[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 27 14:45:36 UTC 2020


commit 4d3c4677b58b6fbac757b70d842c4d2cfdd79d62
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 27 14:45:34 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 18 +++++++++++++++++-
 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4bc552e8ed..73ada6ad04 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -6271,6 +6271,8 @@ msgid ""
 "Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
 "access to your computer may have installed."
 msgstr ""
+"از این ها برای اسکن کی‌لاگر یا جاسوس‌افزار استفاده کنید، این ها ممکن است "
+"توسط فردی که به رایانه شما دسترسی داشته نصب شده باشند."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6315,6 +6317,9 @@ msgid ""
 "to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
 "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
 msgstr ""
+"به علاوه، پروژه تور یک DNSRBL خودکار برای علامت زدن کاربرانی که از گره های "
+"تور می آیند و نیاز به یک رفتار خاص دارند  را فراهم کرده: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6322,6 +6327,8 @@ msgid ""
 "The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
 "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
+"همین لیست از طریق لیست خروجی تور نیز موجود است: https://check.torproject.org"
+"/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6331,6 +6338,10 @@ msgid ""
 "maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
 "this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
 msgstr ""
+"هرچند، به جای مسدود کردن کاربران تور که از سرویس شما استفاده می کنند و کار "
+"اشتباهی نکرده اند ما توصیه می کنیم تا مطمئن شوید که این سرویس ها به روز "
+"هستند و خوب نگهداری می شوند تا از آسیب پذیری که ممکن است منجر به (شل وب "
+"پی‌اچ‌پی/تزریق اسکریپت از طریق وبگاه/تزریق اس‌کیوال) بشود جلوگیری شود."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6344,6 +6355,9 @@ msgid ""
 "to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
 "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
+"به علاوه، پروژه تور یک DNSRBL خودکار برای علامت زدن درخواست هایی که از گره "
+"های تور می آیند و نیاز به بازبینی خاص دارند را فراهم کرده: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6358,11 +6372,13 @@ msgid ""
 "You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
 "hold them temporarily for additional verification, without losing"
 msgstr ""
+"می توانید از این لیست برای انداختن نگاه دقیق تر به درخواست های تور استفاده "
+"کنید یا اینک آن ها را به صورت موقت برای تایید اضافی متوقف کنید"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "legitimate customers."
-msgstr ""
+msgstr "بدون اینکه کاربران خود را از دست بدهید."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list