[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 28 13:45:34 UTC 2020


commit a8beaabc8dc74a6e66b8df88e28016a1f358d46b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 28 13:45:31 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 17 ++++++++++++++++-
 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 9343490934..113655d199 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7100,6 +7100,9 @@ msgid ""
 "To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
 "deals, and contact them about Tor hosting."
 msgstr ""
+"برای پیدا کردن یک ارائه دهنده خدمات اینترنتی، به سایت ها و فروم هایی که "
+"ارائه دهندگان خدمات اینترنتی معاملات کسب و کار خود را می گذارند بروید و "
+"درباره میزبانی تور با آن ها ارتباط برقرار کنید."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -9684,6 +9687,8 @@ msgid ""
 "On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
 " cosmic, disco, and eoan have the package."
 msgstr ""
+"روی [اوبونتو](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) "
+"بیونیک، کازمیک، دیسکو و eoan بسته را دارند."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9760,6 +9765,8 @@ msgid ""
 "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\".  Don't try to set a specific"
 " port number, nor listen on 0.0.0.0."
 msgstr ""
+"# \"Ext\" به معنای \"تعمیم یافته\" است نه \"خارجی\". شاره درگاه خاصی را "
+"تنظیم نکنید و روی 0.0.0.0 را گوش نکنید."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9782,6 +9789,10 @@ msgid ""
 "or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
 "bind the port with a non-root user:"
 msgstr ""
+"* اگر تصمیم گرفتید تا از یک درگاه obfs4 ثابت کوچکتر از 1024 استفاده کنید "
+"(برای نمونه 80 یا 443) نیاز دارید تا به obfs4 قابلیت های "
+"`CAP_NET_BIND_SERVICE` را بدهید تا بتوانید درگاه را به یک کاربری که روت نیست"
+" مقید کنید:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -9952,6 +9963,8 @@ msgid ""
 "`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
 "have it."
 msgstr ""
+"انتشار های (بعد از 3.4) دراگون‌فلای بی‌اس‌دی همراه `pkg` می آیند. انتشار های"
+" قبلی اما این را ندارند."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9962,6 +9975,8 @@ msgid ""
 "bootstrapped without having to build it from source or even having "
 "**DPorts** installed:"
 msgstr ""
+"اگر `pkg` روی سیستم به هر دلیلی موجود نیست، می توانید بدون نیاز به ساخت آن "
+"از سورس یا نصب بودن**DPorts** آن را بوت‌استرپ کنید:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -9982,7 +9997,7 @@ msgstr "make pkg-bootstrap"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
 msgid "rehash"
-msgstr ""
+msgstr "هش مجدد"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list