[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 20 18:45:41 UTC 2020


commit 23eaabacbc4e2337a227ea33a85d47692f127219
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 20 18:45:38 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index e2152e8c6e..fc158b905f 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,6 @@
 # Naofumi <naofum at gmail.com>, 2018
 # Tokumei Nanashi, 2018
 # 987 pluto <pluto987 at protonmail.com>, 2018
-# 石上敬祐 <k.130.email at gmail.com>, 2019
 # h345u37g3 h345u37g3, 2019
 # erinm, 2019
 # Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102 at gmail.com>, 2020
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:101
 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われています。"
+msgstr "現在インターネット上では、広範なトラッキング・監視・検閲が行われています。"
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:105
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:43
@@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "いいえ、ギフトは必要ありません。"
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:211
 #, php-format
 msgid "I would prefer 100% of my donation to go to the Tor Project's work."
-msgstr "私の寄付を100%「Tor Projectの活動に」使って欲しいです。"
+msgstr "私は寄付の全てを Tor Project の活動の支援に使いたいです。"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:201
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:222
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "トレーナー"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:279
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:284
 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
-msgstr "Torへ寛大なサポートをしていただくと、この高品質のジップパーカーが手に入ります!"
+msgstr "Tor に非常に大きな支援をしていただくと、この高品質のジップパーカーを入手できます。"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:289
 msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
@@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "番地"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:334
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:333
 msgid "Apt."
-msgstr "アパート"
+msgstr "部屋番号"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:344
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:343
@@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "メールアドレスを入力"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:363
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:362
 msgid "We‘ll email you your receipt"
-msgstr "領収書をメールでお送りします"
+msgstr "領収書の送信に使用します"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:377
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:376
@@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "コメント"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:435
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:434
 msgid "Donating:"
-msgstr "寄付:"
+msgstr "寄付額:"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:443
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:446
@@ -880,7 +879,7 @@ msgstr "検証または認証に失敗"
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:509
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:540
 msgid "__field_name__ must be filled out."
-msgstr "__field_name__ must be filled out."
+msgstr "__field_name__ を入力する必要があります。"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:514
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:545
@@ -943,13 +942,15 @@ msgstr "手順"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:247
 msgid "Get our limited edition Take Back the Internet With Tor shirt."
-msgstr "限定版の「Torで本来のインターネットを取り戻そう!」Tシャツを入手してください。"
+msgstr "限定版の「Take Back the Internet With Tor」Tシャツを入手する。"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:266
 msgid ""
 "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: "
 "Strength in Numbers t-shirt."
-msgstr "限定版のTor:Numbers in Numbersシャツを入手しましょう"
+msgstr ""
+"限定版の「Take Back the Internet With Tor」Tシャツおよび「Tor: Strength in "
+"Numbers」Tシャツを入手する。"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:294
 msgid "how do you want to <span class=\"lime\">DONATE</span>?"
@@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "<span class=\"green\">寄付方法</span>をご指定ください。"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:456
 msgid "State/Province/Region"
-msgstr "州/県/区"
+msgstr "都道府県"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:460
 msgid "Gift Selected:"
@@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "選択したギフト:"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:492
 msgid "Take back the Internet with Tor"
-msgstr "本来のインターネットをTorで取り戻しましょう!"
+msgstr "Tor で Internet を取り戻す"
 
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:557
 msgid "Gift selected"



More information about the tor-commits mailing list