[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Apr 24 22:19:46 UTC 2020
commit 6d1793a035537a7246d3f209178547ff85a1b6fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Apr 24 22:19:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
nb/nb.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 8b4c658d8c..22eac37f61 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015-2017
# Jan-Erik Ek <jan.erik.ek at gmail.com>, 2013
# 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019
+# LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>, 2020
# 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014
# Per Thorsheim, 2015
# pr0xity, 2014
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: LarsMagnusHerland <lars.magnus at herland.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,28 +53,28 @@ msgstr "Enheten %s er ikke satt opp med en vedvarende enhet. "
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke slette den vedvarende lagringen på %s mens det er i bruk. Du bør starte Tails på nytt uten vedvarende lagring."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke låst opp."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke montert."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende lagring på %s er ikke leselig. Rettigheter eller eierskap problemer?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Vedvarende lagring på %s kan ikke skrives til."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "%s er en optisk enhet."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "Enheten %s ble ikke opprettet ved å bruke et USB bilde eller Tails Installer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "GnuPG"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel!</b> Å bruke vedvarende enhet har konsekvenser som må være forstått. Tails kan ikke hjelpe deg hvis du ikke bruker det på riktig måte! Se <i>Kryptert vedvarende enhet</i> siden av Tails dokumentasjonen for å lære mer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
msgid "Passphrase:"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "Tillatelsene for den vedvarende enheten vil bli korrigert."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Oppretter standard vedvarende konfigurasjon."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:346
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Standard vedvarende konfigurasjon vil bli opprettet."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:361
msgid "Creating..."
More information about the tor-commits
mailing list