[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 17 22:45:18 UTC 2020


commit e3901f2d1d4903e902be739fc11e8d1fdbfd8b4e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 17 22:45:17 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 39 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index c037980984..56b85a8c1e 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3883,11 +3883,15 @@ msgid ""
 " page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
 " the most out of your contribution."
 msgstr ""
+"თარგმნის დაწყებამდე, გთხოვთ გაეცნოთ Tor-პროექტის გვერდს [Localization Lab "
+"Wiki-ზე](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). გვერდზე მოცემულია "
+"სახელმძღვანელოები, მასალები და რიგითობა, რაც დაგეხმარებათ წვლილის მეტად "
+"სარგებლიანად შეტანაში."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Localization mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "### თარგმნის საფოსტო ჯგუფი"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3897,6 +3901,10 @@ msgid ""
 "organize translations, participate in our decisions, report errors in source"
 " strings, etc."
 msgstr ""
+"მთელი გულით გეპატიჟებით [Tor-ის თარგმნის "
+"ჯგუფში](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n), "
+"თარგმანის მოწესრიგებისთვის, გადაწყვეტილების მიღებაში მონაწილეობისთვის, "
+"ტექსტში შეცდომების მოხსენებისთვის და ა.შ."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3904,6 +3912,8 @@ msgid ""
 "In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
 "Here's an outline of what to expect during that process."
 msgstr ""
+"წვლილის შესატანად, დაგჭირდებათ ანგარიში Transifex-ზე. აქაა მცირე მიმოხილვა, "
+"ამ პროცესის."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3927,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![ანგარიშის შექმნა Transifex-ზე](/static/images/localization/tr1.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3935,6 +3945,8 @@ msgid ""
 "1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
 "\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
+"1. შეიყვანეთ შემდეგ გვერდზე თქვენი სახელი და მიუთითეთ „Localization“ და "
+"„Translator“ ჩამოსაშლელი მენიუდან."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3945,6 +3957,7 @@ msgstr "![შეავსეთ მონაცემები](/static/images/l
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
 msgstr ""
+"1. შემდეგ გვერდზე, აირჩიეთ „Join an existing project“ პროექტში ჩასართავად."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3952,6 +3965,8 @@ msgid ""
 "1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
 "and continue."
 msgstr ""
+"1. მომდევნო გვერდზე კი აირჩიეთ ენა, რომელზეც საუბრობთ, ჩამოსაშლელი მენიუდან "
+"და განაგრძეთ."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3959,22 +3974,26 @@ msgid ""
 "1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
 "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
+"1. თქვენი ანგარიში უკვე შექმნილია! გადადით [Tor-ის Transifex-"
+"გვერდზე](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
 msgstr ""
+"1. დააწკაპეთ მარჯვნივ არსებულ ლურჯ ღილაკს „Join Team“ გუნდში "
+"შემოერთებისთვის:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![Join Team](/static/images/localization/tr3.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![შემოუერთდით გუნდს](/static/images/localization/tr3.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "1. მიუთითეთ ენა, რომლიდანაც გსურთ თარგმნოთ, ჩამოსაშლელი მენიუდან:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -3984,27 +4003,27 @@ msgstr "![აირჩიეთ ენა](/static/images/localization/tr4.png)"
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
+msgstr "1. შეტყობინება ნაჩვენები იქნება გვერდის თავში ამგვარად:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "![Request Submitted](/static/images/localization/tr5.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![მოთხოვნა წარდგენილია](/static/images/localization/tr5.png)"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
 #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
 msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი წევრობის დამოწმების შემდეგ, შეგეძლებათ დაწყება."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Pick a project"
-msgstr ""
+msgstr "შეარჩიეთ პროექტი"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to find a project to contribute to"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ შეარჩიოთ პროექტი წვლილის შესატანად"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4014,6 +4033,10 @@ msgid ""
 "helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of "
 "tools so far:"
 msgstr ""
+"ჩვენ გვსურს, ჩვენი ხელსაწყოები ხელმისაწვდომი და ნათარგმნი იყოს ნებისმიერი "
+"მსურველისთვის და ვაფასებთ თქვენს დახმარებას. რომ გაარკვიოთ, სად იქნება "
+"თქვენი ცოდნა მეტად გამოსადეგი, გადახედეთ მიმდინარეობას Tor-ეკოსისტემის ან "
+"ხელსაწყოების თარგმნის მიმდინარეობას:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4022,6 +4045,9 @@ msgid ""
 "most critical are Tor Browser, the Tor Browser User Manual, and our Support "
 "Portal:"
 msgstr ""
+"მიუხედავად იმისა, რომ თქვენი წვლილი ნებისმიერ პროექტში ღირებულია, მეტად "
+"გადამწყვეტია Tor-ბრაუზერი, Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო და ჩვენი მხარდაჭერის"
+" საიტი:"
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -4030,6 +4056,10 @@ msgid ""
 "can see the [Tor Browser total strings translated per "
 "language](https://torpat.ch/locales) to see where help is needed."
 msgstr ""
+"* Tor-ბრაუზერი თარგმნილია ბევრ სხვადასხვა Transifex მასალაში, მაგრამ "
+"შეგიძლიათ ნახოთ [Tor-ბრაუზერის ნათარგმნი სტრიქონების საერთო რაოდენობა "
+"თითოეული ენისთვის](https://torpat.ch/locales) რომ გაარკვიოთ, სადაა დახმარება"
+" მეტად საჭირო."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
 #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list