[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 20 10:15:12 UTC 2020


commit b8b3aebbcc4742a99d334442c9fa9d6cd71bd5bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 20 10:15:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 27 +++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 849214fce6..cbf18c8cdc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
-msgstr "### მოქმედება 2: როცა onion-მომსახურება აქვეყნებს გამშიფრავებს"
+msgstr "### მოქმედება 2: როცა onion-მომსახურება აქვეყნებს აღმწერებს"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3263,8 +3263,8 @@ msgid ""
 "list of his introduction points (and their \"authentication keys\"), and "
 "signs this descriptor with his _identity private key_."
 msgstr ""
-"ამის გამო, ბობი ადგენს _onion-მომსახურების გამშიფრავს_, შემსვლელი წერტილების"
-" შემცველს (მათს „დამოწმების გასაღებებსაც“) და ნიშნავს ამ გამშიფრავს, თავისი "
+"ამის გამო, ბობი ადგენს _onion-მომსახურების აღმწერს, შემსვლელი წერტილების "
+"შემცველს (მათს „დამოწმების გასაღებებსაც“) და ხელს აწერს ამ აღმწერს, თავისი "
 "_ვინაობის საიდუმლო გასაღებით_."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
@@ -3282,6 +3282,8 @@ msgid ""
 "Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which "
 "is part of the Tor network, so that clients can also get it."
 msgstr ""
+"ამის შემდეგ, ბობი ატვირთავს ხელმოწერილ აღმწერს _განაწილებულ ჰეშ-ცხრილში_, "
+"რომელიც ასევე Tor-ქსელის ნაწილია და კლიენტებს აქვთ მასთან წვდომა."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3289,6 +3291,8 @@ msgid ""
 "Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not "
 "reveal his location."
 msgstr ""
+"ბობი იყენებს ვინაობის გაუმხელ Tor-წრედს ამის ასატვირთად, ასე რომ, მისი "
+"მდებაორეობა არ გამჟღავნდება."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3301,6 +3305,8 @@ msgid ""
 "All the previous steps were just setup for the onion service so that it's "
 "reachable by clients."
 msgstr ""
+"ყველა წინა ნაბიჯი, მხოლოდ იყო გამართვა onion-მომსახურების, რომ ხელმისაწვდომი"
+" იყოს კლიენტებისთვის."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3308,6 +3314,8 @@ msgid ""
 "Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
 "the service:"
 msgstr ""
+"ახლა მოდი გადავხტეთ პირდაპირ იმ წერტილზე, როცა კლიენტს ცდილობს ეწვიოს "
+"მომსახურე საიტს:"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3324,6 +3332,8 @@ msgid ""
 "In this case, Alice (the client) has the onion address of Bob and she wants "
 "to visit it, so she connects to it with her Tor Browser."
 msgstr ""
+"ამ შემთხვევაში, ელისს (კლიენტი) აქვს ბობის onion-მისამართი და სურს მისი "
+"მონახულება, ამისთვის კი უკავშირდება Tor-ბრაუზერით."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3332,6 +3342,8 @@ msgid ""
 "_distributed hash table_ from the step above, and ask for the signed "
 "descriptor of Bob."
 msgstr ""
+"ამის შემდეგ, საჭიროა ელისმა მიმართოს ზემოთ ნახსენებ _განაწილებულ ჰეშ-ცხრილს_"
+"  და სთხოვოს ბობის ხელმოწერილი აღმწერი."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3339,6 +3351,8 @@ msgid ""
 "When Alice receives the signed descriptor, she verifies the signature of the"
 " descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
 msgstr ""
+"როცა ელისი მიიღებს ხელმოწერილ აღმწერს, იგი შეამოწმებს ხელმოწერას საჯარო "
+"გასაღებით, რომელიც დაშიფრულია onion-მისამართში."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3347,6 +3361,8 @@ msgid ""
 "are now sure that this descriptor could only be produced by Bob and no one "
 "else."
 msgstr ""
+"ეს იძლევა _გამჭოლი დაშიფვრის_ შესაძლებლობას, ვინაიდან უკვე დარწმუნებულნი "
+"ვართ, რომ აღმწერის გამომცემი ნამდვილად ბობია და არა ვინმე სხვა."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3354,6 +3370,8 @@ msgid ""
 "And inside the descriptor there are the introduction points which allow "
 "Alice to introduce herself to Bob."
 msgstr ""
+"ხოლო აღმწერში მოცემული ის შემსვლელი წერტილები, რომლითაც ელისი შეძლებს თავი "
+"წარუდგინოს ბობს."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3366,6 +3384,7 @@ msgid ""
 "Now before the introduction takes place, Alice picks a Tor relay and "
 "establishes a circuit to it."
 msgstr ""
+"ახლა კი წარდგენამდე, ჯერ ელისი იღებს Tor-გადამცემს და ამყარებს წრედს მასთან."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -4428,7 +4447,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Publishing server descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ქვეყნდება სერვერის აღმწერი."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list