[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 24 00:15:12 UTC 2020


commit d06546bc9931be0782d1d5c3be1b935c35c11f4f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 24 00:15:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 6e22bc12da..3dcff71d04 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -11261,6 +11261,8 @@ msgid ""
 "The official openSUSE documentation can be found "
 "[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha.onlineupdate.you.html#sec.onlineupdate.you.automatically)."
 msgstr ""
+"ოფიციალური მასალები openSUSE-ზე იხილეთ "
+"[აქ](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/cha.onlineupdate.you.html#sec.onlineupdate.you.automatically)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11309,11 +11311,14 @@ msgid ""
 "/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
 "file can be removed before you add the lines below."
 msgstr ""
+"განათავსეთ ქვემოთ მოცემული ხაზები გამართვის ფაილში /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, ყველაფერი, რაც საწყისადაა შექმნილ ფაილში, შეგიძლიათ "
+"წაშალოთ ხაზების ჩამატებამდე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
-msgstr ""
+msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11346,6 +11351,8 @@ msgid ""
 "If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
 "file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 msgstr ""
+"თუ გსურთ ავტომატური გადატვირთვა, დაამატეთ შემდეგი ტექსტი ფაილის ბოლოს "
+"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11357,53 +11364,54 @@ msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
 msgid ""
 "Create the file /etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades with the following "
 "content"
-msgstr ""
+msgstr "შექმენით ფაილი /etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades მოცემული შიგთავსით"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
-msgstr ""
+msgstr "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# 4. Test"
-msgstr ""
+msgstr "# 4. შემოწმება"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
 msgstr ""
+"შეგიძლიათ გამოცადოთ თქვენი გამართული unattended-upgrades შემდეგი ბრძანებით:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "sudo unattended-upgrade -d"
-msgstr ""
+msgstr "sudo unattended-upgrade -d"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "*BSD"
-msgstr ""
+msgstr "*BSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
-msgstr ""
+msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11412,47 +11420,52 @@ msgid ""
 "machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
 " other services running might stop/restart during the upgrade._"
 msgstr ""
+"**შენიშვნა:** _ყველა ნაბიჯში მოცემულ გვერდზე, იგულისხმება რომ თქვენი "
+"კომპიუტერი/სერვერი/სისტემა მხოლოდ Tor-გადამცემის მომსახურებაზეა მომართული. "
+"გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ სხვა მომსახურებები, შეიძლება "
+"შეჩერდეს/გადაიტვირთოს განახლებისას._"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#1. Create the script to perform the updates."
-msgstr ""
+msgstr "#1. შექმენით სკრიპტი განახლების შესასრულებლად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენეთ `/root/pkg_upgrade.sh`"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#!/usr/bin/env sh"
-msgstr ""
+msgstr "#!/usr/bin/env sh"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
-msgstr ""
+msgstr "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
-msgstr ""
+msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "sleep ${RAND}"
-msgstr ""
+msgstr "sleep ${RAND}"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
 msgstr ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#2. Schedule the job to run."
-msgstr ""
+msgstr "#2. დაგეგმეთ, როდის გაეშვას."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11460,16 +11473,18 @@ msgid ""
 "# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
 "/etc/crontab"
 msgstr ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "#3. Restart cron's service."
-msgstr ""
+msgstr "#3. გადატვირთეთ cron-მომსახურება."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# service cron restart"
-msgstr ""
+msgstr "# service cron restart"
 
 #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
@@ -11670,7 +11685,7 @@ msgstr "Tor-პროექტი"
 
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
-msgstr ""
+msgstr "შეგიძლია დაგვეხმაროთ თარგმნაში?"
 
 #: templates/localization.html:29
 msgid ""
@@ -11678,10 +11693,13 @@ msgid ""
 "improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
 "us, or become part of our translators squad."
 msgstr ""
+"თარგმნა მუდმივი პროცესია, თითოეული ჩვენი პროგრამისთვის. რამე შენიშნეთ, რისი "
+"გაუმჯობესებაც შეგვიძლია თარგმანში? გახსენით ბილეთი, გამოგვეხმაურეთ ან გახდით"
+" მთარგმნელთა ჩვენი გუნდის წევრი."
 
 #: templates/localization.html:32
 msgid "Translators mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "მთარგმნელთა საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: templates/meta.html:3
 msgid ""
@@ -11706,7 +11724,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/onion-services.html:32
 msgid "Check out the code"
-msgstr ""
+msgstr "გადახედეთ კოდს"
 
 #: templates/onion-services.html:36
 msgid "Featured .onion sites"
@@ -11770,7 +11788,7 @@ msgstr "გადამცემების გამშვებთა სა
 
 #: templates/training.html:27
 msgid "Join the Community"
-msgstr ""
+msgstr "შემოუერთდით ერთობას"
 
 #: templates/training.html:29
 msgid ""
@@ -11779,10 +11797,14 @@ msgid ""
 "an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
 "team and let's talk."
 msgstr ""
+"გსურთ მოიწვიოთ ვინმე Tor-იდან თქვენი ჯგუფის გადამზადებისთვის? მიუხედავად "
+"იმისა, რომ გადამზადების დიდი ოდენობით მოთხოვნებს ვიღებთ და შესაძლოა, უშუალოდ"
+" ცალკეული პირი ვერ შემოგთავაზოთ, მაინც არის დახმარების საშუალება. "
+"დაუკავშირდით ჩვენი ერთობის გუნდს და დავილაპარაკოთ."
 
 #: templates/training.html:32
 msgid "Community mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "ერთობის საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: templates/two-columns-page.html:27
 msgid "Contributors to this page:"



More information about the tor-commits mailing list