[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 10 13:19:55 UTC 2020


commit c3a34c45b58d43be1734eaac68b715512d506330
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 10 13:19:53 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-onioncircuits_completed
---
 hr/onioncircuits.pot | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/hr/onioncircuits.pot b/hr/onioncircuits.pot
index 275f899ceb..027d4a382a 100644
--- a/hr/onioncircuits.pot
+++ b/hr/onioncircuits.pot
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# milotype <mail at milotype.de>, 2020
 # Nives Miletic <nives.miletic at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,31 +21,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "Još niste spojeni na Tor..."
+msgstr "Još nisi povezan/a na Tor …"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr "Onion krugovi"
+msgstr "Onion lanci"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr "Krug"
+msgstr "Lanac"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stanje"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "Kliknite na krug kako bi dobili više detalja o njegovim Tor relejima."
+msgstr "Pritisni na lanac za prikaz detalja o njegovim Tor relejima."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "Veza prema Toru je izgubljena..."
+msgstr "Veza s Torom je izgubljena …"
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Nepoznato"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisak prsta:"
+msgstr "Digitalni otisak:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"



More information about the tor-commits mailing list