[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 8 15:23:42 UTC 2020


commit cdbf59d4a469b6d020aba7f78368f40caa01d290
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 8 15:23:40 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 sv-SE/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 01ffc23dbc..1033b976bc 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Välj ett språk.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vänligen välj ett språk.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -55,11 +55,11 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta flera minuter.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">



More information about the tor-commits mailing list