[orbot/master] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:13 UTC 2020


commit 0ee88fff2222306c764904a41b5aabcb4c73638c
Author: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>
Date:   Mon Jan 20 22:23:08 2020 +0000

    Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
    
    Currently translated at 89.5% (187 of 209 strings)
    
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/nb_NO/
---
 app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 14 ++++++++++++++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index fb897e7b..b5208129 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -185,4 +185,18 @@
     <string name="user_services">Brukertjenestetilbud</string>
     <string name="app_services">Programtjenestetilbud</string>
     <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
+    <string name="pref_http_dialog">HTTP-portoppsett</string>
+    <string name="filemanager_not_available">Filbehandler ikke tilgjengelig</string>
+    <string name="auth_cookie">Identitetsbekreftelseskake</string>
+    <string name="auth_cookie_was_not_configured">Identitetsbekreftelseskake ikke satt opp</string>
+    <string name="consider_disable_battery_optimizations">Overvei å skru av batterioptimalisering</string>
+    <string name="consider_enable_battery_optimizations">Overvei å skru på batterioptimalisering</string>
+    <string name="pref_isolate_dest">Isoler måladresser</string>
+    <string name="pref_isolate_dest_summary">Bruk en ny krets for hver måladresse</string>
+    <string name="pref_disable_ipv4">Skru av IPv4-tilknytninger</string>
+    <string name="pref_disable_ipv4_summary">Gir beskjed til utgangsnoder om å ikke koble til IPv4-adresser</string>
+    <string name="bridge_community">Koble til gjennom gemenskapstjenere</string>
+    <string name="bridge_cloud">Koble til gjennom skytjenere</string>
+    <string name="bridges_get_new">Forespør nye broer… (Hvis alt annet feiler.)</string>
+    <string name="refresh_apps">Gjenoppfrisk programmer</string>
 </resources>
\ No newline at end of file





More information about the tor-commits mailing list