[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 22 08:15:59 UTC 2020


commit e0f2da32825557806265729eebf123be4111abad
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 22 08:15:58 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+sw.po | 12 ++++++++++++
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/code_of_conduct+sw.po b/code_of_conduct+sw.po
index 88ef05b99a..247f66e651 100644
--- a/code_of_conduct+sw.po
+++ b/code_of_conduct+sw.po
@@ -82,6 +82,13 @@ msgid ""
 "values. We understand that keeping a living document relevant and “patched” "
 "involves sustained effort."
 msgstr ""
+"Kanuni hizi za maadili sio kamili au kumalizika. Ni jitihada zinazoendelea "
+"kwa muhtasari uelewa wetu wa pamoja.  Tunatakiwa kutoa huduma ya "
+"kukaribisha, usalama wa kimazigira, kwahiyo tunawza kufanya kazi kwa pamoja"
+"  kwa kufuata nji a ya nguvu.  Tuna haki ya kuachana na kutekeleza kwa bidii"
+" nambari hii. kupotoka yeyote lazima kuzalisha matokeo amayo ni bora, na "
+"iliyokaa na thamani yetu. Tunaelewa kua kuweka nakala zinazoishi husika na "
+"\"viraka\" kuhusisha juhudi endelevu. "
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:26
@@ -699,6 +706,11 @@ msgid ""
 "this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
 "the rest of our time."
 msgstr ""
+"Kanuni hizi za maadili na taratibu zinazohusiana pia inatumikakwa tabia "
+"isiyokubalika inayotokea nje ya wigo wa shughuli za jamiiwakati vile tabia "
+"ina uwezowa kuathiri vibaya na tutakua wa wana jamii. Kama wahusika wa jamii"
+" ya Tor, wanasaidia na kufuata kodi wakati tunafanya kazi kwenye Tor, na kua"
+" makini sio kudhoofisha katika wakati wetu wote."
 
 #. type: Plain text
 #: ../code_of_conduct.txt:280



More information about the tor-commits mailing list