[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 9 21:49:50 UTC 2020


commit 9bcc1f6fc086658e0bf7e58ff1e980c45a104922
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 9 21:49:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
 hr/hr.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index fceaa26d16..084ca215f5 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:49+0000\n"
 "Last-Translator: milotype <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Uređaj %s već ima trajni pogon."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodjeljenog prostora."
+msgstr "Uređaj %s nema dovoljno nedodijeljenog prostora."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Uređaj %s nema trajni pogon."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Trebali bi ponovno pokrenuti Tails bez trajnosti."
+msgstr "Nije moguće izbrisati trajni pogon na %s dok se koristi. Moraš ponovo pokrenuti Tails bez trajnosti."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Trajni pogon na %s nije postavljen."
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s ovlasti ili vlasništvom?"
+msgstr "Trajni pogon na %s nije čitljiv. Problemi s dozvolama ili vlasništvom?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Osobni podaci"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Držati datoteke spremljene u 'trajnom' direktoriju"
+msgstr "Zadrži datoteke spremljene u „trajnom” direktoriju"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Browser Bookmarks"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Dodatni programi"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
 msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Programi instalirani kada se Tails pokreće"
+msgstr "Instalirani programi kad se Tails pokreće"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Printers"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Thunderbird"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird e-pošte, kanali i postavke"
+msgstr "E-mail, kanali i postavke Thunderbirda"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "GnuPG"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Čarobnjak trajnosti – Stvaranje trajnog pogona"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Izaberite lozinku kako bi zaštitili trajni pogon"
+msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103



More information about the tor-commits mailing list