[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 10 15:21:42 UTC 2020


commit 3fccec8c8bdb392929b8197ef347222fbb749ab2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 10 15:21:39 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 hr/torbutton.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/hr/torbutton.properties b/hr/torbutton.properties
index cfc3616ffa..f4d498591f 100644
--- a/hr/torbutton.properties
+++ b/hr/torbutton.properties
@@ -17,38 +17,38 @@ torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviran
 torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviran
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton omogućuje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
 torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke?
-torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzročiti spajanje aplikacija na Internet bez korištenja Tora.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Živi Tor CD kao što je Tails.\n
+torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne može prikazati ovu datoteku. Mora se otvoriti s jednim drugim programom.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzročiti povezivanje programa na internet bez korištenja Tora.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Radi sigurnosti, otvori preuzete datoteke samo dok si offline ili koristi Tor Live CD kao što je Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku
-torbutton.popup.cancel = Otkaži
-torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor upravljačkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.cancel = Odustani
+torbutton.popup.dontask = Od sada automatski preuzimaj datoteke
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ti ne može sigurno dati novi identitet. Nema pristup Torovom upravljačkom portu.\n\nPokrećeš li paket Tor preglednika?
 torbutton.security_settings.menu.title = Postavke sigurnosti
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugačije sad: više ga ne možete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previše grešaka koje nismo mogli ispraviti na drugi način.\n\nAko želite nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne običnom Firefoxu, čak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvjek omogućen.\n\nStisnite Torbutton za više informacija.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton sada radi drugačije: više ga se ne može ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previše grešaka koje nismo mogli ispraviti na drugi način.\n\nAko želiš nastaviti koristit Firefox normalno, deinstaliraj Torbutton i preuzmi paket Tor preglednika. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne običnom Firefoxu, čak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nZa uklanjanje Torbuttona, idi na Alati->Dodaci->Proširenja te pritisni gumb Ukloni pokraj Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvijek aktiviran.\n\nPritisni Torbutton za daljnje informacije.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Priključci kao što je Flash mogu naštetiti Vašoj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakođer mogu zaobići Tor da otkriju Vašu lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti priključke?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Priključci kao što je Flash mogu naštetiti tvoju privatnost i anonimnost.\n\nTakođer mogu zaobići Tor i otkriti tvoju lokaciju i IP adresu.\n\nZaista želiš aktivirati priključke?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser će zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije će biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser da resetirate identitet?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor preglednik će zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije će biti izgubljene.\n\nPonovo pokrenuti Tor preglednik za resetiranje identiteta?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Povećavanje Tor Browsera može dozvoliti web stranicama da odrede veličinu Vašeg monitora, što se može iskoristiti da Vas se prati. Preporučamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj veličini.
+torbutton.maximize_warning = Povećavanje Tor preglednika može dozvoliti web stranicama da odrede veličinu tvog monitora, što se može iskoristiti da te se prati. Preporučujemo ostaviti standardne veličine prozora Tor preglednika.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5 slike, što može biti iskorišteno da se unikatno identificira Vaše računalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
-canvas.notNow=Ne sad
+canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5 slike, što se može koristiti za identificiranje tvog računala.\n\nŽeliš li Tor pregledniku dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
+canvas.notNow=Ne sada
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Dopusti ubuduće
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporučeno)
+canvas.allow=Dozvoli ubuduće
+canvas.allowAccessKey=D
+canvas.never=Nikada za ovu stranicu (preporučeno)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=Problem %S profila
-profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo čita. Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije korištenja.
-profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo čita. Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu površinu ili mapu aplikacija prije korištenja.
+profileReadOnly=Ne možeš pokrenuti %S sa sustava koji je samo-za-čitanje. Kopiraj %S na drugu lokaciju prije korištenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možeš pokrenuti %S sa sustava koji je samo-za-čitanje. Kopiraj %S na svoju radnu površinu ili u mapu aplikacija prije korištenja.
 profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite dozvole svog sustava datoteka i probajte opet.
 profileMigrationFailed=Migracija Vašeg postojećeg profila %S nije uspjela.\nNove postavke će biti korištene.
 



More information about the tor-commits mailing list