[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 13 19:18:02 UTC 2020


commit f8116f4f5521222c6f68a61961c0eedad48948c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 13 19:18:01 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 16 +++++++++++++++-
 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0f570546ec..e801774acf 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2428,11 +2428,14 @@ msgid ""
 "plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
 " harm your anonymity and privacy."
 msgstr ""
+"Мы также не советуем [устанавливать дополнительные расширения и "
+"плагины](/tbb/tbb-14) для Tor Browser: они могут обходить Tor или иным "
+"образом поставить под удар вашу анонимность и приватность."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Use HTTPS versions of websites"
-msgstr ""
+msgstr "### Используйте HTTPS-версии сайтов"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2441,6 +2444,9 @@ msgid ""
 "encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
 "that website."
 msgstr ""
+"Tor шифрует ваш трафик при подключении к сети Tor и внутри нее. Но "
+"шифрование трафика непосредственно до выбранного вами сайта зависит от этого"
+" сайта."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2449,6 +2455,9 @@ msgid ""
 "Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
 "encryption with major websites that support it."
 msgstr ""
+"Чтобы не было осечек с шифрованием, в Tor Browser включено расширение [HTTPS"
+" Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere). Оно загружает HTTPS-"
+"версию, которая сегодня есть у всякого уважающего себя сайта."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2460,6 +2469,11 @@ msgid ""
 " address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
 "expected name for the website."
 msgstr ""
+"Тем не менее, если вы сообщаете сайту какую-то важную информацию, стоит "
+"взглянуть на адресную строку браузера. Вы должны видеть значок "
+"[замочка](https://support.mozilla.org/ru-ru/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) или [луковицы](/onionservices/onionservices-5). Адрес "
+"сайта должен быть корректным и начинаться с **https://**."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
 #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list