[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Dec 4 15:15:13 UTC 2020
commit 289df6fea85bbabf548ecc74c31e9e1e33fcd0b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Dec 4 15:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 9dfad163ac..bde339c1e5 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4347,11 +4347,15 @@ msgid ""
"relay and that could jeopardize their infrastructure as it could be flagged "
"as part of the Tor network."
msgstr ""
+"áááá¡ áááá©ááá, á áá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨áááá áá¡ááááá á¡áá®áá¤áááá, á áááá á᪠Tor-"
+"ááááááªáááá¡ áá á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááᨠáááá§ááááá¡ ááá ááá¤á áá¡á¢á á£á¥á¢á£á áá¡, áááááááá Tor-"
+"á¥á¡ááá¡ á¨ááá«áááá ááááá£ááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "Such situation is a myth and impossible to happen."
msgstr ""
+"áááááá á ááá¡ááá ááááá áá áá¡á¬áá á á¬áá áááááááááá áá áá á¨ááá¡ááááááá á¡áááá áááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4359,6 +4363,8 @@ msgid ""
"Running an onion service is like running Tor as a client and not as a Tor "
"relay."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨áááá áá¡áááá¡áá Tor-áá¡ á£áá ááá ááá®ááá áááá¡á áá áá á Tor-"
+"ááááááªáááá¡ ááá¨ááááá¡á."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4366,16 +4372,20 @@ msgid ""
"That means an onion service's IP address is protected and wouldn't be public"
" listed anywhere."
msgstr ""
+"á á᪠ááá¨áááá¡, á áá onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ IP-ááá¡áááá áá áááªá£ááá áá á¡áá¯áá áá áá á¡áá "
+"ááááá©ááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Censorship resistance"
-msgstr ""
+msgstr "### áªáááá£á áá¡ááá áááªáá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "By protocol design, onion services are not censurable."
msgstr ""
+"áá¥áá áááááá áááá ááá¬á§ááááá, á áá onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ áááááá®áááááááá "
+"á¨áá£á«ááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4383,6 +4393,8 @@ msgid ""
"Many governments around the world implements censorship mechanisms to block "
"access to the free press and privacy tools."
msgstr ""
+"áááá á ááááá ááá áá¡áá¤áááá¨á, ááá áááá¡ áªáááá£á áá¡ á¡áá¨á£ááááááá¡ ááááá¡á£á¤áá áá áá¡áá¡ááá "
+"áá ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á®ááá¡áá¬á§áááááá á¬áááááá¡ á¨áá¡ááá¦á£ááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4390,6 +4402,8 @@ msgid ""
"To protect freedom of speech and freedom of opinion, major media outlets "
"made their websites available over onion services."
msgstr ""
+"á¡áá¢á§ááá¡á áá áá á©áááááá¡ ááááá¡á£á¤ááááá¡ ááá¡ááªáááá, áªááááááá áááááá¡áá¨á£áááááááá "
+"áááá á¡ááá¢ááá á®ááááá¡áá¬ááááá ááá®áááá¡ onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¨áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4397,6 +4411,8 @@ msgid ""
"That's the case of ProPublica, Deutsche Welle, BBC, NY Times and many others"
" media organisations."
msgstr ""
+"ááá á¨áá áá¡áá ProPublica, Deutsche Welle, BBC, NY Times áá áááá á á¡á®áá "
+"ááááááá áááááááªáá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4405,6 +4421,10 @@ msgid ""
" the world that are cutting off access to privacy tools.\" "
"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/)"
msgstr ""
+"âáá¡ ááá«á áááá ááááá áá¡áá¤áááá¡ ááá¡á¨á¢áááá ááááá áá£ááá á¢áá¢áááá¢áá á£áá ááááá áááááá¡ "
+"á¬ááááá¦áááá, á áááááá᪠áªááááááá áá¦áááááá á¬ááááá ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ "
+"á¡áá¨á£áááááááááâ. [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-"
+"censorship/)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4413,6 +4433,10 @@ msgid ""
"It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in "
"censored markets who previously had limited or no access to free media.\""
msgstr ""
+"âDW á¡ááá ááá¨áá áá¡á ááááªááááá áá á©áááááá¡á áá á¡áá¢á§ááá¡ ááááá¡á£á¤ááááá¡. [â¦] ááá áááá, "
+"áááááá£á á ááááá¯áá á©áááááá, Tor-áá¡ ááááá§ááááá áá á®ááá®ááá áááá¨áá áá¡áááá¡, á ááááááª"
+" áªáááá£á áá¡ á¥ááá¨áá áá áá¥áááá ááááá¡á£á¤áá áááááá¡ááá á¬ááááá ááá¬ááááá áá áá á¡á á£ááá "
+"á¨ááá¦á£áá£áá á°á¥ááááâ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4422,11 +4446,15 @@ msgid ""
"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
"simply because that is the method that they prefer.\" (New York Times)"
msgstr ""
+"âááááá®ááááá ááá¬ááá áá á©ááá¡ Tor-á¡ á©áááááá á¬áááááá¡áááá¡, áááááááá á¢áá¥áááá£á áá "
+"á¨ááá¦á£áá£áá áá¥áá á©áááááá áááá¨áá áá¡ á¨áá¡áá«ááááááá; áá áá¬á£á®ááá á¥á¡áááá¡ áááááááá ááá "
+"áááááá®áááááááá; áá áá¦áááááá ááá¢áá ááá¢á¨á ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªáá; áááá᪠"
+"á£áá áááá áá¡áá áááá¡ ááá¯ááááááááâ. (New York Times)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Network health"
-msgstr ""
+msgstr "### á¥á¡áááá¡ á¡áá¯ááá¡áá¦á"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4434,6 +4462,8 @@ msgid ""
"The Tor network is composed by over 6000 relays, but exit relays are a "
"scarce resource and only represents 1/6 of all the network."
msgstr ""
+"Tor á¥á¡ááá á¨áááááá 6000-áá ááá¢á ááááááªáááá¡ááá, áááá áá áááá¡ááááá ááááá«ááá "
+"áá¬áá á á áá¡á£á á¡áá áá á¥á¡áááá¡ áá®áááá 1/6-á¡ á¬áá áááááááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list