[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 22 14:20:36 UTC 2020
commit 1fb90e60150f9382de693fd9fe369ef349d80d0b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 22 14:20:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 45 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index e37de09bda..695e153783 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -2401,6 +2401,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android is available on Play Store, F-droid and the Tor "
"Project website."
msgstr ""
+"مرورگر تور برای اندروید روی پلی استور، اف-دروید و سایت پروژهی تور موجود می "
+"باشد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2419,6 +2421,9 @@ msgid ""
"You can install Tor Browser for Android from [Google Play "
"Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
msgstr ""
+"شما می توانید مرورگر تور را برای اندروید از [گوگل پلی "
+"استور](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)"
+" نصب کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2469,7 +2474,7 @@ msgstr "۴. در بخش \"برنامه های من\"، مخزنها را با
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled."
-msgstr ""
+msgstr "۵. \"انتشارهای رسمی پروژه گاردین\" را فعال کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2602,6 +2607,8 @@ msgid ""
"You will then be taken to the [Circumvention](/mobile-tor/#circumvention) "
"screen to configure a pluggable transport."
msgstr ""
+"در ادامه شما به صفحه [دور زدن سانسور](/mobile-tor/#circumvention) برای "
+"پیکربندی حامل اتصال پذیر برده می شوید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2668,7 +2675,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" "
"and \"meek-azure\"."
-msgstr ""
+msgstr "با گزینه \"انتخاب یک پل\"، شما دو گزینه خواهید داشت: \"obfs4\" و \"meek-azure\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2746,6 +2753,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification "
"panel along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
+"هنگامی که مرورگر تور در حال اجراست، شما آن را در پنل اعلان گوشی خود کنار "
+"دکمه \"هویت جدید\" خواهید دید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2798,6 +2807,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android provides the same three security levels that are "
"available on desktop."
msgstr ""
+"مرورگر تور برای اندروید همان سه سطح امنیتی که روی دسکتاپ موجود می باشد را "
+"ارائه می دهد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2807,7 +2818,7 @@ msgstr "شما می توانید سطح امنیتی را با دنبال کرد
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Tap on a button of 3 vertical dots in URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "* روی دکمه سه نقطه که در نوار نشانی اینترنتی می باشد کلیک کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2840,6 +2851,8 @@ msgid ""
"This method assumes that you have either Google Play or F-droid installed on"
" your mobile device."
msgstr ""
+"این روش فرض میکند که گوگل پلی یا اف-دروید روی دستگاه موبایل شما نصب "
+"میباشد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2863,6 +2876,8 @@ msgid ""
"Click on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps"
" & games\" > \"Updates\"."
msgstr ""
+"روی منوی همبرگری در کنار نوار جستجو کلیک کرده و به \"برنامه های من و بازیها"
+" > بهروزرسانیها\" بروید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2870,6 +2885,8 @@ msgid ""
"If you find Tor Browser on the list of apps which need updating, select it "
"and click the \"Update\" button."
msgstr ""
+"اگر مرورگر تور را در فهرست برنامه هایی که نیاز به بهروزرسانی دارند یافتید،"
+" آن را انتخاب کنید و روی دکمه \"بهروزرسانی\" کلیک کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2890,7 +2907,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Click on \"Settings\", then go to \"Manage installed apps\"."
-msgstr ""
+msgstr "روی \"تنظیمات\" کلیک کنید، سپس به \"مدیریت برنامه های نصب شده\" بروید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2898,6 +2915,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally click on the \"Update\" "
"button."
msgstr ""
+"روی صفحه بعدی، مرورگر تور را انتخاب کنید و در پایان روی دکمه \"به روز "
+"رسانی\" کلیک کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2912,6 +2931,9 @@ msgid ""
"of the latest Tor Browser release, then [install](/mobile-tor/#downloading-"
"and-installation) it as before."
msgstr ""
+"[سایت پروژهی تور](https://www.torproject.org/download/#android) را ببینید و"
+" آخرین نسخه انتشار یافته مرورگر تور را دریافت کنید، سپس آن را مانند گذشته "
+"[نصب](/mobile-tor/#downloading-and-installation) کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2919,6 +2941,8 @@ msgid ""
"In most cases, this latest version of Tor Browser will install over the "
"older version, thereby upgrading the browser."
msgstr ""
+"در اغلب موارد، این آخرین نسخه مرورگر تور روی نسخه قدیمی نصب می شود، بنابراین"
+" مرورگر را ارتقا می دهد."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2926,6 +2950,8 @@ msgid ""
"If doing this fails to update the browser, you may have to uninstall Tor "
"Browser before reinstalling it."
msgstr ""
+"اگر انجام این کار باعث به روز رسانی مرورگر نشد، شاید لازم باشد مرورگر تور را"
+" قبل از نصب مجدد آن حذف کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2933,6 +2959,8 @@ msgid ""
"With Tor Browser closed, remove it from your system by uninstalling it using"
" your device's settings."
msgstr ""
+"با بسته بودن مرورگر تور، با حذف آن از تنظیمات دستگاه خود آن را از سیستم خود "
+"حذف کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2980,6 +3008,8 @@ msgid ""
"Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"مرورگر تور را از فهرست برنامه های نصب شده انتخاب کنید، سپس روی دکمه \"حذف\" "
+"را فشار دهید."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3048,6 +3078,8 @@ msgid ""
"* Custom obfs4 bridges not working. "
"[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
msgstr ""
+"* پلهای obfs4 سفارشی کار نمی کنند. "
+"[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3062,6 +3094,8 @@ msgid ""
"* Tor Browser for Android does not connect when moved to the SD Card. "
"[#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
msgstr ""
+"* مرورگر تور برای اندروید هنگامی که به کارت SD جابجا شود نمی تواند اتصال "
+"یابد. [#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3069,6 +3103,8 @@ msgid ""
"* You can't take screenshots while using Tor Browser for Android. "
"[#27987](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27987)"
msgstr ""
+"* شما نمی توانید در هنگام اجرا مرورگر تور برای اندروید از صفحه تصویر برداری "
+"کنید. [#27987](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27987)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3076,6 +3112,8 @@ msgid ""
"* You can't save images. "
"[#31013](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31013)"
msgstr ""
+"* شما نمی توانید تصاویر را ذخیره کنید. "
+"[#31013](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31013)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3158,6 +3196,9 @@ msgid ""
"Orbot can be downloaded and installed from [Google "
"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
msgstr ""
+"اربوت می تواند از [گوگل "
+"پلی](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
+"دریافت و نصب شود."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list