[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 5 10:21:59 UTC 2020


commit 34e607a6983a57f694cd65d4f00d67f5063b2248
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 5 10:21:57 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 de/torbutton.properties | 32 ++++++++++++++++----------------
 sq/torbutton.properties |  6 +++---
 2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/de/torbutton.properties b/de/torbutton.properties
index 4a5542da86..1fec966543 100644
--- a/de/torbutton.properties
+++ b/de/torbutton.properties
@@ -92,22 +92,22 @@ onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — Das Rendezvous de
 onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Bestätigung erforderlich
 onionServices.clientAuthMissing.header=Die Onion-Site erfordert Bestätigung
 onionServices.clientAuthMissing=Für den Zugang zur Onion-Site ist ein Schlüssel erforderlich, aber es wurde kein Schlüssel zur Verfügung gestellt.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — Das Programm hat den angeforderten Onion-Dienst-Deskriptor heruntergeladen, konnte seinen Inhalt jedoch nicht entschlüsseln, da die Bestätigungsinformationen des Programms fehlen.
 # Tor SOCKS error 0xF5:
 onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorisierung fehlgeschlagen
-onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
-onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
+onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onion-Site-Bestätigung fehlgeschlagen
+onionServices.clientAuthIncorrect=Der angegebene Schlüssel ist falsch oder wurde widerrufen. Wende dich an den Administrator der Onionsite.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — Der Client konnte den angeforderten Onion-Dienst-Deskriptor herunterladen, aber er konnte seinen Inhalt nicht mit den bereitgestellten Programm-Bestätigungsinformationen entschlüsseln. Dies kann bedeuten, dass der Zugriff widerrufen wurde.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
 onionServices.badAddress.pageTitle=Problem beim Laden der Onion-Site.
-onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
-onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
-onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
+onionServices.badAddress.header=Ungültige Onion-Site-Adresse
+onionServices.badAddress=Die angegebene Adresse der Onion-Site ist ungültig. Bitte überprüfe, ob du sie korrekt eingegeben hast.
+onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — Die angegebene .onion-Adresse ist ungültig. Dieser Fehler wird aus einem der folgenden Gründe zurückgegeben: Die Adress-Prüfsumme stimmt nicht überein, der öffentliche ed25519-Schlüssel ist ungültig oder die Kodierung ist ungültig.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
 onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem beim Laden der Onion-Site.
-onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
-onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.header=Onion-Site-Kanal-Erzeugung ist abgelaufen
+onionServices.introTimedOut=Verbindung zur Onion-Site ist fehlgeschlagen, möglicherweise aufgrund einer schlechten Netzwerkverbindung.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — Die Verbindung zum angeforderten Onion-Dienst ist beim Versuch, den Rendezvous-Kanal aufzubauen, abgelaufen.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S fragt deinen privaten Schlüssel an.
@@ -129,15 +129,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Abrufen der Schlüssel von Tor nic
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Schlüssel entfernen nicht möglich
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onions immer priorisieren
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Nicht jetzt
 onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn more…
+onionLocation.description=Es gibt eine privatere und sicherere Version dieser Seite, die über das Tor-Netzwerk über Onion-Dienste verfügbar ist. Onion-Dienste helfen Website-Verlegern und ihren Besuchern, Überwachung und Zensur zu überwinden.
+onionLocation.tryThis=Onion-Dienste ausprobieren
+onionLocation.onionAvailable=.onion verfügbar
+onionLocation.learnMore=Erfahre mehr ...
 onionLocation.always=Immer
 onionLocation.askEverytime=Jedes Mal nachfragen
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Priorisiere .onion-Sites, wenn sie bekannt sind.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-Dienste
diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties
index cb4830676c..cc006f4ed0 100644
--- a/sq/torbutton.properties
+++ b/sq/torbutton.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikoni që të çaktivizohet Tor-i
 torbutton.panel.label.disabled = Tor-i u Çaktivizua
 torbutton.panel.label.enabled = Tor-i u Aktivizua
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton-i ofron një buton për formësim të rregullimeve për Tor-in dhe për të spastruar shpejt dhe kollaj të dhëna shfletimi privat.
-torbutton.popup.external.title = Të shkarkohet një lloj kartele të jashtme?
+torbutton.popup.external.title = Të shkarkohet një lloj kartele e jashtme?
 torbutton.popup.external.app = Shfletuesi Tor s’mundet ta shfaqë këtë kartelë. Do t’ju duhet ta hapni me një tjetër aplikacion.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Disa lloje kartelash mund t’i bëjnë aplikacionet të lidhen me internetin pa përdorur Tor-in.\n
 torbutton.popup.external.suggest = Për të qenë të sigurt, kartelat e shkarkuara duhet t’i hapni vetëm kur të jeni të shkëputur nga interneti, ose përdorni një Tor Live CD, bie fjala, Tails.\n
@@ -120,12 +120,12 @@ onionServices.authPreferences.header=Mirëfilltësim Shërbimesh Onion
 onionServices.authPreferences.overview=Disa shërbime onion lypin që të identifikoni veten me një kyç (një lloj fjalëkalimi) përpara se të hyni në ta.
 onionServices.authPreferences.savedKeys=Kyçe të Ruajtur…
 onionServices.authPreferences.dialogTitle=Kyçe Shërbimi Onion
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Në kompjuterin tuaj janë depozituar kyçe për onionsite-et vijues
 onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
 onionServices.authPreferences.onionKey=Kyç
 onionServices.authPreferences.remove=Hiqe
 onionServices.authPreferences.removeAll=Hiqi Krejt
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=S’arrihet të merren kyçe prej Tor-i
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=S’arrihet të hiqet kyçi
 
 # Onion-Location strings.



More information about the tor-commits mailing list