[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 9 12:45:33 UTC 2020
commit 0c0512ad27768c595e0f9e31c4a7baca3009eef8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 9 12:45:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+pl.po | 11 +++++++----
1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index a31d2ec37d..c152470c27 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
# Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2019
# Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
-# Waldemar Stoczkowski, 2020
# Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020
+# Waldemar Stoczkowski, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,21 +25,24 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "Join the Tor Community"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do społeczności Tor"
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
msgstr ""
+"Nasza społeczność składa się z obrońców praw człowieka na całym świecie."
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Społeczność Tor składa się z różnego rodzaju współtwórców."
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
"events and conduct outreach."
msgstr ""
+"Niektórzy piszą dokumentację i raporty o błędach, podczas gdy inni "
+"organizują wydarzenia Tora i prowadzą działania informacyjne."
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list