[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 4 20:17:16 UTC 2020


commit 069579af80c5a0001c99d9fa38e0ac580e34be46
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 4 20:17:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 es-AR/torbutton.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es-AR/torbutton.properties b/es-AR/torbutton.properties
index ad3c948e91..be31853db8 100644
--- a/es-AR/torbutton.properties
+++ b/es-AR/torbutton.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ updateDownloadingPanelUILabel=Descargando actualización %S
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión encriptada (Servicio Onion, %1$S, claves de %2$S bits, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Conexión encriptada (Servicio Onion)
-pageInfo_OnionName=Onion Name:
+pageInfo_OnionName=Nombre Onion:
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 onionServices.learnMore=Aprendé más
@@ -111,7 +111,7 @@ onionServices.introTimedOut=No se pudo conectar al sitio Onion, posiblemente deb
 onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S —  El tiempo de espera de conexión al servicio Onion solicitado se agotó al intentar construir el circuito de encuentro.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate.
+onionServices.authPrompt.description2=%S te está solicitando que te autentiques.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ingrese su clave privada para este servicio Onion
 onionServices.authPrompt.done=Hecho
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d



More information about the tor-commits mailing list