[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 26 00:45:51 UTC 2020


commit 6d694a2a163f6260b13adfe3d9818b847d22a14f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 26 00:45:50 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ja.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index dd457b4792..ae75cd651f 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jon Doe <cfltwt at mailsy.top>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "追加ソフトウェア"
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Tails を起動する時に、固定記憶域から追加ソフトウェアをインストールできます。"
+msgstr "Tails を起動する時に、永続的ストレージから追加ソフトウェアをインストールできます。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr "Tails を起動する時に、以下のソフトウェアは自動的に固定記憶域からインストールされます。 "
+msgstr "Tails を起動する時に、以下のソフトウェアは自動的に永続的ストレージからインストールされます。 "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr " 追加したソフトウェアに {packages} を加えますか?"
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
-msgstr "Tails を起動する時に、固定記憶域から自動的にインストールする。"
+msgstr "Tails を起動する時に、永続的ストレージから自動的にインストールする。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
 msgid "Install Every Time"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "追加ソフトウェアの設定に失敗しました。"
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Tails を起動する時に自動的にインストールするには、固定記憶域を作成して<b>追加ソフトウェア</b>の機能を有効できます。"
+msgstr "Tails を起動する時に自動的にインストールするには、永続的ストレージを作成して<b>追加ソフトウェア</b>の機能を有効できます。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
 msgid "Create Persistent Storage"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "解除"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
 msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "固定記憶域から追加ソフトウェアをインストール中..."
+msgstr "永続的ストレージから追加ソフトウェアをインストール中..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
 msgid "This can take several minutes."
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
 "Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
 "line</a>."
-msgstr "そうするには、Tails を起動する時に固定記憶域をアンロックして <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic パッケージ・マネージャー</a>で、あるいは<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">コマンドラインから ATP で</a>ソフトウェアをインストールして下さい。"
+msgstr "そうするには、Tails を起動する時に永続的ストレージをアンロックして <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic パッケージ・マネージャー</a>で、あるいは<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">コマンドラインから ATP で</a>ソフトウェアをインストールして下さい。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list