[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 5 23:20:01 UTC 2020


commit e1277357fa595158bc5ac2aab7646912387302f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 5 23:19:59 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 hr/torbrowser_strings.dtd | 106 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/hr/torbrowser_strings.dtd b/hr/torbrowser_strings.dtd
index 6750102ed6..918508ce78 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/hr/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Dobrodošli">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Spremni ste.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor preglednik nudi najviši standard privatnosti i sigurnosti dok pretražujete internet. Zaštićeni ste od praćenja, nadzora i cenzure. Ovime ćemo vam brzo pokazati kako.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Započni">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privatnost">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Odbijajte pratitelje i njuškala.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor preglednik izolira kolačiće i briše vašu povijest pretraživanja nakon vaše sesije. Ove izmjene osiguravaju vašu privatnost i sigurnost u pregledniku. Kliknite ‘Tor mreža’ da biste saznali kako vas štitimo na razini mreže.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Idi na Tor mrežu">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor mreža">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Putujte decentraliziranoj mreži">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser vas povezuje s Tor mrežom koju vode tisuće volontera širom svijeta. Za razliku od VPN-a, ne postoji niti jedna točka neuspjeha ili centralizirani entitet u koji morate imati povjerenja da biste mogli uživati u privatnom internetu.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Sljedeće">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Sigurnost">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Odaberite vaše iskustvo.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Nudimo vam i dodatne postavke za povećanje sigurnosti preglednika. Naše sigurnosne postavke omogućuju blokiranje elemenata koji se mogu koristiti za napad na vaše računalo.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Sljedeće">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Dojave">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Savjeti o iskustvu">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Sa svim sigurnosnim i privatnim značajkama koje pruža Tor, vaše iskustvo tijekom pregledavanja interneta može biti malo drugačije. Stvari mogu biti sporije i ovisno o razini sigurnosti, neki elementi možda neće raditi ili se učitavati. Od vas se također može tražiti da dokažete da ste čovjek, a ne robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Sljedeće">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion usluge">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion usluge su web-lokacije koje završavaju s .onion, koji pruža dodatnu zaštitu izdavačima i posjetiteljima, uključujući dodatne mjere zaštite protiv cenzure. Onion servisi omogućuju svakome da anonimno pruža sadržaj i usluge.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Idi na istraživanje">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Prijeđite prstom ulijevo kako biste vidjeli Tor log">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Spoji se">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Povezujemo se s Tor mrežom...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Mreža">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Odaberite most">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Pruži most">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser vas povezuje s Tor mrežom koju vode tisuće volontera širom svijeta! Mogu li vam ove opcije pomoći?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Mostovi su nepopisani Tor releji koji otežavaju blokiranje veza u Tor mrežu. Zbog toga kako neke zemlje pokušavaju blokirati Tor, neki mostovi rade u nekim zemljama, ali ne drugi.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet je ovdje cenzuriran">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Dodirni za konfiguraciju mosta za povezivanje s programom Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Pruži most koji je poznan">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Odaberite most">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Unesi most">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Unesite informacije o mostu koje ste primili iz pouzdanog izvora">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adresa:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Upišite jedan po redu">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (preporučeno)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Koristite ugrađeni most za spajanje na Tor. Promijeniti">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Koristite prilagođeni most za povezivanje s Tor. Promijeniti">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Koristite više prilagođenih mostova.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Koristite &formatS; most.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Došlo je do greške, prijeđite prstom za više informacija.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sinkronizacija trenutno nije podržana u pregledniku Tor na Androidu">
+<!ENTITY sync_not_supported "">



More information about the tor-commits mailing list