[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Macedonian)

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:13 UTC 2020


commit 3218c65ef9ccedae34d8a5ea80bae0df984908d7
Author: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
Date:   Fri Feb 7 18:23:54 2020 +0000

    Translated using Weblate (Macedonian)
    
    Currently translated at 92.8% (194 of 209 strings)
    
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/mk/
---
 app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 376 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 201 insertions(+), 175 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 530b2183..25265592 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,180 +1,206 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="app_description">Orbot е слободна прокси апликација која им овозможува на другите апликации да го користат Интернетот побезбедно. Orbot користи Tor за енкриптирање на интернет сообраќајот, а потоа го сокрива и го потскокнува преку серија компјутери низ целиот свет. Tor е слободен софтвер и отворена мрежа кој ви помага да се одбарните од форми на надзор на мрежата кој им се заканува на вашата лична слобода и приватност, доверливите деловни активности и односи, и државната безбедност позната како анализа на сообраќајот.</string>
-  <string name="status_starting_up">Орбот се стартува...</string>
-  <string name="status_activated">Поврзан на мрежата на Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
-  <string name="status_shutting_down">Tor-Сервисот се исклучува</string>
-  <string name="menu_settings">Поставки</string>
-  <string name="menu_log">Дневник</string>
-  <string name="menu_start">Започни</string>
-  <string name="menu_stop">Запри</string>
-  <string name="menu_about">За</string>
-  <string name="main_layout_download">Преземи</string>
-  <string name="main_layout_upload">Прикачи</string>
-  <string name="button_about">За</string>
-  <string name="menu_exit">Излез</string>
-  <string name="menu_scan">Скенирај QR на мост</string>
-  <string name="menu_share_bridge">Сподели QR на мост</string>
-  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Неколку детали за Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot e апликација со отворен код која содржи Tor Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Овозможува локален HTTP прокси (8118) и SOCKS прокси (9050) во Tor мрежата. Orbot исто така има можност, на уред со root пристап, да го испраќа целиот интернет сообраќај преку Tor.</string>
-  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="pref_general_group">Општо</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">Стартувај го Orbot на бутирање</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Автоматски стартувајте го Orbot и поврзете го Tor кога вашиот Android уред ќе се стартува</string>
-  <!--New Wizard Strings-->
-  <!--Title Screen-->
-  <!--Warning screen-->
-  <!--Permissions screen-->
-  <!--TipsAndTricks screen-->
-  <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="pref_node_configuration">Прилагодување на јазол</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">Ова се напредни поставувања кои можат да ја намалат вашата анонимност</string>
-  <string name="pref_entrance_node">Влезни јазли</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за првиот скок.</string>
-  <string name="pref_entrance_node_dialog">Внесете влезни јазли</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_title">Дозволи позадинско стартување</string>
-  <string name="pref_allow_background_starts_summary">Дозволи било која апликација да му каже на Orbot да го стартува Tor и сервисите поврзани со него</string>
-  <string name="pref_proxy_title">Излезен прокси на мрежата (незадолжително)</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Тип на излезен прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за користење на прокси-сервер: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">Внесете го типот на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Излезен прокси хост</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Име на хост на серверот на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Внесете хост на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">Излезна порта на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Порта на серверот на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Внесете порта на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_username_title">Kорисничко име на излезен прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_username_summary">Корисничко име на прокси (незадолжително)</string>
-  <string name="pref_proxy_username_dialog">Внесете корисничко име на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_password_title">Лозинка на излезен прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_password_summary">Лозинка на прокси (незадолжително)</string>
-  <string name="pref_proxy_password_dialog">Внесете лозинка на прокси</string>
-  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Не може да започне Tor-процесот:</string>
-  <string name="error">Грешка</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за достапните адреси предизвикаа грешка!</string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за реле предизвикаа грешка!</string>
-  <string name="exit_nodes">Излезни јазли</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за последниот скок.</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Внесете излезни јазли</string>
-  <string name="exclude_nodes">Исклучи јазли</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси кои треба да се исклучат</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Внесете ги исклучните јазли</string>
-  <string name="strict_nodes">Задолжителни јазли</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes">Користете ги *само* овие наведени јазли</string>
-  <string name="bridges">Мостови</string>
-  <string name="use_bridges">Користи мостови</string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Овозможи алтернативен влезови на Tor мрежата</string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-адреса и порта на мостовите</string>
-  <string name="enter_bridge_addresses">Внесете адреси на мостовите</string>
-  <string name="relays">Релеи</string>
-  <string name="relaying">Препраќање</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Овозможи го уредот да биде реле без излез</string>
-  <string name="relay_port">Порта на реле</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порта за слушање на вашиот реле на Tor</string>
-  <string name="enter_or_port">Внесете OR порта</string>
-  <string name="relay_nickname">Име на релето</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Име на вашето реле за Tor</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Внесете прилагодено име за релето</string>
-  <string name="reachable_addresses">Достапни адреси</string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Стартувајте го како клиент зад безбедносен ѕид со ограничени полиси</string>
-  <string name="reachable_ports">Достапни порти</string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Порти достапни позади ограничениот заштитен ѕид</string>
-  <string name="enter_ports">Внесете порти</string>
-  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">активирајте го дневникот за отстранување грешки за излез (за да се прикаже мора да се користи adb или aLogCat)</string>
-  <string name="project_home">Почетна страница(и):</string>
-  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-  <string name="third_party_software">Софтвер од производител од 3-та страна:</string>
-  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
-  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="app_name">Orbot</string>
+    <string name="app_description">Orbot е слободна прокси апликација која им овозможува на другите апликации да го користат Интернетот побезбедно. Orbot користи Tor за енкриптирање на интернет сообраќајот, а потоа го сокрива и го потскокнува преку серија компјутери низ целиот свет. Tor е слободен софтвер и отворена мрежа кој ви помага да се одбарните од форми на надзор на мрежата кој им се заканува на вашата лична слобода и приватност, доверливите деловни активности и односи, и државната безбедност позната како анализа на сообраќајот.</string>
+    <string name="status_starting_up">Орбот се стартува...</string>
+    <string name="status_activated">Поврзан на мрежата на Tor</string>
+    <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
+    <string name="status_shutting_down">Tor-Сервисот се исклучува</string>
+    <string name="tor_process_starting">Стартување на Tor клиентот...</string>
+    <string name="tor_process_complete">завршено.</string>
+    <string name="menu_settings">Поставки</string>
+    <string name="menu_log">Дневник</string>
+    <string name="menu_start">Започни</string>
+    <string name="menu_stop">Запри</string>
+    <string name="menu_about">За</string>
+    <string name="main_layout_download">Преземи</string>
+    <string name="main_layout_upload">Прикачи</string>
+    <string name="button_about">За</string>
+    <string name="menu_exit">Излез</string>
+    <string name="menu_scan">Скенирај QR на мост</string>
+    <string name="menu_share_bridge">Сподели QR на мост</string>
+    <string name="btn_okay">OK</string>
+    <string name="btn_cancel">Откажи</string>
+    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+    <string name="wizard_details">Неколку детали за Orbot</string>
+    <string name="wizard_details_msg">Orbot e апликација со отворен код која содржи Tor Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Овозможува локален HTTP прокси (8118) и SOCKS прокси (9050) во Tor мрежата. Orbot исто така има можност, на уред со root пристап, да го испраќа целиот интернет сообраќај преку Tor.</string>
+    <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+    <string name="pref_general_group">Општо</string>
+    <string name="pref_start_boot_title">Стартувај го Orbot на бутирање</string>
+    <string name="pref_start_boot_summary">Автоматски стартувајте го Orbot и поврзете го Tor кога вашиот Android уред ќе се стартува</string>
+    <!--New Wizard Strings-->
+    <!--Title Screen-->
+    <!--Warning screen-->
+    <!--Permissions screen-->
+    <!--TipsAndTricks screen-->
+    <!--Transparent Proxy screen-->
+    <string name="pref_node_configuration">Прилагодување на јазол</string>
+    <string name="pref_node_configuration_summary">Ова се напредни поставувања кои можат да ја намалат вашата анонимност</string>
+    <string name="pref_entrance_node">Влезни јазли</string>
+    <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за првиот скок.</string>
+    <string name="pref_entrance_node_dialog">Внесете влезни јазли</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_title">Дозволи позадинско стартување</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_summary">Дозволи било која апликација да му каже на Orbot да го стартува Tor и сервисите поврзани со него</string>
+    <string name="pref_proxy_title">Излезен прокси на мрежата (незадолжително)</string>
+    <string name="pref_proxy_type_title">Тип на излезен прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за користење на прокси-сервер: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+    <string name="pref_proxy_type_dialog">Внесете го типот на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_host_title">Излезен прокси хост</string>
+    <string name="pref_proxy_host_summary">Име на хост на серверот на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_host_dialog">Внесете хост на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_port_title">Излезна порта на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_port_summary">Порта на серверот на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_port_dialog">Внесете порта на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_username_title">Kорисничко име на излезен прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_username_summary">Корисничко име на прокси (незадолжително)</string>
+    <string name="pref_proxy_username_dialog">Внесете корисничко име на прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_password_title">Лозинка на излезен прокси</string>
+    <string name="pref_proxy_password_summary">Лозинка на прокси (незадолжително)</string>
+    <string name="pref_proxy_password_dialog">Внесете лозинка на прокси</string>
+    <string name="couldn_t_start_tor_process_">Не може да започне Tor-процесот:</string>
+    <string name="error">Грешка</string>
+    <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за достапните адреси предизвикаа грешка!</string>
+    <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за реле предизвикаа грешка!</string>
+    <string name="exit_nodes">Излезни јазли</string>
+    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за последниот скок.</string>
+    <string name="enter_exit_nodes">Внесете излезни јазли</string>
+    <string name="exclude_nodes">Исклучи јазли</string>
+    <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси кои треба да се исклучат</string>
+    <string name="enter_exclude_nodes">Внесете ги исклучните јазли</string>
+    <string name="strict_nodes">Задолжителни јазли</string>
+    <string name="use_only_these_specified_nodes">Користете ги *само* овие наведени јазли</string>
+    <string name="bridges">Мостови</string>
+    <string name="use_bridges">Користи мостови</string>
+    <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Овозможи алтернативен влезови на Tor мрежата</string>
+    <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-адреса и порта на мостовите</string>
+    <string name="enter_bridge_addresses">Внесете адреси на мостовите</string>
+    <string name="relays">Релеи</string>
+    <string name="relaying">Препраќање</string>
+    <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Овозможи го уредот да биде реле без излез</string>
+    <string name="relay_port">Порта на реле</string>
+    <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порта за слушање на вашиот реле на Tor</string>
+    <string name="enter_or_port">Внесете OR порта</string>
+    <string name="relay_nickname">Име на релето</string>
+    <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Име на вашето реле за Tor</string>
+    <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Внесете прилагодено име за релето</string>
+    <string name="reachable_addresses">Достапни адреси</string>
+    <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Стартувајте го како клиент зад безбедносен ѕид со ограничени полиси</string>
+    <string name="reachable_ports">Достапни порти</string>
+    <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Порти достапни позади ограничениот заштитен ѕид</string>
+    <string name="enter_ports">Внесете порти</string>
+    <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">активирајте го дневникот за отстранување грешки за излез (за да се прикаже мора да се користи adb или aLogCat)</string>
+    <string name="project_home">Почетна страница(и):</string>
+    <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+    <string name="third_party_software">Софтвер од производител од 3-та страна:</string>
+    <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+    <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
-  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
-  <string name="hidden_service_request">Апликација сака да отвори сокриена серверска порта %1$s кон Tor мрежата. Ова е безбедно доколку и верувате на апликацијата.</string>
-  <string name="found_existing_tor_process">Пронајден постоечки Tor-процес ...</string>
-  <string name="something_bad_happened">Се случи грешка. Проверете го дневникот</string>
-  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да се прочита името на скриениот сервис</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">Tor не може да се стартува:</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications">Секогаш чувајте ја иконата во лентата со алатки кога Orbot е поврзан</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Известувања секогаш вклучени</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications">Прикажи проширено известување со излезната држава и IP на Tor</string>
-  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Проширени известувања</string>
-  <string name="set_locale_title">Јазик</string>
-  <string name="pref_disable_network_title">Нема Автоматско-спиење на мрежата</string>
-  <string name="pref_disable_network_summary">Ставете го Тор на режим на спиење кога Интернетот не е достапен</string>
-  <string name="newnym">Се префрливте на нов идентитет на Tor!</string>
-  <string name="updating_settings_in_tor_service">ажурирање на поставките во Tor сервисот </string>
-  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
-  <string name="pref_socks_summary">Порта на која Тор и го нуди својот SOCKS-прокси (стандардно: 9050 или 0 за да се исклучи)</string>
-  <string name="pref_socks_dialog">Поставување на портата за SOCKS</string>
-  <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy порта</string>
-  <string name="pref_transport_summary">Порта на која Tor и го нуди својот транспарентен прокси (стандардно: 9040 или 0 за да се исклучи)</string>
-  <string name="pref_transport_dialog">Поставување на портата за TransProxy</string>
-  <string name="pref_dnsport_title">DNS-порта за Tor</string>
-  <string name="pref_dnsport_summary">Порта на која Tor го нуди својот DNS (стандардно: 5400 или 0 за да се исклучи)</string>
-  <string name="pref_dnsport_dialog">Поставување на DNS-портата </string>
-  <string name="pref_torrc_title">Прилагодено поставување на torrc</string>
-  <string name="pref_torrc_summary">САМО ЗА ЕКСПЕРТИ: внесете директни команди за поставување на torrc</string>
-  <string name="pref_torrc_dialog">Прилагоден torrc</string>
-  <string name="bridges_updated">Ажурирани мостови</string>
-  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ве молиме повторно стартувајте го Orbot за да се овозможат промените</string>
-  <string name="menu_qr">QR-кодови</string>
-  <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ако вашата мобилна мрежа активно го блокира Tor, можете да користите „Мост сервер“ како алтернативен пристап. ОДБЕРЕТЕ една од опциите за поставување и тестирање...</string>
-  <string name="get_bridges_email">Е-пошта</string>
-  <string name="apps_mode">VPN мод</string>
-  <string name="send_email">Испратете е-пошта</string>
-  <string name="vpn_default_world">Глобално (Автоматски)</string>
-  <string name="hidden_services">Скриени сервиси</string>
-  <string name="title_activity_hidden_services">Скриени сервиси</string>
-  <string name="menu_hidden_services">Скриени сервиси</string>
-  <string name="save">Зачувај</string>
-  <string name="local_port">Локална порта</string>
-  <string name="onion_port">Onion порта</string>
-  <string name="name">Име</string>
-  <string name="done">Завршено!</string>
+    <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+    <string name="hidden_service_request">Апликација сака да отвори сокриена серверска порта %1$s кон Tor мрежата. Ова е безбедно доколку и верувате на апликацијата.</string>
+    <string name="found_existing_tor_process">Пронајден постоечки Tor-процес ...</string>
+    <string name="something_bad_happened">Се случи грешка. Проверете го дневникот</string>
+    <string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да се прочита името на скриениот сервис</string>
+    <string name="unable_to_start_tor">Tor не може да се стартува:</string>
+    <string name="pref_use_persistent_notifications">Секогаш чувајте ја иконата во лентата со алатки кога Orbot е поврзан</string>
+    <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Известувања секогаш вклучени</string>
+    <string name="pref_use_expanded_notifications">Прикажи проширено известување со излезната држава и IP на Tor</string>
+    <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Проширени известувања</string>
+    <string name="set_locale_title">Јазик</string>
+    <string name="no_internet_connection_tor">Нема интернет врска; Tor е во мирување...</string>
+    <string name="pref_disable_network_title">Нема Автоматско-спиење на мрежата</string>
+    <string name="pref_disable_network_summary">Ставете го Тор на режим на спиење кога Интернетот не е достапен</string>
+    <string name="newnym">Се префрливте на нов идентитет на Tor!</string>
+    <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Нема мрежно поврзување. Ставете го Tor на режим на спиење...</string>
+    <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Мрежното поврзување е добро. Tor се буди...</string>
+    <string name="updating_settings_in_tor_service">ажурирање на поставките во Tor сервисот </string>
+    <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+    <string name="pref_socks_summary">Порта на која Тор и го нуди својот SOCKS-прокси (стандардно: 9050 или 0 за да се исклучи)</string>
+    <string name="pref_socks_dialog">Поставување на портата за SOCKS</string>
+    <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy порта</string>
+    <string name="pref_transport_summary">Порта на која Tor и го нуди својот транспарентен прокси (стандардно: 9040 или 0 за да се исклучи)</string>
+    <string name="pref_transport_dialog">Поставување на портата за TransProxy</string>
+    <string name="pref_dnsport_title">DNS-порта за Tor</string>
+    <string name="pref_dnsport_summary">Порта на која Tor го нуди својот DNS (стандардно: 5400 или 0 за да се исклучи)</string>
+    <string name="pref_dnsport_dialog">Поставување на DNS-портата </string>
+    <string name="pref_torrc_title">Прилагодено поставување на torrc</string>
+    <string name="pref_torrc_summary">САМО ЗА ЕКСПЕРТИ: внесете директни команди за поставување на torrc</string>
+    <string name="pref_torrc_dialog">Прилагоден torrc</string>
+    <string name="kbps">kbps</string>
+    <string name="mbps">mbps</string>
+    <string name="kb">KB</string>
+    <string name="mb">MB</string>
+    <string name="bridges_updated">Ажурирани мостови</string>
+    <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ве молиме повторно стартувајте го Orbot за да се овозможат промените</string>
+    <string name="menu_qr">QR-кодови</string>
+    <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ако вашата мобилна мрежа активно го блокира Tor, можете да користите „Мост сервер“ како алтернативен пристап. ОДБЕРЕТЕ една од опциите за поставување и тестирање...</string>
+    <string name="bridge_mode">Режим на работа на мостот</string>
+    <string name="get_bridges_email">Е-пошта</string>
+    <string name="get_bridges_web">Веб</string>
+    <string name="activate">Активирај</string>
+    <string name="apps_mode">VPN мод</string>
+    <string name="send_email">Испратете е-пошта</string>
+    <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Aдреса на мостови можете да добивате преку е-пошта, веб или со скенирање на QR кодот на мостот. Изберете подолу \'Е-пошта\' или \'Web\', за да побарате адреса за мостот. \n\nОткако ќе ја добиете адресата, копирајте ја & и залепете ја во делот \"Мостови\" во подесувањето на Orbot и повторно стартувајте.</string>
+    <string name="vpn_default_world">Глобално (Автоматски)</string>
+    <string name="hidden_services">Скриени сервиси</string>
+    <string name="title_activity_hidden_services">Скриени сервиси</string>
+    <string name="menu_hidden_services">Скриени сервиси</string>
+    <string name="save">Зачувај</string>
+    <string name="local_port">Локална порта</string>
+    <string name="onion_port">Onion порта</string>
+    <string name="name">Име</string>
+    <string name="done">Завршено!</string>
+    <string name="invalid_port">Невалидна порта</string>
     <string name="copy_address_to_clipboard">Копирај ја адресата за залепување</string>
-  <string name="show_auth_cookie">Покажи автентично колаче</string>
-  <string name="backup_service">Резервна копија</string>
-  <string name="delete_service">Избриши услуга</string>
-  <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервната копија е снимена на надворешна меморија</string>
-  <string name="backup_restored">Вратено од резервна копија</string>
+    <string name="show_auth_cookie">Покажи автентично колаче</string>
+    <string name="backup_service">Резервна копија</string>
+    <string name="delete_service">Избриши услуга</string>
+    <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервната копија е снимена на надворешна меморија</string>
+    <string name="backup_restored">Вратено од резервна копија</string>
+    <string name="filemanager_not_available">Менаџерот на датотеки не е достапен</string>
+    <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Ве молиме дадете дозволи за надворешна меморија</string>
     <string name="restore_backup">Врати резервна копија</string>
-  <string name="create_a_backup_first">Создади резервна копија</string>
-  <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Стартувај го Tor повторно да го заврши процесот</string>
-  <string name="confirm_service_deletion">Потврди бришење на услугата</string>
+    <string name="create_a_backup_first">Создади резервна копија</string>
+    <string name="name_can_t_be_empty">Името не може да биде празно</string>
+    <string name="fields_can_t_be_empty">Полињата не можат да бидат празни</string>
+    <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Стартувај го Tor повторно да го заврши процесот</string>
+    <string name="confirm_service_deletion">Потврди бришење на услугата</string>
+    <string name="click_again_for_backup">Кликни повторно за резервна копија</string>
     <string name="service_type">Тип на услуга</string>
-  <string name="auth_cookie">Автентично колаче</string>
-  <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копирај колаче за залепување</string>
-  <string name="auth_cookie_was_not_configured">Автентичното колаче не е прилагодено</string>
-  <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ве молиме стартувајте го повторно Orbot за да се овозможат промените</string>
-  <string name="client_cookies">Клиентски колачиња</string>
-  <string name="onion">.onion</string>
-  <string name="cookie_from_QR">Прочитај од QR</string>
-  <string name="backup_cookie">Направи резервна копија на колаче</string>
-  <string name="delete_cookie">Избриши колаче</string>
-  <string name="confirm_cookie_deletion">Потврди бришење на колаче</string>
-  <string name="hosted_services">Хостирани услуги</string>
-  <string name="share_as_qr">Сподели како QR</string>
-  <string name="disable">Оневозможи</string>
-  <string name="enable">Овозможи</string>
-  <string name="consider_disable_battery_optimizations">Размислете за оневозможување на оптимизациите на батеријата</string>
-  <string name="consider_enable_battery_optimizations">Размислете за овозможување на оптимизациите на батеријата</string>
-  <string name="pref_isolate_dest">Изолирај адреси на дестинација</string>
-  <string name="pref_isolate_dest_summary">Користи различен круг за секоја адреса на дестинација</string>
-  <string name="pref_connection_padding">Камуфлирано поврзување</string>
-  <string name="pref_connection_padding_summary">Секогаш овозможи поврзување со камуфлажа против некои форми на анализирање на интернет сообраќајот. Стандардно: Автоматски</string>
-  <string name="pref_reduced_connection_padding">Редуцирај поврзување со камуфлажа</string>
-  <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Исклучете ги врските на релеата поскоро и испраќањето на камуфлирани пакети за да го намалите користењето на податоци и потрошувачката на батеријата</string>
-  <string name="app_shortcuts">Tor-овозможени апликации</string>
-  <string name="testing_bridges">Тестирање на мост поврзувањето кон Tor...</string>
-  <string name="testing_bridges_success">Успешно. Мост поставките се добри!</string>
-  <string name="testing_bridges_fail">НЕУСПЕШНО. Пробајте друга опција</string>
-  <string name="bridge_direct_connect">Поврзи директно на Tor (Најдобро)</string>
-  <string name="bridge_community">Поврзи преку сервери на заедницата</string>
-  <string name="bridge_cloud">Поврзи преку облак-сервери</string>
-  <string name="trouble_connecting">Проблеми со поврзувањето?</string>
-  <string name="full_device_vpn">Целосен VPN  уред</string>
-  <string name="vpn_disabled">VPN оневозможен</string>
-</resources>
+    <string name="auth_cookie">Автентично колаче</string>
+    <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копирај колаче за залепување</string>
+    <string name="auth_cookie_was_not_configured">Автентичното колаче не е прилагодено</string>
+    <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ве молиме стартувајте го повторно Orbot за да се овозможат промените</string>
+    <string name="client_cookies">Клиентски колачиња</string>
+    <string name="onion">.onion</string>
+    <string name="invalid_onion_address">Невалидна .onion адреса</string>
+    <string name="cookie_from_QR">Прочитај од QR</string>
+    <string name="backup_cookie">Направи резервна копија на колаче</string>
+    <string name="delete_cookie">Избриши колаче</string>
+    <string name="confirm_cookie_deletion">Потврди бришење на колаче</string>
+    <string name="hosted_services">Хостирани услуги</string>
+    <string name="share_as_qr">Сподели како QR</string>
+    <string name="disable">Оневозможи</string>
+    <string name="enable">Овозможи</string>
+    <string name="consider_disable_battery_optimizations">Размислете за оневозможување на оптимизациите на батеријата</string>
+    <string name="consider_enable_battery_optimizations">Размислете за овозможување на оптимизациите на батеријата</string>
+    <string name="pref_isolate_dest">Изолирај адреси на дестинација</string>
+    <string name="pref_isolate_dest_summary">Користи различен круг за секоја адреса на дестинација</string>
+    <string name="no_transproxy_warning_short">ВНИМАНИЕ: Транспроксирањето повеќе не е поддржано</string>
+    <string name="no_transproxy_warning">ВНИМАНИЕ: Транспарентното пренасочувањее не е поддржано. Наместо тоа користите Orbot Apps VPN.</string>
+    <string name="pref_connection_padding">Камуфлирано поврзување</string>
+    <string name="pref_connection_padding_summary">Секогаш овозможи поврзување со камуфлажа против некои форми на анализирање на интернет сообраќајот. Стандардно: Автоматски</string>
+    <string name="pref_reduced_connection_padding">Редуцирај поврзување со камуфлажа</string>
+    <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Исклучете ги врските на релеата поскоро и испраќањето на камуфлирани пакети за да го намалите користењето на податоци и потрошувачката на батеријата</string>
+    <string name="app_shortcuts">Tor-овозможени апликации</string>
+    <string name="testing_bridges">Тестирање на мост поврзувањето кон Tor…</string>
+    <string name="testing_bridges_success">Успешно. Мост поставките се добри!</string>
+    <string name="testing_bridges_fail">НЕУСПЕШНО. Пробајте друга опција</string>
+    <string name="bridge_direct_connect">Поврзи директно на Tor (Најдобро)</string>
+    <string name="bridge_community">Поврзи преку сервери на заедницата</string>
+    <string name="bridge_cloud">Поврзи преку облак-сервери</string>
+    <string name="bridges_get_new">Бара нови мостови... (ако сите други не успеале)</string>
+    <string name="trouble_connecting">Проблеми со поврзувањето?</string>
+    <string name="full_device_vpn">Целосен VPN  уред</string>
+    <string name="vpn_disabled">VPN оневозможен</string>
+</resources>
\ No newline at end of file





More information about the tor-commits mailing list