[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 26 00:15:49 UTC 2020


commit cd2706ed5556dc7bb527f97a4278f66ad68dfb8a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 26 00:15:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ja.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index c9e4234804..dd457b4792 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # タカハシ <indexial at outlook.jp>, 2015
 # Ippei Shinozaki <shino.ip.1231 at gmail.com>, 2019
 # Ito Takeshi, 2020
+# Jon Doe <cfltwt at mailsy.top>, 2020
 # Katabame Ayame <katabamia at gmail.com>, 2017
 # Kota Ura, 2017
 # Masaki Saito <rezoolab at gmail.com>, 2013
@@ -31,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:15+0000\n"
+"Last-Translator: Jon Doe <cfltwt at mailsy.top>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -677,13 +678,13 @@ msgstr "`永続的'ディレクトリに保管されたファイルを保つ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ウェルカムスクリーン"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid ""
 "Beta: only the additional setting to enable the Unsafe Browser is made "
 "persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Beta:追加設定で安全でないブラウザを有効にした場合のみ永続化可能です。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1414,14 +1415,14 @@ msgstr "ファイルコンテナを選択"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "安全でないブラウザを起動しますか?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
-msgstr ""
+msgstr "安全でないブラウザは匿名ではないため、訪れたウェブサイトにあなたの本当のIPアドレスが見えます。\\n\\nキャプティブポータルにログインする場合か、ローカルネットワーク上の信頼されたウェブページを閲覧する場合にのみ安全でないブラウザを使用してください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "安全でないブラウザ"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr ""
+msgstr "ウェルカムスクリーンにおいて、安全でないブラウザが有効化されていません。\\n\\n安全でないブラウザを使用するには、Tailsを再起動後、追加設定で安全でないブラウザを有効にしてください。\\n\n常に安全でないブラウザを有効にしたい場合は、ウェルカムスクリーンにおいて永続的ボリュームを有効にしてください。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list