transparent</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">คำเตือน: ไม่รองรับพร็อกซีแบบ Transparent  ใช้ VPN ของแอป Orbot แทน</string>
     <string name="pref_connection_padding">ช่องว่างภายในการเชื่อมต่อ</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">เปิดใช้งานช่องว่างภายในเครือข่ายเสมอเพื่อป้องกันการวิเคราะห์การรับส่งข้อมูลบางรูปแบบ ตั้งค่าเริ่มต้นเป็น: อัตโนมัติ</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">ลดช่องว่างภายในเครือข่าย</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">เชื่อมต่อกับ Tor โดยตรง (ดีที่สุด)</string>
     <string name="bridge_community">เชื่อมต่อผ่านเซิร์ฟเวอร์ของชุมชน</string>
     <string name="bridge_cloud">เชื่อมต่อผ่านเซิร์ฟเวอร์คลาวด์</string>
-    <string name="bridges_get_new">ขอ Bridge ใหม่… (หากทุกอย่างใช้การไม่ได้)</string>
     <string name="trouble_connecting">มีปัญหากับการเชื่อมต่อหรือไม่\?</string>
     <string name="full_device_vpn">VPN ทั้งอุปกรณ์</string>
     <string name="vpn_disabled">ปิดใช้งาน VPN</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 65de4240..685a7807 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Tor ağına bağlandı</string>
     <string name="status_disabled">Orbot devre dışı bırakıldı</string>
     <string name="status_shutting_down">Tor hizmeti kapatılıyor</string>
-    <string name="tor_process_starting">Tor istemcisi başlatılıyor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">tamamlandı.</string>
     <string name="menu_settings">Ayarlar</string>
     <string name="menu_log">Günlük</string>
     <string name="menu_start">BaÅŸlat</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Çıkış</string>
     <string name="menu_scan">QR kodu tara</string>
     <string name="menu_share_bridge">QR kodu paylaÅŸ</string>
-    <string name="btn_okay">Tamam</string>
-    <string name="btn_cancel">Ä°ptal</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Bazı Orbot Ayrıntıları</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot; Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ve Polipo yapılarını kapsayan açık kaynaklı bir uygulamadır. Tor ağına bağlanmak için bir yerel HTTP vekil sunucu (8118) ve bir SOCKS vekil sunucu (9050) sağlar. Orbot ayrıca, rootlanmış aygıtlarda tüm İnternet trafiğini Tor üzerinden gönderebilir.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Üçüncü Taraf Yazılım:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Bir uygulama Tor ağına %1$s gizli sunucu kapısını açmak istiyor. Uygulamaya güveniyorsanız bu işlem güvenlidir.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Tor çıkış ülkesi ve IP adresi ile ilgili ayrıntılı bildirim görüntülensin</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Ayrıntılı Bildirimler</string>
     <string name="set_locale_title">Dil</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">İnternet bağlantısı yok; Tor hazırda bekliyor…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Bağlantı Olmadığında Otomatik Uyku</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">İnternet bağlantısı olmadığında Tor uyku kipine geçsin</string>
     <string name="newnym">Yeni bir Tor kimliğine geçiş yaptınız!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Herhangi bir ağ bağlantısı yok. Tor uyutuluyor…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Ağ bağlantısı iyi. Tor uyandırılıyor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">Tor hizmet ayarları güncelleniyor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Tor SOCKS vekil sunucusu için kullanılacak kapı numarası (öntanımlı değer: 9050, devre dışı bırakmak için 0)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Özel Torrc Ayarları</string>
     <string name="pref_torrc_summary">UZMANLAR İÇİN: torrc ayar satırlarını doğrudan yazın</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Özel Torrc Ayarları</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Köprüler Güncellendi</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Değişiklikleri etkinleştirmek için Orbot uygulamasını yeniden başlatın</string>
     <string name="menu_qr">QR Kodları</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Tor kullanımı mobil ağınızda etkin olarak engelleniyorsa, Tor ağına erişmek için bir \'Köprü Sunucusu\' kullanabilirsiniz. Yapılandırmak ve denemek için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin…</string>
-    <string name="bridge_mode">Köprü Kipi</string>
     <string name="get_bridges_email">E-posta</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">EtkinleÅŸtir</string>
     <string name="apps_mode">VPN Kipi</string>
     <string name="send_email">E-posta Gönder</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Köprü adresini e-posta, web ya da QR kodu ile edinebilirsiniz. Köprü adresini istemek için aşağıdan \'E-posta\' ya da \'Web\' seçeneğini seçin. \n\nAdresi edindikten sonra kopyalayıp Orbot ayarlarındaki \"Köprüler\" alanına kopyalayın ve Orbot uygulamasını yeniden başlatın.</string>
     <string name="vpn_default_world">Genel (Otomatik)</string>
     <string name="hidden_services">Gizli Hizmetler</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Gizli Hizmetler</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Onion Kapısı</string>
     <string name="name">Ad</string>
     <string name="done">Tamam!</string>
-    <string name="invalid_port">Kapı Geçersiz</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Adresi panoya kopyala</string>
     <string name="show_auth_cookie">Kimlik doğrulama çerezini görüntüle</string>
     <string name="backup_service">Hizmeti Yedekle</string>
     <string name="delete_service">Hizmeti Sil</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Yedek dış depolamaya kaydedildi</string>
     <string name="backup_restored">Yedek geri yüklendi</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Dosya tarayıcı kullanılamıyor</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Lütfen dış depolama için izinleri verin</string>
     <string name="restore_backup">Yedeği Geri Yükle</string>
     <string name="create_a_backup_first">Önce bir yedek oluşturun</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Ad boş bırakılamaz</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Alanlar boş bırakılamaz</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">İşlemi tamamlamak için Tor uygulamasını yeniden başlatın</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Hizmeti Silmeyi Onayla</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Yedeklemek için yeniden tıklayın</string>
     <string name="service_type">Hizmet Türü</string>
     <string name="auth_cookie">Kimlik Doğrulama Çerezi</string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Çerezi panoya kopyala</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Değişiklikleri etkinleştirmek için Orbot uygulamasını yeniden başlatın</string>
     <string name="client_cookies">İstemci çerezleri</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">.onion adresi geçersiz</string>
     <string name="cookie_from_QR">QR kodundan oku</string>
     <string name="backup_cookie">Çerezi yedekle</string>
     <string name="delete_cookie">Çerezi sil</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Pil kullanımı iyileştirmelerini etkinleştirmeyi düşünün</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Hedef adresleri yalıtılsın</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Her ehdef adresi için farklı devre kullanılır</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">Uyarı: Saydam vekil sunucu özelliği artık desteklenmiyor</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">Uyarı: Saydam vekil sunucu özelliği artık desteklenmiyor. Onun yerine Orbot uygulamasının VPN özelliğini kullanın.</string>
     <string name="pref_connection_padding">Bağlantı yastıklama</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Bazı trafik inceleme yöntemlerine karşı korunmayı sağlamak için her zaman bağlantı yastıklaması kullanılır. Öntanımlı olarak: otomatik</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Azaltılmış bağlantı yastıklaması</string>
@@ -199,7 +174,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (en iyisi)</string>
     <string name="bridge_community">Topluluk sunucuları üzerinden bağlanılsın</string>
     <string name="bridge_cloud">Bulut sunucular üzerinden bağlanılsın</string>
-    <string name="bridges_get_new">Yeni köprüler isteyin… (Diğer her şey başarısız olursa.)</string>
     <string name="trouble_connecting">Bağlanmakta sorun mu yaşıyorsunuz?</string>
     <string name="full_device_vpn">Aygıt Geneli VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN Devre Dışı</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 390cfa25..f3a135bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Під\'єднаний до мережі Tor</string>
     <string name="status_disabled">«Orbot» від\'єднаний</string>
     <string name="status_shutting_down">Сервіси Тор деактивовані</string>
-    <string name="tor_process_starting">Запускається клієнт Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">завершено.</string>
     <string name="menu_settings">Налаштування</string>
     <string name="menu_log">Журнал</string>
     <string name="menu_start">Запустити</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Вихід</string>
     <string name="menu_scan">Сканувати BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Поділитися BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">OK</string>
-    <string name="btn_cancel">Відміна</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Деякі відомості про програму Orbot</string>
     <string name="wizard_details_msg">Orbot — це програма з відкритим кодом, яка містить Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent і Polipo. Він забезпечує локальний HTTP-проксі (8118) та проксі SOCKS (9050) у мережу Tor. Orbot також має здатність, на кореневому пристрої, відправляти весь інтернет-трафік через Tor.</string>
@@ -94,7 +90,6 @@
     <string name="third_party_software">Програми сторонніх розробників: </string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
     <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
     <string name="hidden_service_request">Програма хоче відкрити прихований серверний порт %1$s у мережу Tor. Це безпечно, якщо ви довіряєте застосунку.</string>
@@ -107,12 +102,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Показати розширене сповіщення з країною виходу Tor та IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Розширені сповіщення</string>
     <string name="set_locale_title">Мова</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Немає інтернет-з\'єднання; Tor в режимі очікування…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Не використовувати режим сну</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Переводити в режим сну при відсутності інтернет-з\'єднання</string>
     <string name="newnym">Ви перемкнулись на новий ідентифікатор Tor!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Немає доступу до мережі інтернет. Tor переходить в режим сну…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Доступ до мережі хороший. Tor виходить з режиму сну…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">оновлення налаштувань у сервісі Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Порт, який Tor надає своєму SOCKS-проксі (за замовчуванням: 9050 або 0 для вимкнення)</string>
@@ -126,21 +118,13 @@
     <string name="pref_torrc_title">Додаткові налаштування Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">ЛИШЕ ДЛЯ ЕКСПЕРТІВ: введіть безпосередні рядки налаштувань torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Додаткове у Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">Мбіт/с</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Мости оновлено</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Будь ласка, перезапустіть Orbot, щоб зміни ввійшли в силу</string>
     <string name="menu_qr">QR-коди</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Якщо ваша мобільна мережа активно блокує Tor, ви можете використовувати \'Bridge Server\' як альтернативний спосіб входу. ВИБЕРИ один із параметрів для налаштування та тестування…</string>
-    <string name="bridge_mode">Режим мосту</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Веб</string>
-    <string name="activate">Активувати</string>
     <string name="apps_mode">VPN Спосіб</string>
     <string name="send_email">Надіслати листа</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Ви можете отримати адресу мосту через електронну пошту, веб або відсканувавши QR-код мосту. Оберіть «Email» чи «Веб» унизу, щоб подати запит на адресу мосту.\n\nКоли у Вас буде адреса, скопіюйте і вставте її у розділі «Мости» налаштувань Orbot і перезапустіть його.</string>
     <string name="vpn_default_world">Глобальний (автоматичний)</string>
     <string name="hidden_services">Приховані Послуги</string>
     <string name="title_activity_hidden_services">Приховані Послуги</string>
@@ -150,22 +134,16 @@
     <string name="onion_port">Порт Onion</string>
     <string name="name">Ім\'я</string>
     <string name="done">Зроблено!</string>
-    <string name="invalid_port">Неробочий Порт</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Скопіювати адресу в буфер обміну</string>
     <string name="show_auth_cookie">Показати авторизацію реп\'яшків</string>
     <string name="backup_service">Резервне копіювання</string>
     <string name="delete_service">Вилучити Сервіс</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервна копія збережена на зовнішній пам\'яті</string>
     <string name="backup_restored">Резервне копіювання відновлено</string>
-    <string name="filemanager_not_available">Менеджер файлів недоступний</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Надайте дозволи на зовнішню пам\'ять</string>
     <string name="restore_backup">Відновити резервну копію</string>
     <string name="create_a_backup_first">Спершу створити резервну копію</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">Назва не може бути порожньою</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">Поля не можуть бути порожніми</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Запустіть Tor знову для завершення процесу</string>
     <string name="confirm_service_deletion">Підтвердьте видалення сервісу</string>
-    <string name="click_again_for_backup">Ще раз натисніть щоби копіювати в резерв</string>
     <string name="service_type">Тип сервісу</string>
     <string name="auth_cookie">Авторизація реп\'яшків </string>
     <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копіювати реп\'яшки в буфер обміну</string>
@@ -173,7 +151,6 @@
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Будь ласка, перезапустіть Orbot, щоб зміни ввійшли в силу</string>
     <string name="client_cookies">Клієнтські реп\'яшки</string>
     <string name="onion">.onion</string>
-    <string name="invalid_onion_address">Недійсна .onion адреса</string>
     <string name="cookie_from_QR">Зчитати з QR-коду</string>
     <string name="backup_cookie">Резервне копіювання реп\'яшків</string>
     <string name="delete_cookie">Вилучити реп\'яшки</string>
@@ -186,8 +163,6 @@
     <string name="consider_enable_battery_optimizations">Розглянути увімкнення оптимізації акумулятора</string>
     <string name="pref_isolate_dest">Ізолювати адреси призначення</string>
     <string name="pref_isolate_dest_summary">Використати інакшу схему для кожної адреси призначення</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Транспроксінг більше не підтримується</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прозорий проксинг не підтримується. Замість цього використовуйте Orbot Apps VPN.</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Завжди забезпечує заповнення підключення для захисту від деяких форм аналізу трафіку. За замовчуванням: автоматично</string>
     <string name="app_shortcuts">Застосунки, що працюють з Tor</string>
     <string name="testing_bridges">Тестування моста з\'єднання з Tor…</string>
@@ -196,7 +171,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">Під\'єднання безпосередньо до Tor (Найкраще)</string>
     <string name="bridge_community">Під\'єднання через сервери спільноти</string>
     <string name="bridge_cloud">Під\'єднання через хмарні сервери</string>
-    <string name="bridges_get_new">Запит нових мостів… (Якщо все інше не вдається)</string>
     <string name="trouble_connecting">Проблеми з під\'єднанням?</string>
     <string name="full_device_vpn">Цілком VPN-пристрій</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN Вимкнена</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 1e1c6372..2832e816 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">Đã kết nối với mạng Tor</string>
     <string name="status_disabled">Orbot đã được vô hiệu hóa</string>
     <string name="status_shutting_down">Đang tắt dịch vụ Tor</string>
-    <string name="tor_process_starting">Đang khởi động Tor…</string>
-    <string name="tor_process_complete">hoàn thành.</string>
     <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
     <string name="menu_log">Nhật ký</string>
     <string name="menu_start">Bắt đầu</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">Thoát</string>
     <string name="menu_scan">Quét mã BridgeQR</string>
     <string name="menu_share_bridge">Xuất mã BridgeQR</string>
-    <string name="btn_okay">Đồng ý</string>
-    <string name="btn_cancel">Hủy</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Vài chi tiết về Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">Phần mềm bên thứ 3:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">tìm ra tiến trình hiện hành của Tor…</string>
     <string name="something_bad_happened">Có gì đó không ổn. Xin xem lại nhật ký</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">không thể đọc được tên dịch vụ ẩn</string>
@@ -102,12 +97,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">Hiển thị thông báo mở rộng với IP và quốc gia của nút cuối (Tor exit-node)</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Thông báo mở rộng</string>
     <string name="set_locale_title">Ngôn ngữ</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">Không có kết nối Internet; Tor đang ở chế độ chờ…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">Tự động \"ngủ\" khi không có mạng</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">Chuyển Tor sang chế độ ngủ nếu không có Internet</string>
     <string name="newnym">Bạn đã chuyển sang một mạch Tor mới!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Không có mạng. Đang chuyển Tor sang chế độ ngủ…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Kết nối mạng tốt. Đang \"đánh thức\" Tor…</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">đang cập nhật cài đặt dịch vụ Tor</string>
     <string name="pref_socks_title">Cổng SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Cổng để Tor đặt proxy SOCKS lên (mặc định: 9050 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
@@ -121,19 +113,11 @@
     <string name="pref_torrc_title">Cấu hình tùy chỉnh cho Torrc</string>
     <string name="pref_torrc_summary">CHỈ NGƯỜI DÙNG CHUYÊN MÔN: nhập các thiết lập trực tiếp cho torrc</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Torrc tùy chỉnh</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Bridge được cập nhật</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
     <string name="menu_qr">Mã QR</string>
-    <string name="bridge_mode">Chế độ bridge</string>
     <string name="get_bridges_email">Email</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">Kích hoạt</string>
     <string name="send_email">Gá»­i email</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Bạn có thể lấy một địa chỉ bridge qua email, web hoặc quét mã QR. Chọn \"Email\" hoặc \"Web\" bên dưới để yêu cầu một địa chỉ bridge.\n\nMột khi đã có địa chỉ, hãy sao chép nó vào thiết đặt \"Bridge\" trong cài đặt Orbot rồi khởi động lại phần mềm.</string>
     <string name="save">LÆ°u</string>
     <string name="name">Tên</string>
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index ae8e5cce..8af26df3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -6,8 +6,6 @@
     <string name="status_activated">已连接到 Tor 网络</string>
     <string name="status_disabled">Orbot 已停用</string>
     <string name="status_shutting_down">Tor服务 正在关闭</string>
-    <string name="tor_process_starting">正在启动 Tor 客户端…</string>
-    <string name="tor_process_complete">完成。</string>
     <string name="menu_settings">设置</string>
     <string name="menu_log">日志</string>
     <string name="menu_start">启动</string>
@@ -19,8 +17,6 @@
     <string name="menu_exit">退出</string>
     <string name="menu_scan">扫描网桥 QR 码</string>
     <string name="menu_share_bridge">分享网桥 QR 码</string>
-    <string name="btn_okay">确定</string>
-    <string name="btn_cancel">取消</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">更多 Orbot 信息</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -92,7 +88,6 @@
     <string name="third_party_software">第三方软件:</string>
     <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
     <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
-    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="found_existing_tor_process">发现现有的Tor进程…</string>
     <string name="something_bad_happened">发生错误,请检查日志</string>
     <string name="unable_to_read_hidden_service_name">无法读取隐藏服务名称</string>
@@ -102,12 +97,9 @@
     <string name="pref_use_expanded_notifications">显示扩展的通知,有关 Tor 出口的国家和 IP</string>
     <string name="pref_use_expanded_notifications_title">扩展的通知</string>
     <string name="set_locale_title">语言</string>
-    <string name="no_internet_connection_tor">没有网络连接;Tor处于待命状态…</string>
     <string name="pref_disable_network_title">无网络自动休眠</string>
     <string name="pref_disable_network_summary">没有网络连接时,暂时停用 Tor</string>
     <string name="newnym">已切换为新的 Tor 标识!</string>
-    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">没有网络连接。正将Tor置于沉睡状态…</string>
-    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">网络连接很好。正在唤醒Tor……</string>
     <string name="updating_settings_in_tor_service">正在更新 Tor 服务中的设置</string>
     <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
     <string name="pref_socks_summary">Tor 提供其 SOCKS 代理的端口 (默认: 9050, 0 禁用)</string>
@@ -121,22 +113,12 @@
     <string name="pref_torrc_title">Torrc 自定义配置</string>
     <string name="pref_torrc_summary">仅供专家:直接输入 torrc 配置行</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">自定义 Torrc</string>
-    <string name="kbps">kbps</string>
-    <string name="mbps">mbps</string>
-    <string name="kb">KB</string>
-    <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">网桥已更新</string>
     <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">请重启 Orbot 以使变更生效</string>
     <string name="menu_qr">QR码</string>
-    <string name="bridge_mode">请求新桥</string>
     <string name="get_bridges_email">电子邮件</string>
-    <string name="get_bridges_web">Web</string>
-    <string name="activate">激活</string>
     <string name="apps_mode">VPN 模式</string>
     <string name="send_email">发送电子邮件</string>
-    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">你可以通过电子邮件、网络或扫描桥的二维码获得桥的地址。选择下面的“电子邮件”或“网络”来请求网桥地址。
-\n
-\n一旦你有了一个地址,复制并粘贴到Orbot设置中的“桥”选项中,然后重新启动。</string>
     <string name="save">保存</string>
     <string name="name">名称</string>
     <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">请重启 Orbot 以使变更生效</string>
@@ -152,20 +134,14 @@
     <string name="vpn_default_world">全局 (自动)</string>
     <string name="local_port">本地端口</string>
     <string name="done">完成!</string>
-    <string name="invalid_port">无效的端口</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">复制地址到剪贴板</string>
     <string name="backup_service">备份服务</string>
     <string name="delete_service">删除服务</string>
     <string name="backup_saved_at_external_storage">备份已保存在外部存储</string>
     <string name="backup_restored">备份已恢复</string>
-    <string name="filemanager_not_available">文件管理器不可用</string>
-    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">请授予外部存储权限</string>
     <string name="restore_backup">恢复备份</string>
-    <string name="name_can_t_be_empty">名称不能为空</string>
-    <string name="fields_can_t_be_empty">字段不能为空</string>
     <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">再次启动 Tor 以完成该过程</string>
     <string name="confirm_service_deletion">确认服务删除</string>
-    <string name="click_again_for_backup">再次单击以进行备份</string>
     <string name="service_type">服务类型</string>
     <string name="cookie_from_QR">从二维码读取</string>
     <string name="share_as_qr">以 QR 码形式分享</string>
@@ -181,7 +157,6 @@
     <string name="bridge_direct_connect">直接连接到 Tor(最佳)</string>
     <string name="bridge_community">通过社区服务器进行连接</string>
     <string name="bridge_cloud">通过云服务器进行连接</string>
-    <string name="bridges_get_new">请求新的网桥 …(如果其他所有方法均失败)</string>
     <string name="trouble_connecting">连接时遇到问题?</string>
     <string name="full_device_vpn">全设备 VPN</string>
     <string name="vpn_disabled">VPN 已禁用</string>
@@ -201,10 +176,7 @@
     <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">更快关闭中继连接,并发送更少的填充数据包以减少数据和电池的使用量</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">减少了连接填充量</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">始终启用连接填充来防御某些形式的流量分析。默认值:自动</string>
-    <string name="no_transproxy_warning">警告:不支持透明代理。使用Orbot应用VPN代替。</string>
-    <string name="no_transproxy_warning_short">警告:透明代理已不受支持</string>
     <string name="pref_isolate_dest">隔离目标地址</string>
-    <string name="invalid_onion_address">无效的 .onion 地址</string>
     <string name="auth_cookie">认证 cookie</string>
     <string name="create_a_backup_first">先建立一个备份</string>
     <string name="show_auth_cookie">显示 auth cookie</string>





More information about the tor-commits mailing list