[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 14 20:48:15 UTC 2020


commit ff625c311801318bf763b1379e8685b6133766f1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 14 20:48:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 23 ++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5043447ee6..fc0bc35e9f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9929,6 +9929,8 @@ msgid ""
 "nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
 "to contact them."
 msgstr ""
+"إذا كنت تريد الدردشة مع شخص معين ، فابدأ بتعليقك بلقبه وسيتلقى عادةً إشعارًا"
+" بأن شخصًا ما يحاول الاتصال به."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
 #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9937,11 +9939,14 @@ msgid ""
 "reason, and because many people end up preferring it anyway, you should also"
 " consider using an IRC client."
 msgstr ""
+"لا يسمح OFTC غالبًا للأشخاص باستخدام محادثات الويب الخاصة بهم عبر Tor. لهذا "
+"السبب ، ولأن الكثير من الناس ينتهي بهم الأمر إلى تفضيله على أي حال ، يجب "
+"عليك أيضًا التفكير في استخدام عميل IRC."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
-msgstr ""
+msgstr "لماذا لا يمكنني الانضمام إلى Tor-dev والقنوات الأخرى؟"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9951,16 +9956,20 @@ msgid ""
 "hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
 "your nickname (nick) must be registered and verified."
 msgstr ""
+"قناة # tor-project هي المكان الذي يناقش فيه أفراد Tor وينسقون عمل Tor "
+"اليومي. عدد أعضاءه أقل من #tor وهو أكثر تركيزًا على العمل الذي تقوم به. نرحب"
+" بك أيضًا للانضمام إلى هذه القناة. للوصول إلى # tor-project ، يجب تسجيل اسم "
+"الشهرة الخاص بك والتحقق منه."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
-msgstr ""
+msgstr "إليك كيفية الوصول إلى # tor-project والقنوات المسجلة الأخرى."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Register your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### تسجيل لقبك"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9968,11 +9977,13 @@ msgid ""
 "1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
 "/irc-help/)"
 msgstr ""
+"1. سجّل الدخول إلى #tor. راجع [كيف يمكنني الدردشة مع فرق Tor Project؟] (/ "
+"get-in-touch / irc-help /)"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "2. ثم اضغط على كلمة ** \"Status\" ** في أعلى يسار الشاشة."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9980,11 +9991,13 @@ msgid ""
 "3. In the window at the bottom of the page, type:  `/msg nickserv REGISTER "
 "yournewpassword youremailaddress`"
 msgstr ""
+"3. في النافذة الموجودة أسفل الصفحة ، اكتب: `/ msg nickserv REGISTER كلمة "
+"المرور الخاصة بك عنوان بريدك الإلكتروني`"
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "4. Hit enter."
-msgstr ""
+msgstr "4. اضغط دخول."
 
 #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
 #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list