[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 27 09:45:31 UTC 2020


commit c16e484f151a635b7d69c5e582d879cab614f6dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 27 09:45:29 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+fa.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index a59589d089..571a6740eb 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4488,6 +4488,8 @@ msgid ""
 "This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
 "a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
 msgstr ""
+"اگر می خواهید مطمئن شوید که رله تور شما از یک میزان پهنای‌باند یا ترافیک کل "
+"در هر روز/هفته/ماه عبور نمی کند این به کار میاید."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4534,6 +4536,8 @@ msgid ""
 "Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
 "relay for the entire month."
 msgstr ""
+"داشتن یک رله سریع برای مدتی در ماه به یک رله کند در کل ماه ترجیح داده می "
+"شود."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -4541,6 +4545,9 @@ msgid ""
 "Also see the bandwidth entry in the "
 "[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)."
 msgstr ""
+"ورودی پهنای‌باند را در [سوالات "
+"متداول](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping) "
+"ببینید."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list