[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (German)

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:13 UTC 2020


commit 6dad0b00103c34ecf6895857daa762bef2291dc8
Author: C. Rüdinger <Mail-an-CR at web.de>
Date:   Mon Nov 11 13:22:34 2019 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 99.0% (207 of 209 strings)
    
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/de/
---
 app/src/main/res/values-de/strings.xml | 85 +++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 436dc033..0db222c7 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -18,8 +18,8 @@
     <string name="button_about">Ãœber</string>
     <string name="menu_exit">Beenden</string>
     <string name="menu_scan">BrückenQR scannen</string>
-    <string name="menu_share_bridge">BrückenQR-Code teilen</string>
-    <string name="btn_okay">Okay</string>
+    <string name="menu_share_bridge">BrückenQR teilen</string>
+    <string name="btn_okay">OK</string>
     <string name="btn_cancel">Abbrechen</string>
     <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="wizard_details">Nähere Informationen zu Orbot</string>
@@ -39,18 +39,18 @@
     <string name="pref_entrance_node">Eingangs-Netzknoten</string>
     <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Knotenpunkt</string>
     <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangs-Netzknoten eingeben</string>
-    <string name="pref_allow_background_starts_title">Erlaube Starts im Hintergrund</string>
-    <string name="pref_allow_background_starts_summary">Alle Apps, Orbot mitteilen, dass es Tor und damit verbundene Dienste starten soll</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_title">Starts im Hintergrund zulassen</string>
+    <string name="pref_allow_background_starts_summary">Jede App kann Orbot anweisen, Tor und damit verbundene Dienste zu starten</string>
     <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy (Optional)</string>
-    <string name="pref_proxy_type_title">Ausgehender Vermittlungstyp</string>
-    <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll zur Verwendung des Proxy Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-    <string name="pref_proxy_type_dialog">Vermittlungstyp eingeben</string>
-    <string name="pref_proxy_host_title">Ausgehender Vermittlungsrechner</string>
-    <string name="pref_proxy_host_summary">Rechnername des Vermittlungsservers</string>
-    <string name="pref_proxy_host_dialog">Vermittlungsrechner eingeben</string>
-    <string name="pref_proxy_port_title">Ausgehender Proxy-Anschluss</string>
-    <string name="pref_proxy_port_summary">Anschluss des Vermittlungsservers</string>
-    <string name="pref_proxy_port_dialog">Vermittlungs-Anschluss eingeben</string>
+    <string name="pref_proxy_type_title">Ausgehender Proxy-Typ</string>
+    <string name="pref_proxy_type_summary">Zu verwendendes Protokoll für den Proxy-Server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+    <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy-Typ eingeben</string>
+    <string name="pref_proxy_host_title">Ausgehender Proxy-Host</string>
+    <string name="pref_proxy_host_summary">Hostrechnername des Proxy-Servers</string>
+    <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy-Host eingeben</string>
+    <string name="pref_proxy_port_title">Ausgehender Proxy-Port</string>
+    <string name="pref_proxy_port_summary">Port des Proxy-Servers</string>
+    <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy-Port eingeben</string>
     <string name="pref_proxy_username_title">Ausgehender Proxy-Benutzername</string>
     <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy-Benutzername (Optional)</string>
     <string name="pref_proxy_username_dialog">Proxy-Benutzernamen eingeben</string>
@@ -64,31 +64,31 @@
     <string name="exit_nodes">Ausgangs-Netzknoten</string>
     <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den letzten Knotenpunkt</string>
     <string name="enter_exit_nodes">Ausgangs-Netzknoten eingeben</string>
-    <string name="exclude_nodes">Netzknoten Ausschließen</string>
+    <string name="exclude_nodes">Netzknoten ausschließen</string>
     <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen, die ausgeschlossen werden sollen</string>
-    <string name="enter_exclude_nodes">Ausschluss-Netzknoten eingeben</string>
+    <string name="enter_exclude_nodes">Auszuschließende Netzknoten eingeben</string>
     <string name="strict_nodes"> Strikte Netzknoten</string>
-    <string name="use_only_these_specified_nodes">Verwende *Nur* diese angegebenen Netzknoten</string>
+    <string name="use_only_these_specified_nodes">*Nur* diese angegebenen Netzknoten nutzen</string>
     <string name="bridges">Brücken</string>
     <string name="use_bridges">Brücken benutzen</string>
-    <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Aktiviere alternative Zugangswege ins Tor-Netzwerk</string>
-    <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-Adresse und Anschluss der Brücken</string>
+    <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Alternative Zugangswege ins Tor-Netzwerk aktivieren</string>
+    <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-Adresse und Port der Brücken</string>
     <string name="enter_bridge_addresses">Brückenadressen eingeben</string>
     <string name="relays">Relais</string>
     <string name="relaying">Weiterleitung</string>
-    <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktivieren Sie ihr Gerät als Nichtausgangsrelais</string>
-    <string name="relay_port">Relais-Anschluss</string>
-    <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Anschluss, auf den Ihr Tor-Relais gehört werden soll</string>
+    <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ihr Gerät als Nichtausgangsrelais aktivieren</string>
+    <string name="relay_port">Relais-Port</string>
+    <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port für Ihr Tor-Relais, auf den gehört werden soll</string>
     <string name="enter_or_port">OR-Anschluss eingeben</string>
-    <string name="relay_nickname">Relais Spitzname</string>
-    <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Der Spitzname für Dein Tor-Relais</string>
-    <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Geben Sie ein benutzerdefinierten Relay Spitznamen ein</string>
+    <string name="relay_nickname">Relais-Spitzname</string>
+    <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Der Spitzname für Ihr Tor-Relais</string>
+    <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Benutzerdefinierten Relais-Spitznamen eingeben</string>
     <string name="reachable_addresses">Erreichbare Adressen</string>
-    <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Laufe als Client hinter einer Firewall mit restriktiven Richtlinien</string>
-    <string name="reachable_ports">Erreichbare Anschlüsse</string>
-    <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Anschlüsse die hinter einer restriktiven Firewall erreichbar sind</string>
-    <string name="enter_ports">Anschlüsse eingeben</string>
-    <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Aktiviere Ausgabe des Fehlerprotokolls (benötigt adb oder aLogCat zur Ansicht)</string>
+    <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Als Client hinter einer Firewall mit restriktiven Richtlinien ausführen</string>
+    <string name="reachable_ports">Erreichbare Ports</string>
+    <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Ports, die hinter einer restriktiven Firewall erreichbar sind</string>
+    <string name="enter_ports">Ports eingeben</string>
+    <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ausgabe des Fehlerprotokolls ermöglichen (benötigt adb oder aLogCat zur Ansicht)</string>
     <string name="project_home">Internetseite(n) des Projektes:</string>
     <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
     <string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
@@ -118,27 +118,27 @@
     <string name="pref_socks_summary">Port, der den SOCKS-Proxy von Tor bereitstellt (Standard: 9050 oder 0, um ihn zu deaktivieren)</string>
     <string name="pref_socks_dialog">SOCKS-Port-Konfiguration</string>
     <string name="pref_transport_title">Tor-TransProxy-Port</string>
-    <string name="pref_transport_summary">Anschluss auf dem der Transparente Proxy von Tor bereitgestellt wird (Standard: 9040 oder 0 zum deaktivieren)</string>
-    <string name="pref_transport_dialog">TransProxy Anschluss-Konfiguration</string>
-    <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-Anschluss</string>
+    <string name="pref_transport_summary">Port, der den Transparent Proxy von Tor bereitstellt (Standard: 9040 oder 0, um ihn zu deaktivieren)</string>
+    <string name="pref_transport_dialog">TransProxy-Port-Konfiguration</string>
+    <string name="pref_dnsport_title">DNS-Port von Tor</string>
     <string name="pref_dnsport_summary">Anschluss, auf dem Tor seinen DNS bereitstellt (Standard: 5400 oder 0 zum deaktivieren)</string>
-    <string name="pref_dnsport_dialog">DNS Anschluss Konfiguration</string>
+    <string name="pref_dnsport_dialog">DNS-Port-Konfiguration</string>
     <string name="pref_torrc_title">Benutzerdefinierte Torrc-Konfiguration</string>
     <string name="pref_torrc_summary">NUR FÃœR EXPERTEN: torrc-Konfigurationszeilen direkt eingeben</string>
     <string name="pref_torrc_dialog">Benutzerdefinierter Torrc</string>
-    <string name="kbps">Kbit/s</string>
+    <string name="kbps">kbit/s</string>
     <string name="mbps">Mbit/s</string>
     <string name="kb">KB</string>
     <string name="mb">MB</string>
     <string name="bridges_updated">Brücken Aktualisiert</string>
-    <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Bitte Tor Erneut Starten um die Änderungen wirksam werden zu lassen</string>
-    <string name="menu_qr">QR Codes</string>
+    <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Bitte Orbot neu starten, damit die Änderungen wirksam werden</string>
+    <string name="menu_qr">QR-Codes</string>
     <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Wenn Ihr mobiles Netzwerk Tor blockiert, können Sie einen \"Brücken-Server\" als alternativen Weg verwenden. Wählen Sie eine der Optionen zum Konfigurieren und Testen ..,.</string>
     <string name="bridge_mode">Brücken-Modus</string>
     <string name="get_bridges_email">E-Mail</string>
     <string name="get_bridges_web">Netz</string>
     <string name="activate">Aktivieren</string>
-    <string name="apps_mode">VPN Modus</string>
+    <string name="apps_mode">VPN-Modus</string>
     <string name="send_email">E-Mail senden</string>
     <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Sie können eine Brücken-Adresse per E-Mail, im Web oder per Scan eines BrückenQR-Codes erhalten. Wählen Sie unten \'E-Mail\' oder \'Web\', um eine Brückenadresse anzufordern.\n\nSobald Sie eine Adresse haben, fügen Sie diese bei den Einstellungen für Brücken ein und starten Sie Orbot neu.</string>
     <string name="vpn_default_world">Global (Automatisch)</string>
@@ -191,7 +191,7 @@
     <string name="pref_connection_padding">Verbindungsauffüllung</string>
     <string name="pref_connection_padding_summary">Aktiviert immer die Verbindungsauffüllung, um einige Formen der Verkehrsanalyse zu verhindern. Standard: Automatisch</string>
     <string name="pref_reduced_connection_padding">Reduzierte Verbindungsauffüllung</string>
-    <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Schließt Relaisverbindungen früher und sendet weniger Füllpakete, um die Daten und die Batterie zu reduzieren</string>
+    <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Schließt Relaisverbindungen früher und sendet weniger Füllpakete, um Datenmenge und Akkulast zu reduzieren</string>
     <string name="app_shortcuts">Tor-Aktivierte Apps</string>
     <string name="testing_bridges">Brücken-Verbindung zu Tor wird getestet ....</string>
     <string name="testing_bridges_success">Erfolgreich. Brücken Konfiguration ist gut!</string>
@@ -206,4 +206,13 @@
     <string name="pref_http_title">Tor-HTTP</string>
     <string name="pref_http_summary">Port, der den HTTP-Proxy von Tor bereitstellt (Standard: 8118 oder 0, um ihn zu deaktivieren)</string>
     <string name="pref_http_dialog">HTTP-Port-Konfiguration</string>
+    <string name="pref_prefer_ipv6">IPv6-Verbindungen bevorzugen</string>
+    <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Teilt Ausgängen mit, dass IPv6-Adressen bevorzugt werden</string>
+    <string name="pref_disable_ipv4">IPv4-Verbindungen sperren</string>
+    <string name="pref_disable_ipv4_summary">Befiehlt Ausgängen, sich nicht mit IPv4-Adressen zu verbinden</string>
+    <string name="menu_new_identity">Neue Identität</string>
+    <string name="user_services">Nutzerdienste</string>
+    <string name="app_services">Appdienste</string>
+    <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
+    <string name="refresh_apps">Apps neu einlesen</string>
 </resources>
\ No newline at end of file





More information about the tor-commits mailing list