[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 17 15:19:17 UTC 2020
commit 6f5ee1a29041c925063b1239155c1ed3b392b282
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 17 15:19:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index a331d0768c..3069d59482 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -10793,6 +10793,9 @@ msgid ""
"compassion, seeking support from fellow victims requires privacy-preserving "
"technology."
msgstr ""
+"СÑеди ÑеÑ
, кÑо пеÑежил аÑаки, иногда ÑлÑÑаÑÑÑÑ ÑÐ¿Ð¸Ð·Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ ÑоÑÑÑаданиÑ, а "
+"поÑиÑаниÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ñем, кÑо обÑаÑаеÑÑÑ Ð·Ð° помоÑÑÑ, важно иÑполÑзоваÑÑ "
+"ÑеÑ
нологии заÑиÑÑ Ð¿ÑиваÑноÑÑи."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10800,6 +10803,8 @@ msgid ""
"Our refusal to build backdoors and censorship into Tor is not because of a "
"lack of concern."
msgstr ""
+"ÐÑ Ð¾ÑказÑваемÑÑ Ð²ÑÑÑаиваÑÑ Ð² Tor \"закладки\" и инÑÑÑÑменÑÑ ÑензÑÑÑ Ð½Ðµ из-за"
+" ÑавнодÑÑÐ¸Ñ Ðº пÑоблеме."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10808,6 +10813,9 @@ msgid ""
"and human trafficking in the physical world, while removing safe spaces for "
"victims online."
msgstr ""
+"ÐапÑоÑив, Ð¼Ñ Ð¾ÑказÑваемÑÑ Ð¾ÑлабиÑÑ Tor поÑомÑ, ÑÑо ÑÑо меÑало Ð±Ñ Ð±Ð¾ÑÑбе Ñ "
+"поÑÑгаÑелÑÑÑвами на непÑикоÑновенноÑÑÑ Ð´ÐµÑей и Ñ ÑабÑÑвом. ÐеÑÑÐ²Ñ ÑакиÑ
"
+"пÑеÑÑÑплений лиÑилиÑÑ Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð² инÑеÑнеÑе."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10816,11 +10824,14 @@ msgid ""
"hacked hosting accounts, the postal system, couriers, corrupt officials, and"
" whatever technology emerges to trade content."
msgstr ""
+"У пÑеÑÑÑпников по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к боÑ-ÑеÑÑм, кÑаденÑм ÑелеÑонам, "
+"взломаннÑм аккаÑнÑам ÑайÑов, поÑÑе, кÑÑÑеÑам, коÑÑÑмпиÑованнÑм бÑÑокÑаÑам и "
+"пÑоÑим ÑпоÑобам, облегÑаÑÑим пÑоÑивопÑавнÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ. "
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They are early adopters of technology."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑÑÑпники â пеÑвÑе в оÑеÑеди за новÑми ÑеÑ
нологиÑми."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/
#: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list