[tor-commits] [orbot/master] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Wed Dec 23 16:36:12 UTC 2020


commit 2f6848890d4c847489f13afb2c9bce86aa947f85
Author: Manuela Silva <mmsrs at sky.com>
Date:   Sun Oct 27 16:24:57 2019 +0000

    Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
    
    Currently translated at 30.1% (63 of 209 strings)
    
    Translation: Guardian Project/Orbot
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt_PT/
---
 app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 96 ++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index aeb1e6c8..94050747 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,56 +1,76 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
-  <string name="app_name">Orbot</string>
-  <string name="app_description">Orbot é uma app proxy gratuita que fortifica outras apps para utilizar a internet mais seguramente. Orbot usa Tor para encriptar o seu tráfego de Internet e ocultá-lo saltando entre uma série de computadores no mundo todo. Tor é um software gratuito e uma rede aberta que ajuda-lhe a defender contra uma forma de rede de vigilância que ameaça a liberdade pessoal e privacidade, actividades de negócios confidenciais e parentesco, e segurança de estado conhecido como análise de tráfego.
+    <string name="app_name">Orbot</string>
+    <string name="app_description">Orbot é uma app proxy gratuita que fortifica outras apps para utilizar a internet mais seguramente. Orbot usa Tor para encriptar o seu tráfego de Internet e ocultá-lo saltando entre uma série de computadores no mundo todo. Tor é um software gratuito e uma rede aberta que ajuda-lhe a defender contra uma forma de rede de vigilância que ameaça a liberdade pessoal e privacidade, actividades de negócios confidenciais e parentesco, e segurança de estado conhecido como análise de tráfego.
 
 </string>
     <string name="status_starting_up">Orbot está a iniciar…</string>
-  <string name="status_activated">Ligado à rede Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot está desativado</string>
-  <string name="status_shutting_down">TorService está a encerrar</string>
-  <string name="menu_settings">Definições</string>
-  <string name="menu_log">Registo</string>
+    <string name="status_activated">Ligado à rede Tor</string>
+    <string name="status_disabled">Orbot está desativado</string>
+    <string name="status_shutting_down">TorService está a encerrar</string>
+    <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor...</string>
+    <string name="tor_process_complete">completo.</string>
+    <string name="menu_settings">Definições</string>
+    <string name="menu_log">Registo</string>
     <string name="menu_start">Iniciar</string>
-  <string name="menu_stop">Parar</string>
-  <string name="menu_about">Sobre</string>
+    <string name="menu_stop">Parar</string>
+    <string name="menu_about">Sobre</string>
     <string name="main_layout_download">Transferir</string>
-  <string name="main_layout_upload">Enviar</string>
+    <string name="main_layout_upload">Enviar</string>
     <string name="button_about">Sobre</string>
     <string name="menu_exit">Sair</string>
-  <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
-  <string name="menu_share_bridge">Partilhar BridgeQR</string>
-  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
+    <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
+    <string name="menu_share_bridge">Partilhar BridgeQR</string>
+    <string name="btn_okay">Ok</string>
+    <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
+    <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+    <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
     <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
     <string name="pref_general_group">Geral</string>
-  <string name="pref_start_boot_title">Iniciar Orbot ao Arranque</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar Orbot e conectar Tor automaticamente quando o dispositivo é iniciado.</string>
-  <!--New Wizard Strings-->
-  <!--Title Screen-->
-  <!--Warning screen-->
+    <string name="pref_start_boot_title">Iniciar Orbot no Arranque</string>
+    <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar o Orbot automaticamente e ligar o Tor quando o seu dispositivo Android é iniciado</string>
+    <!--New Wizard Strings-->
+    <!--Title Screen-->
+    <!--Warning screen-->
     <!--Permissions screen-->
     <!--TipsAndTricks screen-->
-  <!--Transparent Proxy screen-->
+    <!--Transparent Proxy screen-->
     <string name="pref_node_configuration">Configuração do Nodo</string>
     <string name="error">Erro</string>
-  <string name="exit_nodes">Nodos de Saída</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Inserir Nodos de Saída</string>
-  <string name="exclude_nodes">Excluir Nodos</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Inserir Nodos Excluídos</string>
-  <string name="enter_ports">Insira portas</string>
-  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+    <string name="exit_nodes">Nodos de Saída</string>
+    <string name="enter_exit_nodes">Inserir Nodos de Saída</string>
+    <string name="exclude_nodes">Excluir Nodos</string>
+    <string name="enter_exclude_nodes">Inserir Nodos Excluídos</string>
+    <string name="enter_ports">Insira portas</string>
+    <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
     <string name="third_party_software">Software de terceiros:  </string>
-  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
-  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+    <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+    <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
     <string name="set_locale_title">idioma</string>
     <string name="pref_socks_title">SOCKS do Tor</string>
-  <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS do Tor</string>
-  <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
-  <string name="get_bridges_email">E-mail</string>
-  <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
+    <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS do Tor</string>
+    <string name="kbps">kbps</string>
+    <string name="mbps">mbps</string>
+    <string name="kb">KB</string>
+    <string name="mb">MB</string>
+    <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
+    <string name="get_bridges_email">E-mail</string>
+    <string name="get_bridges_web">Web</string>
+    <string name="activate">Ativar</string>
+    <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
     <string name="save">Guardar</string>
-  <string name="name">Nome</string>
-  <string name="done">Concluído!</string>
-  <string name="disable">Desativar</string>
-  <string name="enable">Ativar</string>
-</resources>
+    <string name="name">Nome</string>
+    <string name="done">Concluído!</string>
+    <string name="disable">Desativar</string>
+    <string name="enable">Ativar</string>
+    <string name="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém o Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Este fornece um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) na rede Tor. O Orbot também tem a capacidade, no dispositivo \"rooted\", para enviar todo o tráfego da Internet através do Tor.</string>
+    <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir porta de Proxy</string>
+    <string name="pref_proxy_username_summary">Nome de Utilizador de Proxy (Opcional)</string>
+    <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador de Proxy</string>
+    <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *apenas* estes nodos especificados</string>
+    <string name="bridges">Pontes</string>
+    <string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
+    <string name="relays">Retransmissões</string>
+</resources>
\ No newline at end of file





More information about the tor-commits mailing list