[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 15 16:21:57 UTC 2020


commit bff6e6f75f6d882c71b1467467e143cbc13feaa7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 15 16:21:55 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 tr/torbutton.properties | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 63 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index aaa4b3aaab..44ad95be54 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -8,6 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ülke
 torbutton.circuit_display.guard = Koruma
 torbutton.circuit_display.guard_note = [Koruma] düğümünüz değiştirilemez.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Ayrıntılı bilgi alın
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Kopyalamak için tıklayın
+torbutton.circuit_display.copied = Kopyalandı!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin genişlik ve yüksekliğini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boşlukları ekleyerek kişilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneğini azaltır.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor uygulamasını etkinleştirmek için tıklayın
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor uygulamasını devre dışı bırakmak için tıklayın
@@ -60,9 +62,54 @@ pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Bağlantı Şifreli (Onion Hizmeti,
 pageInfo_OnionEncryption=Bağlantı Şifreli (Onion Hizmeti)
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın
-onionServices.clientAuthMissing=Tor Onion hizmeti istemci kimlik doğrulaması eksik
+onionServices.errorPage.browser=Tarayıcı
+onionServices.errorPage.network=Ağ
+onionServices.errorPage.onionSite=Onion Sitesi
+# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
+#                    an error code, e.g., 0xF3.
+# Tor SOCKS error 0xF0:
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Onion sitesi yüklenirken sorun çıktı
+onionServices.descNotFound.header=Onion sitesi bulunamadı
+# onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+# Tor SOCKS error 0xF1:
+# onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
+# onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+# onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
+# Tor SOCKS error 0xF2:
+# onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
+# onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
+# Tor SOCKS error 0xF3:
+# onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
+# onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
+# onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
+# Tor SOCKS error 0xF4:
+# onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Authorization Required
+# onionServices.clientAuthMissing.header=Onionsite Requires Authentication
+# onionServices.clientAuthMissing=Access to the onionsite requires a key but none was provided.
+# onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+# Tor SOCKS error 0xF5:
+# onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Authorization Failed
+# onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
+# onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
+# onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+# Tor SOCKS error 0xF6:
+# onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
+# onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
+# onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+# Tor SOCKS error 0xF7:
+# onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+# onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
+# onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
+# onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+#
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S kişisel anahtarınıza gerek duyuyor
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Bu Onion hizmeti için kişisel anahtarınızı yazın
 onionServices.authPrompt.done=Tamam
@@ -80,3 +127,17 @@ onionServices.authPreferences.remove=Sil
 onionServices.authPreferences.removeAll=Tümünü Sil
 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Anahtarlar Tor üzerinden alınamadı
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Anahtar silinemedi
+
+# Onion-Location strings.
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onion sitelerine öncelik verilsin
+onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
+onionLocation.notNow=Şimdi Değil
+onionLocation.notNowAccessKey=n
+onionLocation.description=Bu sitenin Tor ağı üzerinde onion hizmetleri ile sunulan daha özel ve güvenli bir sürümü var. Onion hizmetleri web sitesi yayıncıları ve ziyaretçilerinin sansürden ve izlenmekten kaçınmasına yardımcı olur.
+onionLocation.tryThis=Onion Hizmetlerini Deneyin
+onionLocation.onionAvailable=.onion sitesi var
+onionLocation.learnMore=Ayrıntılı bilgi alın…
+onionLocation.always=Her zaman
+onionLocation.askEverytime=Her defasında sorulsun
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Bilindiğinde .onion sitelerine öncelik verilsin.
+onionLocation.onionServicesTitle=Onion Hizmetleri



More information about the tor-commits mailing list