[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 1 14:15:23 UTC 2020


commit 33e5938853e8c1c9de0ccd9764e4afad0a9950d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 1 14:15:22 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 3fdd8c9e4a..2fc412332c 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,10 +2,9 @@
 # Translators:
 # itaizand, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Gus, 2020
 # erinm, 2020
-# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
 # ION, 2020
+# Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano at evilaliv3.org>, 2020
 # Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
@@ -16539,123 +16538,123 @@ msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 4. Test"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. בצעו בדיקה"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "אתם יכולים לבדוק את הגדרות ה unattended-upgrades בפקודה הבאה:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
-msgstr ""
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "RPM Distributions"
-msgstr ""
+msgstr "RPM Distributions"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# CentOS and RHEL"
-msgstr ""
+msgstr "# CentOS ו RHEL"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "For CentOS and RHEL the yum-cron package is the preferred approach:"
-msgstr ""
+msgstr "ל CentOS ו RHEL התוכנה yum-cron package הנה הגישה המועדפת:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yum install yum-cron"
-msgstr ""
+msgstr "yum install yum-cron"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
-msgstr ""
+msgstr "הגדירו ב /etc/yum/yum-cron.conf:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "download_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "download_updates = yes"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "apply_updates = yes"
-msgstr ""
+msgstr "apply_updates = yes"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "שפעלו הבצעו אל האיתחול האוטומטי דרך:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl start yum-cron.service"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl start yum-cron.service"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# openSUSE"
-msgstr ""
+msgstr "# openSUSE"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "First, you need to install the automatic update package"
-msgstr ""
+msgstr "תחילה עליכם להתקין את תוכנת העדכון האוטומטי"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "zypper install  yast2-online-update-configuration"
-msgstr ""
+msgstr "zypper install  yast2-online-update-configuration"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:"
-msgstr ""
+msgstr "לאחר מכן הפעילו את כלי הקונפיגורציה (מבוסס ncurses ) עם:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "yast2 online_update_configuration"
-msgstr ""
+msgstr "yast2 online_update_configuration"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Enable the following settings:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרו את ההגדרות הבאות:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Automatic Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכונים מקוונים אוטומטיים"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Interval: Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Interval: Daily"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Skip Interactive Patches"
-msgstr ""
+msgstr "דלגו על  Interactive Patches"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Agree with Licenses"
-msgstr ""
+msgstr "הסכימו לתנאי הרשיון"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Use delta rpms"
-msgstr ""
+msgstr "השתמשו ב delta rpms"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Confirm your configuration with OK."
-msgstr ""
+msgstr "אשרו את ההגדרות ב OK"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -16664,39 +16663,42 @@ msgid ""
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
 "html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 msgstr ""
+"את התיעוד הרשמי של  openSUSE ניתן למצוא כאן  "
+"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "ב Fedora אתם מאפשרים עדכונים אוטומטיים דרך:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "dnf install dnf-automatic"
-msgstr ""
+msgstr "dnf install dnf-automatic"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Now enable and start automatic updates via:"
-msgstr ""
+msgstr "כעת אפשרו והתחילו את העדכונים האוטומטיים דרך:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
 msgid "Close banner"
-msgstr "סגור מודעה"
+msgstr "סגרו את החלון"
 
 #: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
 msgid "Use a Mask, Use Tor."
-msgstr "שימו מסכה, שימו Tor."
+msgstr "השתמשו ב  Mask, השתמשו ב  Tor."
 
 #: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
 msgid "Resist the surveillance pandemic."
-msgstr "התנגד למגפת המעקב הסמוי."
+msgstr "התנגדו למגפת המעקב הסמוי."
 
 #: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/footer.html:64
 #: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:19
@@ -16704,27 +16706,29 @@ msgstr "התנגד למגפת המעקב הסמוי."
 #: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
 #: templates/navbar.html:21
 msgid "Donate Now"
-msgstr "תרום עכשיו"
+msgstr "תרמו עכשיו"
 
 #: lego/templates/banner.html:35 templates/banner.html:35
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr "תרום עכשיו"
+msgstr "תרמו עכשיו"
 
 #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
 #: lego/templates/navbar.html:84 templates/footer.html:13
 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:84
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "הורד את דפדפן Tor"
+msgstr "הורידו את דפדפן Tor"
 
 #: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"הורידו את דפדפן  Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או"
+" צנזורה."
 
 #: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
 msgid "Our mission:"
-msgstr "המשימה שלנו:"
+msgstr "הייעוד שלנו:"
 
 #: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
 msgid ""
@@ -16733,25 +16737,28 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום  של טכנולוגיות קוד פתוח "
+"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע "
+"וההבנה של הציבור שלהן. "
 
 #: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
 #: lego/templates/navbar.html:19 lego/templates/navbar.html:21
 #: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:19
 #: templates/navbar.html:21
 msgid "Donate"
-msgstr "תרום"
+msgstr "תרמו"
 
 #: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
+msgstr "הירשמו כמנוי לידיעון שלנו"
 
 #: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
+msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:"
 
 #: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
 msgid "Sign up"
-msgstr "הירשם"
+msgstr "הירשמו"
 
 #: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
 #, python-format
@@ -16759,6 +16766,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן "
+"למצוא ב  %(link_to_faq)s"
 
 #: lego/templates/navbar.html:26 templates/navbar.html:26
 msgid "Menu"
@@ -16780,8 +16789,8 @@ msgid ""
 "Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
 "using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
 msgstr ""
-"לחץ על הכפתור ”Tor” כדי לראות אילו נתונים גלויים למשקיפים כשאתה משתמש ב-Tor."
-" הכפתור יהפוך לירוק כדי להורות ש-Tor פועל."
+"לחצו על כפתור ה ”Tor” כדי לראות אילו נתונים גלויים למשקיפים כשאתם משתמשים "
+"ב-Tor. הכפתור יהפוך לירוק כדי להצביע על כך ש-Tor פעיל."
 
 #: lego/templates/secure-connections.html:5
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list