[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 4 20:15:56 UTC 2020


commit f01832179452757395cbb8efe81c03751f997add
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 4 20:15:55 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 es_AR.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index fa1e243917..8de0c51064 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -10,14 +10,14 @@
 # ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2014
 # Pablo Di Noto <pdinoto at gmail.com>, 2016
 # psss <facevedo at openmailbox.org>, 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-27 05:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-04 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Fuera de línea"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:333
 msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador _Inseguro"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:342
 msgid "Enabled"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Activo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:344
 msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilutado (por defecto)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395
 msgid "On (default)"
@@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla de Bienvenida"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid ""
 "Beta: only the additional setting to enable the Unsafe Browser is made "
 "persistent"
-msgstr ""
+msgstr "Beta: sólo el ajuste adicional para habilitar el Navegador Inseguro es hecho persistente"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "La unidad de disco desde la cual Tails está corriendo no puede ser enco
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
 msgid "Import Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la Importación"
 
 #. Translators: Don't translate {path} or {error},
 #. they are placeholders and will be replaced.
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Failed to import keys from {path}:\n"
 "{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la importación de claves desde {path}:\n{error}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Clave Importada"
+msgstr[1] "Claves Importadas"
 
 #. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
 #. will be replaced.
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr[1] ""
 #, python-brace-format
 msgid "Imported a key for {uids}"
 msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Clave importada para {uids}"
+msgstr[1] "Claves importadas para {uids}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Lock screen"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Elegir contenedor de archivo"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list