[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 8 05:23:19 UTC 2020


commit 844f8c2fb5dbd49ac4a0c66554ade6afddfee048
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 8 05:23:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 69f542cdd9..f34e652c4a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2020
 # ff98sha, 2020
 # erinm, 2020
-# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2020
 # Emma Peel, 2020
+# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2020
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-31 14:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
+"Last-Translator: Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2020\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
 #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
 msgid "Always in capital letters: CAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "总是使用大写字母:CAPTCHA "
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
 #: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Exit relays that filter some traffic would likely forfeit those protections."
-msgstr ""
+msgstr "过滤某些流量的出口节点将丧失那些保护。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/outgoing-firewall/
 #: (content/operators/outgoing-firewall/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6532,7 +6532,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are uncomfortable allowing people to exit from your relay, you can "
 "set it up to only allow connections to other Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "如果你不喜欢允许别人的流量经由你的中继出口,你可以设置成仅允许从其他Tor中继的连接。"
 
 #: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
 #: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list