[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 28 07:20:17 UTC 2020


commit 2a9ef323c575153fccea082c88d2381ebdd42db4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 28 07:20:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 9adc00c0e3..e0ba6d7a45 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# 
 # Translators:
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
@@ -998,7 +999,7 @@ msgid ""
 "After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose "
 "\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
 "line."
-msgstr ""
+msgstr "勾选“Tor在我的国家收到审查”的复选框后,并在“提供一个我所知道的网桥”处输入网桥地址,每个网桥单独一行。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "Tor 浏览器安卓版是唯一受Tor 项目官方支持与开发的移
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "It is like the desktop Tor Browser, but for your Android mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "这就像桌面版Tor 浏览器,却是面向你的安卓移动设备。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION"
-msgstr ""
+msgstr "### 下载和安装"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr ""
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "It is very risky to download Tor Browser outside of these three platforms."
-msgstr ""
+msgstr "在这三个平台以外下载Tor 浏览器是十分危险的。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME"
-msgstr ""
+msgstr "### 首次运行安卓版Tor 浏览器"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "#### Configure"
-msgstr ""
+msgstr "#### 配置"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2335,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" "
 "and \"meek-azure\"."
-msgstr ""
+msgstr "在“选择一个网桥”选项下,你有两个选择:obfs4和meek-azure。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2403,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Clicking on this button will provide you with a new identity."
-msgstr ""
+msgstr "点击这个按钮会给你一个新身份。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2411,12 +2412,12 @@ msgid ""
 "Unlike in Tor Browser for Desktop, the \"NEW IDENTITY\" button in Tor "
 "Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from "
 "being linkable to what you were doing before."
-msgstr ""
+msgstr "不同于桌面版Tor 浏览器,安卓版Tor 浏览器的“新身份”按钮不能防止你后续的浏览器行为与之前的操作相关联。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Selecting it will only change your Tor circuit."
-msgstr ""
+msgstr "点击这个仅会改变你的Tor链路。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list