[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 9 12:45:33 UTC 2020


commit 0c0512ad27768c595e0f9e31c4a7baca3009eef8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 9 12:45:30 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pl.po | 11 +++++++----
 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index a31d2ec37d..c152470c27 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
 # Marcin Januchta <marcin.januchta at gmail.com>, 2019
 # Dawid Potocki <dpot at disroot.org>, 2019
-# Waldemar Stoczkowski, 2020
 # Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020
+# Waldemar Stoczkowski, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel at protonmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,21 +25,24 @@ msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Join the Tor Community"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącz do społeczności Tor"
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
 msgstr ""
+"Nasza społeczność składa się z obrońców praw człowieka na całym świecie."
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Społeczność Tor składa się z różnego rodzaju współtwórców."
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
 "events and conduct outreach."
 msgstr ""
+"Niektórzy piszą dokumentację i raporty o błędach, podczas gdy inni "
+"organizują wydarzenia Tora i prowadzą działania informacyjne."
 
 #: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list