[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Polish)
n8fr8 at torproject.org
n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:13 UTC 2020
commit 4e3360e8181864bfad21c57b0322666824c001b0
Author: WaldiS <admin at sto.ugu.pl>
Date: Thu Oct 31 20:11:32 2019 +0000
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 67.9% (142 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pl/
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 236 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 128 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 521f319e..5ffac51d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,133 +1,153 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Orbot jest darmowÄ
aplikacjÄ
proxy która wspomaga inne aplikacje do używania internetu bezpiecznie. Orbot używa Tora do szyfrowania Twojego ruchu internetowego i nastÄpnie przepuszczania go przez wiele innych komputereów pororzucanych na caÅym Åwiecie. Tor jest darmowym oprogramowaniem i otwartÄ
sieciÄ
która pomaga Tobie w obronie przed monitoringiem sieci która zagrarza osobistej wolnoÅci i prywatnoÅci, poufnym biznesowym aktywnoÅciom.</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="app_description">Orbot jest darmowÄ
aplikacjÄ
proxy która wspomaga inne aplikacje do używania internetu bezpiecznie. Orbot używa Tora do szyfrowania Twojego ruchu internetowego i nastÄpnie przepuszczania go przez wiele innych komputereów pororzucanych na caÅym Åwiecie. Tor jest darmowym oprogramowaniem i otwartÄ
sieciÄ
która pomaga Tobie w obronie przed monitoringiem sieci która zagrarza osobistej wolnoÅci i prywatnoÅci, poufnym biznesowym aktywnoÅciom.</string>
<string name="status_starting_up">Orbot startuje...</string>
- <string name="status_activated">PodÅÄ
czony do sieci Tor</string>
- <string name="status_disabled">Orbot wyÅÄ
czony</string>
- <string name="status_shutting_down">TorService wyÅÄ
cza siÄ</string>
- <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
- <string name="menu_log">Logi</string>
+ <string name="status_activated">PodÅÄ
czony do sieci Tor</string>
+ <string name="status_disabled">Orbot wyÅÄ
czony</string>
+ <string name="status_shutting_down">TorService wyÅÄ
cza siÄ</string>
+ <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor...</string>
+ <string name="tor_process_complete">gotowe.</string>
+ <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
+ <string name="menu_log">Logi</string>
<string name="menu_start">Start</string>
- <string name="menu_stop">Stop</string>
- <string name="menu_about">O programie</string>
+ <string name="menu_stop">Stop</string>
+ <string name="menu_about">O programie</string>
<string name="main_layout_download">Pobieranie (prÄdkoÅÄ/suma)</string>
- <string name="main_layout_upload">WysyÅanie (prÄdkoÅÄ/suma)</string>
+ <string name="main_layout_upload">WysyÅanie (prÄdkoÅÄ/suma)</string>
<string name="button_about">O programie</string>
<string name="menu_exit">WyjÅcie</string>
- <string name="menu_scan">Skanuj BridgeQR</string>
- <string name="menu_share_bridge">Podziel siÄ BridgeQR</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Niektóre szczegóÅy o Orbocie</string>
+ <string name="menu_scan">Skanuj BridgeQR</string>
+ <string name="menu_share_bridge">Podziel siÄ BridgeQR</string>
+ <string name="btn_okay">OK</string>
+ <string name="btn_cancel">Anuluj</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">Niektóre szczegóÅy o Orbocie</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Ogólne</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Uruchamiaj Orbota przy starcie</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i ÅÄ
cz siÄ z Torem, gdy Twoje urzÄ
dzenie z Androidem siÄ uruchomi</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
+ <string name="pref_start_boot_title">Uruchamiaj Orbota przy starcie</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i ÅÄ
cz siÄ z Torem, gdy Twoje urzÄ
dzenie z Androidem siÄ uruchomi</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Konfiguracja wÄzÅa</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">SÄ
to zaawansowane ustawienia, które mogÄ
zmniejszyÄ TwojÄ
anonimowoÅÄ</string>
- <string name="pref_entrance_node">WÄzÅy wejÅciowe</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy na pierwszy raz</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz WÄzÅy WejÅciowe</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_title">Pozwól na start z tle</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_summary">Pozwól każdej aplikacji powiedzieÄ, aby Orbot uruchomiÅ Tor i inne zwiÄ
zane z nim usÅugi</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">SÄ
to zaawansowane ustawienia, które mogÄ
zmniejszyÄ TwojÄ
anonimowoÅÄ</string>
+ <string name="pref_entrance_node">WÄzÅy wejÅciowe</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy na pierwszy raz</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz WÄzÅy WejÅciowe</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Pozwól na start z tle</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Pozwól każdej aplikacji powiedzieÄ, aby Orbot uruchomiÅ Tor i inne zwiÄ
zane z nim usÅugi</string>
<string name="pref_proxy_title">WychodzÄ
cy serwer sieciowy proxy</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">WychodzÄ
ce Typy Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">ProtokóŠużywany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">Wpis Typ Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">WychodzÄ
cy Proxy Host</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Nazwa hosta serwera proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Wpisz Hosta Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">WychodzÄ
ce Porty Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">Port serwera Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Wpisz port Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">Nazwa użytkownika WychodzÄ
cego Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Nazwa użytkownika proxy (opcjonalna)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Wpisz nazwÄ użytkownika Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">HasÅo WychodzÄ
cego Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">HasÅo Proxy (opcjonalne)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">Wpisz hasÅo Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">WychodzÄ
ce Typy Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">ProtokóŠużywany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Wpis Typ Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">WychodzÄ
cy Proxy Host</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Nazwa hosta serwera proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Wpisz Hosta Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">WychodzÄ
ce Porty Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Port serwera Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Wpisz port Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">Nazwa użytkownika WychodzÄ
cego Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Nazwa użytkownika proxy (opcjonalna)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Wpisz nazwÄ użytkownika Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">HasÅo WychodzÄ
cego Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">HasÅo Proxy (opcjonalne)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Wpisz hasÅo Proxy</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Nie można byÅo zainicjowaÄ procesu Tora:</string>
<string name="error">BÅÄ
d</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Twoje ustawienia dostÄpnych adresów spowodowaÅy wyjÄ
tek!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowaÅy wyjÄ
tek!</string>
- <string name="exit_nodes">WÄzÅy WyjÅciowe</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy na ostatni skok</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Wpisz wÄzÅy wyjÅciowe.</string>
- <string name="exclude_nodes">Wyklucz wÄzÅy</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy do wykluczenia.</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone wÄzÅy.</string>
- <string name="strict_nodes">ÅcisÅe wÄzÅy</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych okreÅlonych wÄzÅów</string>
- <string name="bridges">Mostki</string>
- <string name="use_bridges">Użyj mostków</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Twoje ustawienia dostÄpnych adresów spowodowaÅy wyjÄ
tek!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowaÅy wyjÄ
tek!</string>
+ <string name="exit_nodes">WÄzÅy WyjÅciowe</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy na ostatni skok</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Wpisz wÄzÅy wyjÅciowe.</string>
+ <string name="exclude_nodes">Wyklucz wÄzÅy</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, paÅstwa i adresy do wykluczenia.</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone wÄzÅy.</string>
+ <string name="strict_nodes">ÅcisÅe wÄzÅy</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych okreÅlonych wÄzÅów</string>
+ <string name="bridges">Mostki</string>
+ <string name="use_bridges">Użyj mostków</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adres IP i port mostków</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Wpisz adresy mostków</string>
- <string name="relays">Przekaźniki</string>
- <string name="relaying">Przekazywanie</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Pozwól swojemu urzÄ
dzeniu zostaÄ bezwyjÅciowym przekaźnikiem</string>
- <string name="relay_port">Port Przekaźników</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">NasÅuchiwanie portu Twojego przekaźnika</string>
- <string name="enter_or_port">Wpisz port OR</string>
- <string name="relay_nickname">Nick przekaźnika</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick Twojego przekaźnika Tora</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardowÄ
nazwÄ przekaźnika</string>
- <string name="reachable_addresses">OsiÄ
galne adresy:</string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅÄ
cz jako klienta za firewallem z restrykcyjnÄ
politykÄ
</string>
- <string name="reachable_ports">OsiÄ
galne porty</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostÄpne za ograniczajÄ
cym firewallem</string>
- <string name="enter_ports">Wpisz porty</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Wpisz adresy mostków</string>
+ <string name="relays">Przekaźniki</string>
+ <string name="relaying">Przekazywanie</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Pozwól swojemu urzÄ
dzeniu zostaÄ bezwyjÅciowym przekaźnikiem</string>
+ <string name="relay_port">Port Przekaźników</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">NasÅuchiwanie portu Twojego przekaźnika</string>
+ <string name="enter_or_port">Wpisz port OR</string>
+ <string name="relay_nickname">Nick przekaźnika</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick Twojego przekaźnika Tora</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardowÄ
nazwÄ przekaźnika</string>
+ <string name="reachable_addresses">OsiÄ
galne adresy:</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅÄ
cz jako klienta za firewallem z restrykcyjnÄ
politykÄ
</string>
+ <string name="reachable_ports">OsiÄ
galne porty</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostÄpne za ograniczajÄ
cym firewallem</string>
+ <string name="enter_ports">Wpisz porty</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">wÅÄ
cz zdebugowany log do wydajnoÅci (musisz używaÄ adb lub aLogCat, by go zobaczyÄ)</string>
- <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+ <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
<string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejÄ
cy proces Tora...</string>
- <string name="something_bad_happened">CoÅ nie poszÅo nie tak. Sprawdź logi</string>
+ <string name="something_bad_happened">CoÅ nie poszÅo nie tak. Sprawdź logi</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">uniemożliw czytanie nazw ukrytych serwisów</string>
- <string name="unable_to_start_tor">Nie można wystartowaÄ aplikacji Tor:</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Nie można wystartowaÄ aplikacji Tor:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ w pasku powiadomieÅ gdy Orbot jest poÅÄ
czony</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications">Pokaż rozszerzone powiadomienie z krajem Tor exit node oraz jego IP</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Rozszerzone Powiadomienia</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Pokaż rozszerzone powiadomienie z krajem Tor exit node oraz jego IP</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Rozszerzone Powiadomienia</string>
<string name="set_locale_title">JÄzyk</string>
- <string name="pref_disable_network_title">Brak Auto-UÅpienia Sieci</string>
- <string name="pref_disable_network_summary">Ustaw Tor\'a w tryb uÅpienia kiedy poÅÄ
czenie internetowe bÄdzie niedostÄpne</string>
- <string name="newnym">Nowa tożsamoÅÄ Tor\'a zostaÅa zmieniona!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">aktualizowanie ustawieÅ w serwisie Tor</string>
- <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
- <string name="pref_socks_summary">Port który oferuje SOCKS proxy (domyÅlnie: 9050 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
- <string name="pref_socks_dialog">Konfiguracja portu SOCKS</string>
- <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
- <string name="pref_transport_summary">Port który oferuje Transparent Proxy (domyÅlnie: 9040 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
- <string name="pref_transport_dialog">Konfiguracja portu TransProxy</string>
- <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
- <string name="pref_dnsport_summary">Port na którym Tor oferuje swój DNS (domyÅlnie: 5400 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
- <string name="pref_dnsport_dialog">Konfiguracja portu DNS</string>
- <string name="pref_torrc_title">Konfiguracja Torrc klienta</string>
- <string name="pref_torrc_summary">TYLKO DLA EKSPERTÃW: wpisz linijki konfiguracyjne torrc</string>
- <string name="pref_torrc_dialog">Torrc klienta</string>
- <string name="bridges_updated">Zaktualizowane Bridges</string>
- <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">ProszÄ zrestartowaÄ Orbot, aby zmiany mogÅy wejÅÄ w życie</string>
- <string name="menu_qr">Kody QR</string>
- <string name="get_bridges_email">Email</string>
- <string name="apps_mode">Tryb VPN</string>
- <string name="send_email">WyÅlij Email</string>
- <string name="hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
- <string name="title_activity_hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
- <string name="menu_hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
- <string name="save">Zapisz</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Brak poÅÄ
czenia internetowego; Tor jest w trybie oczekiwania...</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Brak Auto-UÅpienia Sieci</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">Ustaw Tor\'a w tryb uÅpienia kiedy poÅÄ
czenie internetowe bÄdzie niedostÄpne</string>
+ <string name="newnym">Nowa tożsamoÅÄ Tor\'a zostaÅa zmieniona!</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Brak poÅÄ
czenia internetowego. Tor bÄdzie w trybie snu...</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">PoÅÄ
czenie internetowe jest dobre. Trwa budzenie Tora...</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">aktualizowanie ustawieÅ w serwisie Tor</string>
+ <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Port który oferuje SOCKS proxy (domyÅlnie: 9050 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">Konfiguracja portu SOCKS</string>
+ <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Port który oferuje Transparent Proxy (domyÅlnie: 9040 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">Konfiguracja portu TransProxy</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Port na którym Tor oferuje swój DNS (domyÅlnie: 5400 lub 0, aby wyÅÄ
czyÄ)</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">Konfiguracja portu DNS</string>
+ <string name="pref_torrc_title">Konfiguracja Torrc klienta</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">TYLKO DLA EKSPERTÃW: wpisz linijki konfiguracyjne torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc klienta</string>
+ <string name="kbps">kbps</string>
+ <string name="mbps">mbps</string>
+ <string name="kb">KB</string>
+ <string name="mb">MB</string>
+ <string name="bridges_updated">Zaktualizowane Bridges</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">ProszÄ zrestartowaÄ Orbot, aby zmiany mogÅy wejÅÄ w życie</string>
+ <string name="menu_qr">Kody QR</string>
+ <string name="bridge_mode">Tryb Bridge</string>
+ <string name="get_bridges_email">Email</string>
+ <string name="get_bridges_web">Web</string>
+ <string name="activate">Aktywuj</string>
+ <string name="apps_mode">Tryb VPN</string>
+ <string name="send_email">WyÅlij Email</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Możesz uzyskaÄ adres Bridge poprzez email, internet, lub poprzez zeskanowanie kodu QR. Wybierz \'Email\' lub \'Internet\' poniżej, aby poprosiÄ o adres bridge\'a.\n\nJak już bÄdziesz mieÄ ten adres to skopiuj i wklej go do \"Bridges\" we wÅaÅciwoÅciach Orbota a nastÄpnie go zrestartuj.</string>
+ <string name="hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
+ <string name="title_activity_hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
+ <string name="menu_hidden_services">Ukryte UsÅugi</string>
+ <string name="save">Zapisz</string>
<string name="local_port">Lokalne Porty</string>
- <string name="name">Nazwa</string>
- <string name="done">Zrobiono!</string>
+ <string name="name">Nazwa</string>
+ <string name="done">Zrobiono!</string>
+ <string name="invalid_port">NieprawidÅowy Port</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Skopiuj adres do schowka</string>
- <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">ProszÄ zrestartowaÄ Orbot, aby zmiany mogÅy wejÅÄ w życie</string>
- <string name="disable">WyÅÄ
cz</string>
- <string name="enable">WÅÄ
cz</string>
-</resources>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">ProszÄ zrestartowaÄ Orbot, aby zmiany mogÅy wejÅÄ w życie</string>
+ <string name="disable">WyÅÄ
cz</string>
+ <string name="enable">WÅÄ
cz</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">WÅÄ
cz alternatywne wejÅcia do sieci Tor</string>
+ <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Otwórz serwer proxy na wszystkich interfejsach</string>
+ <string name="pref_http_dialog">Konfiguracja portu HTTP</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
More information about the tor-commits
mailing list