[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Dec 13 19:18:02 UTC 2020
commit f8116f4f5521222c6f68a61961c0eedad48948c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Dec 13 19:18:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 16 +++++++++++++++-
1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0f570546ec..e801774acf 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2428,11 +2428,14 @@ msgid ""
"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise"
" harm your anonymity and privacy."
msgstr ""
+"ÐÑ Ñакже не ÑовеÑÑем [ÑÑÑанавливаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"плагинÑ](/tbb/tbb-14) Ð´Ð»Ñ Tor Browser: они могÑÑ Ð¾Ð±Ñ
одиÑÑ Tor или инÑм "
+"обÑазом поÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑÐ´Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¸ пÑиваÑноÑÑÑ."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Use HTTPS versions of websites"
-msgstr ""
+msgstr "### ÐÑполÑзÑйÑе HTTPS-веÑÑии ÑайÑов"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2441,6 +2444,9 @@ msgid ""
"encryption of your traffic to the final destination website depends upon on "
"that website."
msgstr ""
+"Tor ÑиÑÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑик пÑи подклÑÑении к ÑеÑи Tor и внÑÑÑи нее. Ðо "
+"ÑиÑÑование ÑÑаÑика непоÑÑедÑÑвенно до вÑбÑанного вами ÑайÑа завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑого"
+" ÑайÑа."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2449,6 +2455,9 @@ msgid ""
"Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere) to force the use of HTTPS "
"encryption with major websites that support it."
msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ бÑло оÑеÑек Ñ ÑиÑÑованием, в Tor Browser вклÑÑено ÑаÑÑиÑение [HTTPS"
+" Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere). Ðно загÑÑÐ¶Ð°ÐµÑ HTTPS-"
+"веÑÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐµÑÑÑ Ñ Ð²ÑÑкого ÑважаÑÑего ÑÐµÐ±Ñ ÑайÑа."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2460,6 +2469,11 @@ msgid ""
" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper "
"expected name for the website."
msgstr ""
+"Тем не менее, еÑли Ð²Ñ ÑообÑаеÑе ÑайÑÑ ÐºÐ°ÐºÑÑ-Ñо важнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð¸Ñ "
+"взглÑнÑÑÑ Ð½Ð° адÑеÑнÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð±ÑаÑзеÑа. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок "
+"[замоÑка](https://support.mozilla.org/ru-ru/kb/how-do-i-tell-if-my-"
+"connection-is-secure) или [лÑковиÑÑ](/onionservices/onionservices-5). ÐдÑÐµÑ "
+"ÑайÑа должен бÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм и наÑинаÑÑÑÑ Ñ **https://**."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list