[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 20 01:47:13 UTC 2020


commit 4751dd49b27684ca957e695d8792a176b35ebbb2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 20 01:47:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-AR/torbutton.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/es-AR/torbutton.properties b/es-AR/torbutton.properties
index be31853db8..57751149ba 100644
--- a/es-AR/torbutton.properties
+++ b/es-AR/torbutton.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.circuit_display.guard = Guarda
 torbutton.circuit_display.guard_note = Tu nodo [Guarda] puede no cambiar.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Más informacion
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Cliquear para copiar
-torbutton.circuit_display.copied = Copiado!
+torbutton.circuit_display.copied = ¡Copiado!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Navegador Tor añade éste margen para hacer el ancho y alto de tu ventana menos distintivo, y de ésta manera reduce la habilidad de cualquiera para rastrearte en línea.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquear para habilitar Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquear para deshabilitar Tor
@@ -72,66 +72,66 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Sitio Onion
 # Tor SOCKS error 0xF0:
 onionServices.descNotFound.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
 onionServices.descNotFound.header=Sitio Onion no encontrado
-onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio Onion está fuera de línea. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio Onion está fuera de línea. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
 onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles:% S — El descriptor del servicio Onion solicitado no se puede encontrar en el hashring y, por lo tanto, el cliente no puede acceder al servicio.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
 onionServices.descInvalid.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
 onionServices.descInvalid.header=No se puede acceder al sitio onion
 onionServices.descInvalid=No se puede acceder al sitio Onion debido a un error interno.
-onionServices.descInvalid.longDescription= Detalles:% S — El descriptor del servicio de cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de firma falló.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles:% S — El descriptor del servicio onion solicitado no se puede descomponer o la validación de firma falló.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
 onionServices.introFailed.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
 onionServices.introFailed.header=El sitio Onion se ha desconectado
-onionServices.introFailed=La causa más probable es que el sitio Onion está fuera de línea. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.introFailed=La causa más probable es que el sitio Onion está fuera de línea. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
 onionServices.introFailed.longDescription=Detalles:%S — Falló la introducción, lo que significa que se encontró el descriptor pero el servicio ya no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio haya cambiado su descriptor o que no se esté ejecutando.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
 onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
 onionServices.rendezvousFailed.header=No se puede conectar al sitio  Onio
-onionServices.rendezvousFailed=El sitio Onion está ocupado o la red Tor está sobrecargada. Intenta nuevamente más tarde.
+onionServices.rendezvousFailed=El sitio Onion está ocupado o la red Tor está sobrecargada. Intentá nuevamente más tarde.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles:% S — El cliente no se pudo reunir con el servicio, lo que significa que el cliente no pudo finalizar la conexión.
 # Tor SOCKS error 0xF4:
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autorización requerida
 onionServices.clientAuthMissing.header=El sitio Onion requiere autenticación
 onionServices.clientAuthMissing=El acceso al sitio Onion requiere una clave, pero no se proporcionó ninguna.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles:% S — El descriptor del servicio Onion solicitado no se puede analizar o la validación de firma falló.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles:% S — El cliente descargó el descriptor del servicio Onion solicitado, pero no pudo desencriptar su contenido porque falta información de autorización del cliente.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorización fallida
 onionServices.clientAuthIncorrect.header=Autenticación del sitio Onion fallida
-onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha sido revocada. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles:% S — El cliente pudo descargar el descriptor del servicio de Onion solicitado, pero no pudo descifrar su contenido utilizando la información de autorización del cliente proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
+onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha sido revocada. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles:% S — El cliente pudo descargar el descriptor del servicio Onion solicitado, pero no pudo desencriptar su contenido utilizando la información proporcionada de autorización del cliente. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
 onionServices.badAddress.header=Dirección de sitio Onion no válida
-onionServices.badAddress=La dirección del sitio Onion proporcionada no es válida. Por favor verifique que lo haya ingresado correctamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Detalles:% S — La dirección .onion proporcionada no es válida. Este error se devuelve debido a uno de los siguientes motivos: la suma de verificación de la dirección no coincide, la clave pública ed25519 no es válida o la codificación no es válida.
+onionServices.badAddress=La dirección del sitio Onion proporcionada no es válida. Por favor verifivá que la hayas ingresado correctamente.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles:% S — La dirección .onion proporcionada no es válida. Este error se devuelve debido a uno de los siguientes motivos: la suma de verificación de la dirección no coincide, la clave pública ed25519 no es válida, o la codificación no es válida.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problema al cargar sitio Onion
-onionServices.introTimedOut.header=El tiempo de creación del circuito de sitio Onion se agotó
+onionServices.introTimedOut.header=El tiempo de creación para el circuito del sitio Onion se agotó
 onionServices.introTimedOut=No se pudo conectar al sitio Onion, posiblemente debido a una mala conexión de red.
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S —  El tiempo de espera de conexión al servicio Onion solicitado se agotó al intentar construir el circuito de encuentro.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description2=%S te está solicitando que te autentiques.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ingrese su clave privada para este servicio Onion
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ingresá tu clave privada para este servicio Onion
 onionServices.authPrompt.done=Hecho
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Ingrese una clave válida (52 Base32 caracteres o 44 Base64 caracteres)
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=h
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Ingresá una clave válida (52 caracteres base32 o 44 caracteres base64)
 onionServices.authPrompt.failedToSetKey=No se puede configurar Tor con tu clave
 onionServices.authPreferences.header=Autenticación de servicios Onion
-onionServices.authPreferences.overview=Algunos servicios Onion requieren que se identifique con una clave (un tipo de contraseña) antes de poder acceder a ellos.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Claves guardadas ...
+onionServices.authPreferences.overview=Algunos servicios Onion requieren que te identifiqués con una clave (un tipo de contraseña) antes de poder acceder a ellos.
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Claves guardadas...
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Claves de servicio Onion
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Las claves para los siguientes sitios Onion se almacenan en su computadora
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Las claves para los siguientes sitios Onion están almacenadas en tu computadora
 onionServices.authPreferences.onionSite=Sitio Onion
 onionServices.authPreferences.onionKey=Clave criptográfica
 onionServices.authPreferences.remove=Remover
 onionServices.authPreferences.removeAll=Remover todo
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se puede recuperar claves de Tor
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Incapaz de recuperar las claves desde tor
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede eliminar la clave
 
 # Onion-Location strings.
 onionLocation.alwaysPrioritize=Siempre priorice las Onions
-onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
+onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=s
 onionLocation.notNow=Ahora no
 onionLocation.notNowAccessKey=j
 onionLocation.description=Hay una versión más privada y segura de este sitio disponible en la red Tor a través de servicios Onion. Los servicios Onion ayudan a los editores de sitios web y a sus visitantes a vencer la vigilancia y la censura.



More information about the tor-commits mailing list