[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 19 06:15:50 UTC 2020


commit 95308cefceb93cba34b52357efdf9c872c5a14ee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 19 06:15:50 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 tr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index e76d876d26..c4edf2b9c2 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-19 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
-msgstr "Güvenliksiz Tarayıcı anonim değil ve ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenliksiz Tarayıcıyı sadece yerel ağ üzerindeki güvenli web sayfalarında gezinmek veya kısıtlanmış bir portala giriş yapmak için kullanın."
+msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik sağlamadığından, ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet bağlantısı kurmak için oturum açma sayfasına erişmek ya da yerel ağınızdaki güvenilir web siteleri için kullanın. "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
 msgid ""
 "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
 "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr "Güvenliksiz Tarayıcı Hoşgeldiniz Ekranında etkinleştirilmemişti.\\n\\nGüvenliksiz Tarayıcıyı kullanmak için, Tails'i yeniden başlatın ve Hoşgeldiniz Ekranındaki ek ayarlardan Güvenliksiz Tarayıcıyı etkinleştirin.\\n\nGüvenliksiz Tarayıcıyı sürekli etkin tutmak için, Kalıcı Deponun Hoşgeldiniz Ekranını açın."
+msgstr "Hoş geldiniz ekranında, Güvenli Olmayan Tarayıcı etkinleştirilmemiş.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kullanmak için, Tails uygulamasını yeniden başlatın ve Hoş Geldiniz Ekranındaki ek ayarlardan Güvenli Olmayan Tarayıcıyı etkinleştirin.\\n\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kalıcı olarak etkinleştirmek için, Kalıcı Depolamada Hoş Geldiniz Ekranı özelliğini açın."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list