[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 9 16:45:17 UTC 2020


commit 50566355910026617e37c21e2d71fe63f566ff6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 9 16:45:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c1836793e7..c43888926a 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-07 10:14-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-09 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 16:32+0000\n"
 "Last-Translator: hussin altiry <husss2011 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%sأ%sصل علي Bridges"
 
 #: bridgedb/strings.py:42
 msgid "[This is an automated email.]"
-msgstr ""
+msgstr "[هذا بريد إلكتروني آلي.]"
 
 #: bridgedb/strings.py:44
 msgid "Here are your bridges:"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "لقد تخطيت الحد المسموح به. الرجاء الانت
 msgid ""
 "If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
 "the following commands in the message body:"
-msgstr ""
+msgstr "إذا لم تكن هذه الجسور هي ما تحتاج إليه ، فقم بالرد على هذه الرسالة الإلكترونية بأحد الرسائل\nالأوامر التالية في نص الرسالة:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "أحصل علي Bridges"
 
 #: bridgedb/strings.py:116
 msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "آليات توزيع الجسر"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
 #: bridgedb/strings.py:118
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:138
 msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "محجوز"
 
 #: bridgedb/strings.py:139
 #, python-format
@@ -423,15 +423,15 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/strings.py:182
 msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(طلب جسور Tor غير المشوشة.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:183
 msgid "(Request IPv6 bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(طلب جسور IPv6.)"
 
 #: bridgedb/strings.py:184
 msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
-msgstr ""
+msgstr "(طلب جسور obfs4 المشوشة.)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".



More information about the tor-commits mailing list