[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 16 13:15:06 UTC 2020


commit 853212aa5193ab6cf78fd5d05618a9029de1b4f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 16 13:15:05 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ca5d2a9496..6e3b5e62f5 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,14 +27,15 @@
 # vb[fbk <kisn23 at mail.ru>, 2015
 # Виктор Ерухин <rewanh59 at gmail.com>, 2016
 # Vitaliy Grishenko, 2014
+# Ziggi </> <keksmen5 at gmail.com>, 2020
 # Andrey Kostrikov <yavinav at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-16 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ziggi </> <keksmen5 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Этот QR-код содержит адреса мостов. Испо
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
 msgid "BridgeDB encountered an error."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB обнаружил ошибку.\n "
 
 #: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -276,7 +277,7 @@ msgid ""
 "empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
 "that you must send the email using an address from one of the following email\n"
 "providers: %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ещё один способ получить мосты - отправить электронное письмо на адрес %s. Оставьте тему письма\n пустой, а в теле письма напишите: \"get transport obfs4\". Пожалуйста,\nобратите внимание что вы должны отправить электронное письмо, используя адрес одного из следующих\nсервисов: %s или %s."
 
 #: bridgedb/strings.py:94
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Пользователи могут запросить мосты из 
 
 #: bridgedb/strings.py:129
 msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировано"
 
 #: bridgedb/strings.py:130
 #, python-format
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:174
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "Запросить мосты с поддержкой IPv6."
 
 #: bridgedb/strings.py:175
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"



More information about the tor-commits mailing list