[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 18 19:15:11 UTC 2020


commit 60160b08a16586a811548077335aeea024043a87
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 18 19:15:11 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 17 +++++++++++++----
 1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 2cc4264a0a..849214fce6 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid ""
 "![Onion Services: Step 2](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
 "services-2.png)"
 msgstr ""
-"![Onion-მომსახურება: ნაბიჯი 2](/static/images/onion-services/overview/tor-"
+"![Onion-მომსახურებები: ნაბიჯი 2](/static/images/onion-services/overview/tor-"
 "onion-services-2.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
@@ -3263,6 +3263,9 @@ msgid ""
 "list of his introduction points (and their \"authentication keys\"), and "
 "signs this descriptor with his _identity private key_."
 msgstr ""
+"ამის გამო, ბობი ადგენს _onion-მომსახურების გამშიფრავს_, შემსვლელი წერტილების"
+" შემცველს (მათს „დამოწმების გასაღებებსაც“) და ნიშნავს ამ გამშიფრავს, თავისი "
+"_ვინაობის საიდუმლო გასაღებით_."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3270,6 +3273,8 @@ msgid ""
 "The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
 " that is encoded in the onion service address**."
 msgstr ""
+"ეს _ვინაობის საიდუმლო გასაღები_ გამოიყენება საიდუმლო ნაწილად **საჯარო "
+"გასაღებისთვის, რომელიც დაშიფრულია onion-მომსახურების მისამართში**."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3288,7 +3293,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
-msgstr ""
+msgstr "### მოქმედება 3: როცა კლიენტს სურს ეწვიოს onion-მომსახურება"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3310,6 +3315,8 @@ msgid ""
 "![Onion Services: Step 3](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
 "services-3.png)"
 msgstr ""
+"![Onion-მომსახურებები: ნაბიჯი 3](/static/images/onion-services/overview/tor-"
+"onion-services-3.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3351,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Act 4: Where the client establishes a rendezvous point"
-msgstr ""
+msgstr "### მოქმედება 4: როცა კლიენტი აწყობს შეხვედრის წერტილს"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
 #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -6465,6 +6472,8 @@ msgid ""
 "1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
 "character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
 msgstr ""
+"1. გადამცემის IP-მისამართი ან ანაბეჭდი. ანაბეჭდი არის ორმოცსიმბოლოიანი "
+"თექვსმეტობითი რიცხვი, როგორიცაა `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
 #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -9797,7 +9806,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)



More information about the tor-commits mailing list